Translation of "i would send" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
I would send - translation : Send - translation : Would - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And I would send out for cold beer. | Sr. Smith e pediria a alguém para me trazer cerveja fresca. |
If I could send you a marshmallow, Trang, I would. | Se eu pudesse te mandar um marshmallow, Trang, eu mandaria. |
I would like to send a package to Japan. | Gostaria de enviar uma encomenda para o Japão. |
I would like to send them a New Year's greeting. | Eu gostava de lhes desejar um bom Ano Novo. |
I would ask you to send greetings to the new president. | Solicito que se envie uma saudação ao novo Presidente. |
I would like to send this message to our Russian friends. | Queria enviar esta mensagem aos nossos amigos russos. |
Why would she send me? | Porque me mandaria ela? |
I would send out hundreds of postcards to editors and art directors, but they would go unanswered. | Mandava os meus livros. Mandava centenas de postais para editores e diretores de artes, mas nunca recebia resposta. |
But I would simply add that the Commission is to send to Parliament | Um observatório da relação produto público. Um |
I set up a studio and I tried to get published. I would send out my books. | Montei um estúdio e tentei ser publicado. |
One would send out sound waves that would bounce back. | Um emitiria as ondas sonoras que refletiriam. |
I would ask those concerned to send their best people to our com mittee. | Permitam me terminar com uma saudação de boas vindas aos nossos colegas espanhóis e portugueses. |
Here I would like to send a signal to our colleagues in the Convention. | Gostaria de aproveitar esta oportunidade para chamar a atenção dos colegas que nos estão a representar na Convenção Europeia para um aspecto. |
If you too would like to send your recipe send it through the website, that I will try to make it here ok?! | Se você também quiser mandar a sua receita, envie pelo site, que eu vou tentar fazer aqui, tá bom?! |
It would send out the wrong signal. | Elas enviariam um sinal errado. |
Would you send my car around, please? | Podem trazerme o carro? |
I want him to go to a psychologist, I would like to send his manuscript handwriting expert. | Eu quero que ele vá para um psicólogo, eu gostaria de enviar o seu especialista em caligrafia manuscrita. Parar |
However, I would ask you to send the Commission a written question on this case. | No entanto, pedir lhe ia que dirigisse à Comissão uma pergunta escrita sobre o caso. |
Would you send it to my hotel, collect? | Pode mandálo para o meu hotel, à cobrança ? |
He said, 'I ask you therefore, father, that you would send him to my father's house | Disse ele então Rogo te, pois, ó pai, que o mandes casa de meu pai, |
i. positive send ACK | aviso de recepção positivo ACK, |
I believe in g d when he'd send me send me | Eu acredito em Deus quando ele ia mandar me enviar me |
That would send all the wrong signals to Johannesburg. | Esse seria um sinal totalmente errado para Joanesburgo! |
This would send a very good signal to Macedonia. | Isso representaria para a Macedónia um sinal muito positivo. |
To do so would send completely the wrong message. | Fazê lo seria enviar a mensagem completamente errada. |
He would not send the whole guard after me. | Ele não mandaria toda a guarda atrás de mim. |
I send troops there, I send an expedition here, I set traps for them. And what happens? | Envio tropas para aqui, uma expedição acolá, montolhes armadilhas, e o que acontece? |
I would ask the President and I will send him more documentation please to ascertain whether this was the case. | Solicito ao Senhor Presidente e vou enviar lhe mais documentação o favor de verificar a veracidade deste caso. |
I would therefore ask the President to send our condolences to both the Romanian and Hungarian parliaments. | Gostaria, por isso, de pedir à senhora Presidente que enviasse condolências aos parlamentos romeno e húngaro. |
For this reason, on behalf of my group, I would like to send one message to Thessaloniki. | Por esta razão, em nome do meu grupo, gostaria de dirigir uma mensagem a Salónica. |
I didn't send for Tom. | Eu não mandei chamar o Tom. |
Why should I send you? | Por que eu deveria enviar lhe? |
To morrow will I send. | Amanhã enviarei. |
Shall I send to thee? | Devo enviar para ti? |
Where do I send them | Onde posso enviá los |
I send you up some. | Clientes, não. |
I won't send Horace Miller. | Eu näo mando o Horace Miller. |
I can send it back. | Eu posso devolver. |
I can send a runner. | Posso mandar um mensageiro. |
Something I can send you? | Quer que eu lhe traga algo? |
Shall I send him away? | Devo mandálo embora? |
I will send it up. | Eu mando trazêIo. |
Can I send, Mr. Fallon? | Posso enviar, Mr. Fallon? |
I write letters which I never send. | Escrevo cartas que nunca mando. |
On the subject of the death penalty, I would like, if I may, to ask the President to send another letter. | Relativamente à questão da pena de morte, permito me pedir ao Senhor Presidente que envie outra carta. |
Related searches : Would Send - We Would Send - Would You Send - He Would Send - I Would - Herewith I Send - I Must Send - Could I Send - If I Send - Should I Send - May I Send - Shall I Send - I Did Send - I Shall Send