Translation of "meet the limitation" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Limitation - translation : Meet - translation : Meet the limitation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Logistic control Distance limitation Automatic Route Control Speedlimitation Area limitation Distance limitation Time planning routing
Controlo automático do itinerário Limite de velocidade Limite de área Limite de distância Hora planeamento itinerário
in the data group GUARANTEE , the words VALIDITY LIMITATION EC are replaced by VALIDITY LIMITATION EU , and the words VALIDITY LIMITATION NON EC are replaced by VALIDITY LIMITATION NON EU
Na secção B, o grupo de dados ADIÇÃO DE MERCADORIAS é alterado do seguinte modo
The experience of limitation.
A experiência da limitação.
Regional limitation
Delimitação regional
Speed limitation devices
Limitadores de velocidade para certos veículos a motor
VALIDITY LIMITATION EC
LIMITE DE VALIDADE CE
speed limitation devices
Limitadores de velocidade
Limitation of actions
Se a perda, ou avaria, das mercadorias não for evidente, as eventuais reservas do destinatário devem ser comunicadas por escrito, especificando a natureza geral da avaria, o mais tardar sete dias após a data da entrega neste caso, o lesado tem de provar que a avaria foi causada quando as mercadorias se encontravam a cargo do transportador.
Speed limitation devices
Espelhos
Limitation in time
Limitação no tempo
Limitation of time
Limitação no tempo
the lower indent data group VALIDITY LIMITATION NON EC is replaced by VALIDITY LIMITATION NON EU
Na linha 13.a, a expressão Lista de acompanhamento SMGS 722 é suprimida
The proposed limitation is not selective.
O limite proposto não é selectivo.
Luck Death Money Limitation
Sorte Morte Limitação Monetária
VALIDITY LIMITATION NON EC
LIMITE DE VALIDADE NÃO CE
Limitation of government liability
Nome, assinatura, data e título do funcionário da Parte fornecedora oficial que efetivamente emite o apoio logístico, os fornecimentos ou os serviços.
Limitation in due time
Limitação em tempo útil
According to Germany, the Court had thus laid down the minimum requirements that a request for information must meet in order to be regarded as action interrupting the limitation period.
De acordo com a Alemanha, o Tribunal estabeleceu assim os requisitos mínimos que um pedido de informações deve preencher para que possa ser considerado como uma medida de interrupção do prazo de prescrição.
The statute of limitation is 5 years.
O prazo de prescrição é de 5 anos.
... who introduced the limitation of working hours.
... que introduziu a limitação das horas de traba lho.
The horizontal limitation on public utilities applies.
A. Produção de eletricidade transporte e distribuição de eletricidade por conta própria
The horizontal limitation on public utilities applies.
Aplica se a limitação horizontal em relação aos serviços públicos em alguns Estados Membros da União Europeia.
The horizontal limitation on public utilities applies.
Uma segunda coluna que descreve as reservas aplicáveis.
The horizontal limitation on public utilities applies.
Para maior certeza, a obrigação de concessão do tratamento nacional não implica, para a União Europeia, a obrigação de tornar extensivo aos nacionais ou pessoas coletivas da outra Parte o tratamento concedido num Estado Membro aos nacionais e pessoas coletivas de outro Estado Membro, nos termos do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, nem as medidas adotadas no âmbito deste tratado, ou sua aplicação nos Estados Membros.
Description of the full load curve limitation
Descrição da limitação da curva de plena carga
So this is a limitation.
Assim, isso é uma limitação.
So this is a limitation.
Mas essa é a limitação.
Speed limitation devices Reports (Doc.
Dispositivos de limitação de velocidade relatório (Doc. A3 371 91), do deputado Amaral, (Doc. A3 332 91), do deputado Barton
Limitation to possible temporary borrowing
Limites para a eventual contracção temporária de empréstimos
Limitation on applications for authorisation
Limitação do número de pedidos de autorização
The first limitation is the oxygen oxygen toxicity.
A primeira limitação é o oxigênio a toxicidade do oxigênio.
ON THE GENERAL QUESTION OF THE LIMITATION PERIOD
SOBRE A QUESTÃO GERAL DO PRAZO DE PRESCRIÇÃO
ON THE GENERAL QUESTION OF THE LIMITATION PERIOD
A PROBLEMÁTICA DE FUNDO DA PRESCRIÇÃO
The reasoning behind such a limitation is clear .
As raz es subjacentes a esta limitaç o s o claras .
Stop thinking about the house as a limitation
Pare de pensar a casa como uma limitação
Limitation of data on the efficacy of delamanid
Limitação de dados sobre a eficácia de delamanid
This legal basis immediately indicates the directive's limitation.
Uma das abordagens é a criação de um fundo para esse fim.
The speed limitation devices serve a similar purpose.
Temos que começar hoje a discutir os dispositivos de limitação de velocidade.
limitation of the duration and intensity of the exposure
Limitação da duração e da intensidade da exposição
Death Money limitation Beauty and Design.
Morte Limitação monetária Beleza e Design.
Insulin glargine, no limitation to dose
Insulina glargina, sem limitação de dose
Speed limitation devices on motor vehicles
Dispositivos de limitação de velocidade sobre veículos a motor esse estatuto deve ser revisto de uma vez por todas.
There is no limitation on citizenship.
É exigida a nacionalidade do EEE para o comandante e o primeiro oficial dos navios.
CZ No limitation involving foreign law.
FI Para a prestação de serviços jurídicos enquanto membro da Ordem dos Advogados é necessário ser nacional de um dos países do EEE (Espaço Económico Europeu)
SK No limitation involving foreign law.
SI Não consolidado, exceto nos casos indicados na coluna referente ao acesso ao mercado.

 

Related searches : Meet The Board - Meet The Growth - Meet The Public - Meet The Balance - Meet The Pressure - Meet The Designer - Meet The Endpoint - Meet The Family - Meet The World - Meet The Queen - Meet The Ceo - Meet The Threat - Meet The Duty