Translation of "meet with hostility" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Hostility - translation : Meet - translation : Meet with hostility - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

Do we pursue happiness with hostility?
Perseguimos felicidade com hostilidade?
Depression, hostility aggression, anxiety,
Depressão, hostilidade agressividade, ansiedade, insónia, nervosismo irritabilidade
This marriage was met with some hostility by the French public.
Este casamento foi recebido com certa hostilidade por parte do povo francês.
It will be despairing hostility.
Elas serão desesperadamente hostis.
It will be despairing hostility.
Será uma hostilidade desesperada.
The two of them are met with hostility by Aquaman and King Shark.
Os dois são recebidos com hostilidade por Aquaman e Rei Tubarão.
Angola's hostility toward freedom of expression
A hostilidade de Angola contra a liberdade de expressão
There is much hostility between them.
A hostilidadeentre eles é intensa.
According to some sources, Khomeini's hostility towards Saddam was actually milder than his Arab neighbors' hostility towards Saddam.
De acordo com algumas fontes, a hostilidade de Khomeini para com Saddam era na verdade mais branda do que de alguns líderes árabes vizinhos.
All who spoke with a friend for more than three days because of hostility
Tudo que falou com um amigo por mais de tr?s dias por causa da hostilidade
Their hostility towards each other is severe.
A hostilidadeentre eles é intensa.
Intense is their hostility to one another.
A hostilidadeentre eles é intensa.
Apathy Depersonalisation Drug dependence Euphoric mood Hostility
Despersonalização Farmacodependência Humor eufórico Hostilidade
Depression, hostility aggression, anxiety, insomnia, nervousness irritability
Depressão, hostilidade agressividad e, ansiedade, insónia, nervosismo irritabilidad e
Depression, hostility aggression, anxiety, insomnia, nervousness irritability
Depressão, hostilidade agressividade, ansiedade, insónia, nervosismo irritabilidade
Depression, hostility aggression, anxiety, insomnia, nervousness irritability
Depressão, hostilidade agressivida de, ansiedade, insónia, nervosismo irritabilida de
Meet with them
Encontre se com eles
Depression, hostility aggression, anxiety, insomnia, nervousness irritabilit y
Depressão, hostilidade agressividade,
Depression, hostility aggression, anxiety, insomnia, nervousness irritabilit y
Depressão, hostilidade agressividade, ansiedade, insónia, nervosismo irritabilidade
It will attract hostility in the British context.
Devo dizer que foram muito úteis ao tratarem com estas pessoas.
Hostility towards foreigners is also becoming increasingly widespread.
A hostilidade para com os estrangeiros começa também a manifestar se cada vez mais.
I'll meet with Tom.
Eu vou me encontrar com o Tom.
Meet with your approval?
Está como deve ser?
Where to meet with...
Quando encontraremos...
As a result, much of the public hostility evaporated.
Grande parte da hostilidade pública desapareceu.
depression, hostility or aggression, anxiety, insomnia, nervousness or irritability
depressão, hostilidade ou agressividade, ansiedade, insónia, nervosismo ou irritabilidade
depression, hostility or aggression, anxiety, insomnia, nervousness or irritability
depressão, hostilidade ou agressividade, ansiedade, insónia, nervosismo ou irritabilidade
Let there not be differences or hostility among us!
Que não haja diferenças ou hostilidade entre nós!
You can see many of them competing with each other in sin, hostility, and in taking usury.
Verás que muitos deles se precipitam no pecado, na hostilidade e na saciação do que é ilícito.
It has been met with indifference or outright hostility. There is a need for considerable continued pressure.
Não nos venham dizer que estas coisas são inventadas pela opinião pública ou pelos ecologistas!
I believe that this fraud is a fabrication of some soul poisoned with hostility toward these defendants!
Acho que esta fraude é produto de alguma mente... ... envenenadacomhostilidade contra estes réus!
Should I meet with him.
Olhe, já terminou. Tenho de ir ter com ele.
Actually, in fact, if you look in the dictionary, many dictionaries define pursuit as to chase with hostility.
Na verdade, se olhar no dicionário, muitos deles definem perseguir como tentar apanhar com hostilidade .
They are really filled with pride and have committed the greatest and worst kind of rebellion and hostility.
Na verdade, eles se ensoberbeceram e excederam em muito!
And so... we don't get with each other, except for public expressions of getting rid of our hostility
E então...
David Harris Willson's 1956 biography continued much of this hostility.
A biografia de 1956 escrita por David Harris Willson continua essa hostilidade.
But the unbelievers are still full of pride and hostility.
Porém, os incrédulos estão imbuídos de arrogância e separatismo.
hostility, confusion and emotional lability, depression, anxiety, nervousness, thinking abnormal
hostilidade, confusão e labilidade emocional, depressão, ansiedade, nervosismo, perturbações do pensamento
I'd like to meet with her.
Gostaria de me encontrar com ela.
I want to meet with Tom.
Quero me encontrar com Tom.
I have to meet with Tom.
Eu tenho que me encontrar com o Tom.
Tom wants to meet with me.
Tom quer se encontrar comigo.
Tom wants to meet with me.
O Tom quer se encontrar comigo.
Tom wanted to meet with me.
Tom queria se encontrar comigo.
I'd like to meet with Tom.
Eu gostaria de me encontrar com o Tom.

 

Related searches : With Hostility - Meet With - Hostility Towards - Irrational Hostility - Open Hostility - Racial Hostility - Political Hostility - Latent Hostility - Hostility Against - Mutual Hostility - Meet With Opposition - I Meet With