Translation of "meeting of members" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
First meeting of ECSC Parliamentary Assembly (78 Members). | Primeira sessão da Assembleia Parlamentar da CECA (78 membros). |
30 members meeting 4 times a year . | 30 membros , 4 reuniões por ano . |
30 members meeting 4 times a year . | 77 PT |
We had a meeting with a number of American Members of Congress. | Tivemos uma reunião com alguns congressistas americanos. |
(See report of meeting in Notice to Members no. 64 PE 220.197) | (Ver acta da reunião na Comunicação aos Membros n 64 PE 220.197) |
The STECF shall act by a majority of its members present at the meeting. | O CCTEP deliberará por maioria dos seus membros presentes na reunião. |
The summary of an AG meeting is drafted by the Secretary and circulated to the members of the AG within six working days of the meeting . | Os projectos de acta das reuniões do AG são redigidos pelo Secretário e circulados pelos membros do AG no prazo de seis dias úteis a contar da data da realização da reunião . |
Members must receive the documents at least 10 days before the opening of the meeting. | Estes documentos devem ser recebidos pelos membros pelo menos 10 dias antes da abertura da reunião. |
Our Australian colleagues are in Stransbourg to take part in the 14th interparliamentary meeting between Members of the European Parliament and Australian Members. | Estes nossos colegas australianos encon tram se em Estrasburgo para tomar parte no 14. Encontro Interparlamentar entre os deputados no Parlamento Europeu e os deputados australianos. |
CA Well Wadah, a group of members of the TED community, TEDxCairo, are meeting as we speak. | CA Bem Wadah, um grupo de membros da comunidade TED, a TEDx Cairo, estão reunidos enquanto conversamos. |
We have organised the first meeting between European and Asian Members of Parliament here in Strasbourg. | Organizámos em Estrasburgo o primeiro encontro de deputados europeus e asiáticos. |
Members of the organisation are harassed and have been prevented from meeting, with disproportionate police action. | Membros da organização são perseguidos e impedidos de se reunir ou de se encontrar por um aparato policial completamente desproporcionado. |
The Bureau members will be meeting this evening and I shall inform them of your proposal. | Temos esta noite uma reunião da Mesa e transmitir lhe ei a sua proposta. |
Commissioner Barnier referred to the meeting in May in which many Members participated, but again nothing concrete seems to have come out of that meeting. | O senhor Comissário Barnier referiu se à reunião de Maio, em que participaram muitos deputados, mas também nesse caso parece que nada de concreto resultou da reunião. |
Executive Meeting of East Asia Pacific Central Banks ( EMEAP ) and members of the Governing Council of the ECB . | O BCE reforçou as suas relações directas com os bancos centrais da Ásia organizando , em conjunto com o Bank Indonesia , um seminário ao mais alto nível que reuniu os 11 governadores da Reunião de Executivos dos Bancos Centrais da Ásia Oriental Pacífico ( Executive Meeting of East Asia Pacific Central Banks EMEAP ) e membros do Conselho do BCE . |
The President shall convene a meeting of the General Council if a request for a meeting is submitted by at least three members of the General Council . | O presidente convocará uma reunião do Conselho Geral a pedido de , pelo menos , três membros do referido Conselho . |
The President shall convene a meeting of the Governing Council if a request for a meeting is submitted by at least three members of the Governing Council . | O presidente convocará uma reunião do Conselho a pedido de , pelo menos , três membros do Conselho . |
The President shall convene a meeting of the Governing Council if a request for a meeting is submitted by at least three members of the Governing Council . | O presidente convocará uma reunião do Conselho a pedido de , pelo menos , três dos seus membros . |
The minutes of each meeting of a committee shall be distributed to all its members and submitted to the committee for its approval at its next meeting. | As actas das reuniões de comissão serão distribuídas a todos os seus membros e submetidas à aprovação da comissão na reunião seguinte. |
The President shall convene a meeting of the General Council if a request for a meeting is submitted by at least three members of the General Council. | O presidente convocará uma reunião do Conselho Geral a pedido de, pelo menos, três membros do referido Conselho. |
The minutes of each meeting of a committee shall be distributed to all its members and submitted to the committee for its approval at its next meeting. | As actas das reuniões das comissões serão distribuídas a todos os seus membros e submetidas à aprovação da comissão na reunião seguinte. |
The committee debated the Simmonds report and several members spoke at the meeting. | A comissão debateu o relatório Simmonds, tendo havido intervenções de diferentes deputados na reunião. |
The minutes shall also include a list of members of the Joint Council or their alternate representatives who took part in the meeting, a list of the members of the delegations accompanying them and a list of any observers to the meeting. | A acta inclui igualmente uma lista dos membros do Conselho Conjunto ou dos respectivos suplentes que participaram na reunião, assim como uma lista dos membros das delegações que os acompanharam e uma lista dos eventuais observadores na reunião. |
The minutes shall also include a list of members of the Special Committee or their alternate representatives who took part in the meeting, a list of the members of the delegations accompanying them and a list of any observers to the meeting. | A acta inclui igualmente uma lista dos membros do comité especial ou dos respectivos suplentes que participaram na reunião, assim como uma lista dos membros das delegações que os acompanharam e uma lista dos eventuais observadores na reunião. |
A number of members of a Marxist Leninist group tried to disrupt the meeting and threatened the Chairman. | Vários elementos de um grupo marxista leninista tentaram perturbar a reunião e ameaçaram o seu presidente. |
That meeting, as a number of honourable members have said, took place on 19 and 20 March. | Nada, pois, de renovação do Acordo, e ainda menos denúncia do mesmo. |
The members of the Trade Committee may be represented if they are prevented from attending a meeting. | Os membros do comité para as questões comerciais podem fazer se representar no caso de se encontrarem impossibilitados de participar na reunião. |
All procedural questions shall be settled by the simple majority of the members present at the meeting. | Todas as questões processuais serão resolvidas por maioria simples dos membros presentes na reunião. |
The minutes shall also include a list of members of the Trade and Development Committee or their alternate representatives who took part in the meeting, a list of the members of the delegations accompanying them and a list of any observers to the meeting. | A acta inclui igualmente uma lista dos membros do Comité de Comércio e Desenvolvimento ou dos respectivos suplentes que participaram na reunião, assim como uma lista dos membros das delegações que os acompanharam e uma lista dos eventuais observadores na reunião. |
The minutes shall also include a list of members of the Trade Committee or their alternate representatives who took part in the meeting, a list of the members of the delegations accompanying them and a list of any observers or experts to the meeting. | A ata inclui igualmente uma lista dos membros do Comité de Comércio ou dos respetivos suplentes que participaram na reunião, assim como uma lista dos membros das delegações que os acompanharam e uma lista dos eventuais observadores na reunião. |
The minutes shall also include a list of members of the Trade Committee or their alternate representatives who took part in the meeting, a list of the members of the delegations accompanying them and a list of any observers or experts to the meeting. | A ata deve incluir igualmente uma lista dos membros do Comité de Comércio ou dos respetivos suplentes que participaram na reunião, assim como uma lista dos membros das delegações que os acompanharam e uma lista dos eventuais observadores ou peritos presentes na reunião. |
meeting could not start because Members obviously wished to vote on the Poettering report. | ca isto que esta semana a Comissão REX teve que reunir na segunda feira à tarde, numa altura em que se procedia a importantes votações nesta as sembleia, com o resultado de a reunião não poder começar, visto que, muito naturalmente, os deputados pretendiam votar o relatório Poettering. |
Amendments to this Convention shall be considered at the annual meeting of the Commission unless a majority of the members request a special meeting to consider the proposed amendment. | Nova Caledónia |
The President shall convene a meeting of the Council if at least three members of the Council so request . | O Presidente deverá convocar uma reuniao do Conselho , se tal for solicitado por , pelo menos , tres membros do Conselho . |
In 1999, Biafra and other members of the anti globalization movement protested the WTO Meeting of 1999 in Seattle. | Em 1999, Jello e outros membros do movimento antiglobalização protestaram da WTO Meeting of 1999 em Seattle. |
A representative of the Non attached Members is invited to attend the meeting (second paragraph of Rule 73(1)). | Um representante dos deputados não inscritos é convidado a participar nesta reunião (n? 1, segundo parágrafo, artigo 73?). |
The minutes of each committee meeting are translated and distributed to all members for approval (Rule 125(1)). | A acta de cada reunião das comissões é traduzida e distribuída a todos os seus membros para aprovação (n? 1 do artigo 125?). |
I gladly promise Mrs Mann, I will be organising a meeting with the Members of Parliament in Doha. | Posso garantir à senhora deputada que organizarei uma reunião com os deputados em Doha. |
We had no information about whether the Agriculture Committee members would be holding a meeting. | Não recebemos qualquer informação sobre se os membros da Comissão da Agricultura riam ter uma reunião. |
Wherever possible, these were made available to members of the Committee in all official languages in advance of the meeting. | Sempre que possível, essas comunicações escritas foram distribuídas aos membros da comissão em todas as línguas oficiais antes do início da reunião. |
Before the end of the month I shall be meeting the President and other members of the South African Government. | Na Câmara dos Comuns não é muitas vezes possível mencionar todos os oradores que intervieram num debate. |
At the first meeting of substitute members on 27 July 2001, seven chapters were examined, five of which were concluded. | Quando da primeira reunião ao nível dos suplentes, que teve lugar em 27 de Julho último, foi possível analisar sete capítulos e encerrar cinco. |
Well I am not persuaded, Mr President and Members of Parliament, that this is really a European Parliament meeting. | Se, pelo contrário, tivermos um programa e um plano de paz e de legalidade claros e concretos, isso pode constituir um atractivo e um incentivo para mais rapidamente se pôr termo à guerra. |
Nevertheless, members of the staff attended the meeting of the Technical Committee of UPOV in Geneva, as part of the EU delegation. | Não obstante, os membros do pessoal participaram numa reunião do Comité Técnico da UPOV em Genebra, integrados numa delegação da UE. |
The matter was raised again at the Bureau meeting of 9 Oaober and subsequently at its meeting of 23 Oaober at which the names of Members for the Committee of Inquiry had been submitted. | O problema foi de novo examinado no decorrer das reuniões da Mesa de 9 e de 23 de Outubro. Foi no decorrer desta última reunião que foram apresentados os nomes dos candidatos a serem designados para esta comissão. |
Related searches : Members Meeting - Members General Meeting - Exclusion Of Members - Members Of Police - Quorum Of Members - Members Of Which - Members Of Family - Members Of Personnel - Of Its Members - As Members Of - Members Of Council - Registers Of Members - Members Of Whom - Group Of Members