Translation of "mess jacket" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Jacket - translation : Mess - translation : Mess jacket - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Jacket, they're in the jacket.
Casaco! Estão no casaco! Casaco!
Jacket...
Casaquinho...
This is a mess, mess, mess, Brownian loop.
Esta é uma bagunça, confusão, bagunça, loop browniano.
This is a mess, mess, mess, Brownian loop.
Isto é uma confusão, uma confusão, laços Brownianos.
My jacket!
Casaco!
Another jacket?
Outro casaco?
Jacket, Doctor?
Camisa de força, doutor?
Where's my jacket?
Cadê minha jaqueta?
Where's my jacket?
Cadê a minha jaqueta?
Jacket again, Gabriel?
Moletom de novo, Gabriel?
Where's my jacket?
Onde está o meu casaco?
Where's my jacket?
Onde é que está o meu casaco?
Where's my jacket?
Não posso fazer nada!
Get his jacket.
Vai buscar o casaco.
A ruined jacket.
Um casaco estragado.
Yes, the jacket.
Sim, o casaquinho.
Here's your jacket.
Ora aqui tem o seu casaquinho.
Oh what a mess, what a mess
Oh, que bagunça, que bagunça
MESS
MESS
I wanted a jacket.
Eu queria uma jaqueta.
I forgot my jacket.
Esqueci minha jaqueta.
Put on a jacket.
Vista uma jaqueta.
Take off your jacket.
Tire a jaqueta.
Whose jacket is this?
De quem é essa jaqueta?
Where is my jacket?
Cadê minha jaqueta?
I want this jacket.
Eu quero essa jaqueta.
I want this jacket.
Quero essa jaqueta.
I'd like this jacket.
Eu gostaria dessa jaqueta.
Flying suit or jacket?
Que prefere?
Your jacket is wet.
O teu casaco está molhado.
Light, checked sports jacket.
Um casaco claro de xadrês, desportivo.
Edie, here's Joey's jacket.
Toma o casaco do Joey.
And it's a straight jacket.
É uma camisa de força.
Then I saw your jacket.
(Risos)
It's in my jacket pocket.
Está no bolso da minha jaqueta.
I don't like this jacket.
Eu não gosto desta jaqueta.
The nail tore his jacket.
O prego rasgou sua jaqueta.
She handed him his jacket.
Ela lhe entregou sua jaqueta.
Which one is your jacket?
Qual é a sua jaqueta?
Which one is your jacket?
Qual jaqueta é a sua?
Baja Jacket References External links
No ciclismo também existe um abrigo assemelhado.
And it's a straight jacket.
É um colete de forças.
But it's ruined my jacket.
Mas estragoume o casaco.
Fortunato, wrap that jacket up.
Ó Fortunato, embrulhe aí esse casaco.
It was in your jacket.
Vinha no seu casaco.

 

Related searches : Mess Hall - Total Mess - Mess Kit - Officer's Mess - Dog Mess - Huge Mess - Real Mess - Mess-up - Crew Mess - Less Mess - Critical Mess - Jumbled Mess