Translation of "might make sense" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Make - translation : Might - translation : Might make sense - translation : Sense - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, for some graphs, it might make sense. | Assim, para alguns gráficos, pode fazer sentido. |
I think the boundaries might make sense to you. | Acho que meus limites devem fazer sentido para você |
You might we wondering cross multiplication does not make sense. | Você pode nós querendo saber Cruz multiplicação não faz sentido. |
Then you might be able to make sense out of some utterances that don't seem to make sense at first. | Em seguida, você pode ser capaz de fazer sentido fora algumas declarações que não parecem fazer sentido em primeiro lugar. |
And you might ask, well, does that make sense that 28 7 35? | Isso faz sentido? vinte e oito mais sete é igual a trinta e cinco? |
But if we think it through, it actually might make a bit of sense. | Mas se pensarmos um pouco, isto pode fazer realmente algum sentido. |
But, for example, it might make sense in some of those specific topic areas. | Mas, por exemplo, talvez faça sentido nalgum daqueles tópicos de áreas específicas. |
Make sense? | Não é verdade? |
So that's one way to think about it and why this might make a little intuitive sense. | Então esta é uma maneira de pensar sobre isso e o porquê isso pode fazer algum senso intuitivo. |
Doesn't make sense. | Não faria sentido. |
They make sense. | Eles fazem sentido. |
That make sense. | Isso faz sentido. |
Why make sense? | Faz mais sentido do que falar ou rir? |
Using his case to stoke fear of an Islamic threat to society might make electoral sense for Sarkozy. | Utilizar este caso para instigar o medo de uma ameaça islâmica para a sociedade pode fazer sentido a nível eleitoral para Sarkozy. |
Just doesn't make sense. | Não faz sentido. |
Do they make sense? | Elas fazem sentido? |
Does this make sense? | Isto faz sentido? |
This doesn't make sense. | Isto não faz sentido. |
That doesn't make sense. | Isso não faz sentido. |
This doesn't make sense. | Isso não faz sentido. |
It doesn't make sense. | Não faz sentido. |
That doesn't make sense. | Não faz sentido não terminá la. |
It doesn't make sense. | Isso não faz sentido |
Does that make sense? | (x 2) x (x 2) .3 Faz sentido esta expressão? |
That make sense, right? | Isso faz sentido, certo? |
Hopefully that make sense. | Espero que faça sentido. |
It doesn't make sense. | Isso não faz sentido. |
Hopefully that make sense. | Espero que isso faça sentido. |
Does that make sense? | Isso faz sentido? |
Doesn't really make sense | Não faz sentido |
Hopefully that make sense. | Por sorte isto faz sentido. |
It doesn't make sense. | Não faz sentido. |
Hopefully that make sense. | Esperemos que isso faz sentido. |
It didn't make sense. | Não faz qualquer sentido. |
He didn't make sense. | Não fazia sentido. |
But they make sense. | Mas fazem sentido. |
This doesn't make sense. | Näo faz sentido. |
That doesn't make sense. | Por que é que o faz? |
That don't make sense. | Não faz sentido. |
It doesn't make sense! | Que disparate! |
You don't make sense. | Não faz sentido o que diz. |
It doesn't make sense. | Mas eu... Não faz sentido. |
Let us make comparisons which make sense. | Façamos comparações quando elas são pertinentes. |
I think that might have made sense. | Eu acho que poderia ter feito sentido. |
This doesn't make any sense. | Isso não faz nenhum sentido. |
Related searches : Might Make - Make Sense - Which Might Make - Might Not Make - Make Financial Sense - They Make Sense - Make Commercial Sense - Make Complete Sense - You Make Sense - Do Make Sense - It Make Sense - Make More Sense - Would Make Sense - Make Perfect Sense