Translation of "mighty fine" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Fine - translation :
Bem

Mighty - translation : Mighty fine - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mighty fine.
Muito engraçado.
That's mighty fine.
É muito bom.
Mighty fine cigar.
Miúdo puro.
That's mighty fine.
Está muito bem.
Mighty fine band music.
Boa música, sim senhor.
lt's mighty fine meeting you.
É um enorme prazer conhecêlos.
Well, that's mighty fine work.
Bom trabalho!
She's a mighty fine girl.
Ela é uma garota fixe.
No, sir. A mighty fine dog.
Não, é especial.
That's mighty fine of you, Judge.
Está muito bem da sua parte, juiz.
James, this is mighty fine chow.
James, esta comida está muito boa.
It was a mighty fine dinner.
O jantar estava óptimo.
Yeah, it sure has. Mighty fine.
Sim, fantástica.
That's a mighty fine job, boys.
Foi um bom trabalho, rapazes.
That's a mighty fine idea, Mr Kent.
Que óptima ideia, Sr. Kent.
Yes, sir, mighty fine animal, he is.
Sim, senhor, um animal especial.
That was a mighty fine piece of work.
Belo trabalho.
The Wallaces need you, and they're mighty fine folks.
Os Wallace precisam de si e são gente muito boa.
Say, I understand he's doing a mighty fine job up there.
Dizem que está a fazer um óptimo trabalho.
Outside of my judicial circuit. But you're in mighty fine company!
Fora da minha jurisdição, mas está a senhora bem acompanhada.
Now this lot has a 20foot frontage, a 14foot backage and a mighty fine garbage.
20 pés à frente, 15 pés atrás e esplêndidos caixotes de lixo.
Mighty, mighty set.
Muito determinado.
It's a mighty fine thing when a man realizes he's wrong... and tries to correct it in a nice way.
Dáme esse dinheiro!
Mighty?
Poderoso?
Mighty.
Poderosos.
It's mighty bad in the city, mighty bad.
A coisa está preta na cidade, muito preta.
That's mighty handsome of you, Judge... Mighty handsome.
Um grande gesto da sua parte, Juíz.
Fine! Fine!
Pronto, está bem.
Fine, fine.
Que ótimo!
Fine, fine.
Óptimo, óptimo.
Fine, fine.
Bom, bom.
Fine, fine...
Impecável.
Fine, fine.
Bem, Harris.
Fine, fine.
Bem bem. Bem.
Mighty attractive.
Muito atraente.
Mighty pleasant.
Muito agradável.
Mighty bad.
Muito mau.
Mighty funny.
Muito engraçado.
Mighty One.
Poderoso...
Mighty interesting.
Muito interessante.
Mighty handy.
Muito prático
Mighty ambitious.
Que ambicioso.
It seems, in this case... we have a mighty fine set of extenuating circumstances... notably dealing with an infant child you claim to be your godson.
Aparentemente... temos uma série de circunstâncias atenuantes ... relacionadas com um bebé que você diz ser seu afilhado.
Fine, that's fine.
Bem, muito bem.
Fine, Ritt! Fine!
Bem, Ritt.

 

Related searches : Mighty Oaks - Mighty Quinn - Mighty Mouse - Mighty Blow - Mighty Power - Mighty Warrior - Mighty Man - Mighty Good - Mighty River - Mighty Force - Mighty Queen - Mighty Mountain - Mighty Punch