Translation of "mighty fine" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Mighty fine. | Muito engraçado. |
That's mighty fine. | É muito bom. |
Mighty fine cigar. | Miúdo puro. |
That's mighty fine. | Está muito bem. |
Mighty fine band music. | Boa música, sim senhor. |
lt's mighty fine meeting you. | É um enorme prazer conhecêlos. |
Well, that's mighty fine work. | Bom trabalho! |
She's a mighty fine girl. | Ela é uma garota fixe. |
No, sir. A mighty fine dog. | Não, é especial. |
That's mighty fine of you, Judge. | Está muito bem da sua parte, juiz. |
James, this is mighty fine chow. | James, esta comida está muito boa. |
It was a mighty fine dinner. | O jantar estava óptimo. |
Yeah, it sure has. Mighty fine. | Sim, fantástica. |
That's a mighty fine job, boys. | Foi um bom trabalho, rapazes. |
That's a mighty fine idea, Mr Kent. | Que óptima ideia, Sr. Kent. |
Yes, sir, mighty fine animal, he is. | Sim, senhor, um animal especial. |
That was a mighty fine piece of work. | Belo trabalho. |
The Wallaces need you, and they're mighty fine folks. | Os Wallace precisam de si e são gente muito boa. |
Say, I understand he's doing a mighty fine job up there. | Dizem que está a fazer um óptimo trabalho. |
Outside of my judicial circuit. But you're in mighty fine company! | Fora da minha jurisdição, mas está a senhora bem acompanhada. |
Now this lot has a 20foot frontage, a 14foot backage and a mighty fine garbage. | 20 pés à frente, 15 pés atrás e esplêndidos caixotes de lixo. |
Mighty, mighty set. | Muito determinado. |
It's a mighty fine thing when a man realizes he's wrong... and tries to correct it in a nice way. | Dáme esse dinheiro! |
Mighty? | Poderoso? |
Mighty. | Poderosos. |
It's mighty bad in the city, mighty bad. | A coisa está preta na cidade, muito preta. |
That's mighty handsome of you, Judge... Mighty handsome. | Um grande gesto da sua parte, Juíz. |
Fine! Fine! | Pronto, está bem. |
Fine, fine. | Que ótimo! |
Fine, fine. | Óptimo, óptimo. |
Fine, fine. | Bom, bom. |
Fine, fine... | Impecável. |
Fine, fine. | Bem, Harris. |
Fine, fine. | Bem bem. Bem. |
Mighty attractive. | Muito atraente. |
Mighty pleasant. | Muito agradável. |
Mighty bad. | Muito mau. |
Mighty funny. | Muito engraçado. |
Mighty One. | Poderoso... |
Mighty interesting. | Muito interessante. |
Mighty handy. | Muito prático |
Mighty ambitious. | Que ambicioso. |
It seems, in this case... we have a mighty fine set of extenuating circumstances... notably dealing with an infant child you claim to be your godson. | Aparentemente... temos uma série de circunstâncias atenuantes ... relacionadas com um bebé que você diz ser seu afilhado. |
Fine, that's fine. | Bem, muito bem. |
Fine, Ritt! Fine! | Bem, Ritt. |
Related searches : Mighty Oaks - Mighty Quinn - Mighty Mouse - Mighty Blow - Mighty Power - Mighty Warrior - Mighty Man - Mighty Good - Mighty River - Mighty Force - Mighty Queen - Mighty Mountain - Mighty Punch