Translation of "mileage accrual" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Accrual - translation : Mileage - translation : Mileage accrual - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Okay. Make mileage. | Muito bem, percebi a mensagem. |
It gets great gas mileage, it has leather seats. | Tem baixo consumo e assentos de couro. Compre o nosso carro. |
Our accounting must be on an accrual basis. | A nossa contabilidade tem de ser uma contabilidade de exercício. |
Accrual of monies obtained from enforcement of decisions | Afectação das importâncias resultantes da execução de decisões |
I got a lot of mileage out of Theodoor van De Velde. | Tenho usado muito material de Theodore Van de Velde. |
Many trainers recommend a weekly increase in mileage of no more than 10 . | Muitos técnicos recomendam um aumento semanal no acúmulo de distância de não mais de 10 . |
Obviously, these numbers are back of the envelope, and your mileage will vary. | Obviamente, estes números são parte de trás do envelope, e sua milhagem pode variar. |
The derogation removes the need for the hirer lessee to keep records of private mileage travelled in business cars and to account for tax on the actual private mileage of each car. | A medida derrogatória elimina a necessidade de o locatário manter uma contabilidade para a quilometragem percorrida a título particular no automóvel da empresa e contabilizar o imposto sobre a quilometragem real de cada automóvel. |
The accrual is cleared when the actual cash is received or paid . | O acréscimo é revertido aquando da efectivação do recebimento ou pagamento . |
The accrual is cleared when the actual cash is received or paid . | O acréscimo é apagado quando o numerário for efectivamente recebido ou pago . |
Hence, it is extremely important that this condition of accrual be adopted. | É também particularmente importante que esta condição cumulativa seja adoptada. |
What you'd probably want to do is say, well, what's my average mileage when I drive at 55 miles an hour and compare that to the average mileage when I drive at 70. | E possivelmente você gostaria de dizer, bem... Qual o meu rendimento médio quando dirijo a 90 km h e comparo com o rendimento médio de quando dirijo a 110 km h? |
I loved this guy. I got a lot of mileage out of Theodoor van de Velde. | Eu adoro esse sujeito. Ele está a milhas de distância na minha frente. |
Here's our new car It gets great gas mileage, it has leather seats, buy our car. | Aqui está o nosso carro novo. Ele faz muitos Km l. Ele tem bancos de couro. Compre nosso carro. |
When he gets in the car, he notices that the mileage is set to the Numbers. | Ele diz a Sawyer que sabe que é gordo, que ele sempre foi gordo. |
royalties shall be recognised on an accrual basis in accordance with the substance of the relevant agreement | os royalties devem ser reconhecidos num regime de acréscimo de acordo com a substância do acordo relevante |
Secondly, the sudden increase in mileage requires an enormous amount of fossil fuels and causes ecological and social damage. | Em segundo lugar, o súbito aumento de quilometragem exige enormes quantidades de combustível fóssil e provoca danos ecológicos e sociais. |
FURTHER DETAIL AND ACCRUAL OF INTEREST 88 . The quarterly b.o.p. statistics provide more detailed information than the monthly | MAIOR NÍVEL DE PORMENOR E PERIODIFICAÇÃO DOS JUROS 88 . |
He also took issue with the public relations mileage that the Cuban government seems to be getting from the visit | Ele também vê problemas nas vantagens, em termos de relações públicas, que o governo cubano parece estar ganhando com a visita |
By the timing of collection, VAT (as well as accounting in general) can be either accrual or cash based. | O volume de negócios do ano anterior (ou previsto na declaração de início de actividade) não poderá exceder os 10000 euros. |
A study in juvenile mice has indicated that inhibition of the serotonin transporter prevents the accrual of bone formation. | Estudos em ratinhos jovens indicaram que a inibição do transportador da serotonina inibe o crescimento da formação óssea. |
Or even for a given car, when you drive at 55 miles per hour, there's some variation in your gas mileage. | Ou dado um determinado carro, quando você viaja a 90 km h, existe uma determinada variação no desempenho. |
The content of my amendment is, in fact, echoed in Amendment No 43, which also stipulates this condition of accrual. | Revejo, aliás, o conteúdo da alteração que apresentei no texto da alteração 43, na qual se estabelece esta condição cumulativa. |
Diverted mileage will be calculated as the difference between the actual distance of trans Alpine journeys and the shortest distance through Switzerland. | O número de quilómetros adicionais é igual à diferença entre a distância efectiva dos trajectos transalpinos e a distância do trajecto mais curto através da Suíça. |
As regards IAS 1, the applicant breached three fundamental accounting concepts the accrual basis of accounting, prudence and substance over form. | Em relação à norma NIC 1, o requerente violou três conceitos contabilísticos fundamentais especialização dos exercícios, prudência e prevalência da substância sobre a forma. |
Access to the lounges depend on the class of travel or the membership status in the JAL Mileage Bank or JAL Global Club. | O acesso aos lounges depende da classe da viagem ou o status no JAL Mieage Bank ou JAL Global Club. |
This item is intended to cover the replacement of vehicles which, during the year, reach a total mileage such as to justify replacement. | Esta dotação destina se a cobrir a substituição de veículos que atingirão, no decurso do exercício, um número de quilómetros que justifique a sua substituição. |
It may be all very fine as far as protecting animals is concerned, but there is no political mileage in it at all. | Pode ser uma bonita iniciativa do ponto de vista da protecção animal, mas não traz nada do ponto de vista político. |
When we're saying in general, there's variation in what the gas mileage is at 55 miles an hour and at 70 miles an hour. | E nós estamos dizendo em geral, que existe variação no desempenho para 90 km h e para 110 km h NT conversões de unidades arredondadas para facilitar compreensão . |
So, every car will to use exactly the same, so, you get more mileage out of cars. It's a very complicated installation, or is it...? | Cada carro vai usar exatamente a mesma (quantidade de reatores), assim você obtém mais quilometragens extras dos veículos. |
I understand that concern, but the rapid reaction facility does not create new responsibilities, it tries to get better mileage out of what we already have. | Compreendo essa preocupação, mas o mecanismo de reacção rápida não cria novas responsabilidades. Tenta apenas obter um rendimento superior daquilo que já existe. |
This condition of accrual is essential since, in my opinion, the principle of nulla poena sine lege, legality in criminal law, must be observed. | Esta condição cumulativa é fundamental, já que, do meu ponto de vista, o princípio da legalidade do direito penal Nulla poena sine lege deve ser respeitado. |
In 2000, the Commission presented a study that led to the Commission proposing that the Financial Regulation should incorporate new bookkeeping rules using accrual accounting. | Nesse ano, a Comissão apresentara um estudo que levou a que propusesse a adopção de novas normas contabilísticas para o orçamento, baseadas na denominada accrual accounting. |
At settlement date there is thus no effect on the foreign currency position , since the accrual is included in the position being revalued at the periodic revaluation | Assim sendo , na data da liquidação não se verifica qualquer efeito na posição cambial de moeda estrangeira , uma vez que o acréscimo já se encontra incluído na posição a ser reavaliada aquando da reavaliação periódica . |
At settlement date there is thus no effect on the foreign currency position , since the accrual is included in the position being revalued at the periodic revaluation | Assim sendo , na data da liquidação não se verifica qualquer efeito na posição de moeda estrangeira , uma vez que o acréscimo já se encontra incluído na posição a ser reavaliada quando da reavaliação periódica . |
This amount will be invoiced in 2015 but is recorded as income from fees in the ECB s Profit and Loss Account for 2014 on an accrual basis. | Este montante será faturado em 2015, mas é registado na conta de resultados relativa ao exercício de 2014 como proveitos especializados decorrentes de taxas. |
The proposal also gives States the option to reimburse road hauliers a proportion of their tax according to the percentage of their mileage that is done on toll motorway networks. | Prevê, especificamente, o estabelecimento de um imposto har monizado sobre os veículos, destinado a substituir os impostos nacionais. Este imposto comporta de terminada estrutura que é proposta e taxas mínimas que estariam em evolução. |
Advances in engine technology for cars and trucks coupled with a 6 rise in motorcycle mileage in the 1990s have meant that the proportion of pollution from bikes is increasing. | Os progressos na tecnologia dos motores para automóveis ligeiros e para veículos pesados, associados a um aumento de 6 da circulação de motociclos ao longo da década de 90, fizeram com que a proporção de poluição gerada por motociclos esteja a aumentar. |
It is unknown whether the amount of estradiol in IOA is sufficient to maintain adequate levels of estradiol in adolescents, especially for bone mass accrual (see section 5.2). | Desconhece se se a quantidade de estradiol no IOA é suficiente para manter níveis adequados de estradiol em adolescentes, especialmente para o acréscimo de massa óssea (ver secção 5.2). |
It is unknown whether the amount of estradiol in Zoely is sufficient to maintain adequate levels of estradiol in adolescents, especially for bone mass accrual (see section 5.2). | Desconhece se se a quantidade de estradiol no Zoely é suficiente para manter níveis adequados de estradiol em adolescentes, especialmente para o acréscimo de massa óssea (ver secção 5.2). |
This procedure relieves taxable persons of the need to keep detailed mileage records in order to calculate, for each car, the exact amount of VAT related to private and business motoring. | Este procedimento dispensa os sujeitos passivos da necessidade de conservar registos pormenorizados da quilometragem para calcular, relativamente a cada veículo, o montante exacto de IVA relativo ao uso privado e profissional do veículo. |
A third study, D9902A, similar in design to study D9901, was terminated prior to completion of planned accrual based on the time to disease progression results in study D9901. | Um terceiro estudo, D9902A, com um desenho semelhante ao do estudo D9901, foi terminado antes de atingir o número de doentes previsto, com base nos resultados do tempo até à progressão da doença no estudo D9901. |
Furthermore, as stated in recital 16, companies can, in line with Indian accounting standards, book the DEPBS credits on an accrual basis as income at the stage of export transaction. | Além do mais, tal como referido no considerando 16, as empresas podem registar os créditos RCDI segundo o princípio da especialização de exercícios, enquanto receitas, no momento da operação de exportação. |
Furthermore, as stated in recital 52, companies can, in line with Indian accounting standards, book the DEPBS credits on an accrual basis as income at the stage of export transaction. | Por outro lado, tal como referido no considerando 52, no momento da operação de exportação os créditos DEPB, podem ser registados na contabilidade das empresas como receitas segundo o princípio da especialização de exercícios. |
That, however, is by no means a huge leap forward, since, as I just mentioned, practically 90 of total track mileage was opened to international freight traffic on 15 March of this year. | Isto não constitui, porém, um grande avanço, uma vez que, tal como acabei de mencionar, no dia 15 de Março deste ano, foram abertas ao transporte internacional de mercadorias praticamente 90 das linhas. |
Related searches : Business Mileage - Car Mileage - Mileage Reimbursement - Annual Mileage - Mileage Points - Average Mileage - Trip Mileage - Mileage Limitation - Mileage Tracker - Mileage Credit - Private Mileage - Good Mileage