Translation of "miniature pinscher" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
One example of these is the Carlin Pinscher, which has been developed from crossing the Pug with the Miniature Pinscher, or other similar breeds. | Por Pinscher pode estar à procura de Pinscher alemão gênero das raças pinscher, como o dobermann e o schnauzer Pinscher miniatura Pinscher austríaco |
The Miniature Pinscher (Zwergpinscher, Min Pin) is a small breed of dog, originating from Germany. | A pinscher miniatura () é uma canina oriunda da Alemanha. |
I'm playing miniature soccer, miniature basketball. | E eu joguei futebol em miniatura, basquetebol em miniatura. |
miniature | miniatura |
Miniature | com teor de açúcar 70 |
Miniature Golf | Golfe em Miniatura |
Miniature Golf | Golfe em MiniaturaName |
I. Miniature Overture II. | Assim acaba o 2º Ato. |
Miniature Indian paper flags. | Bandeiras da Índia em miniaturas de papel. |
Miniature theater is there. | E o teatro em miniatura é ali. |
I own a miniature schnauzer. | Eu tenho um schnauzer miniatura. |
That's a very pretty miniature. | Isto é uma bonita miniatura. |
Die cast metal miniature models | Milho doce (Zea mays var. saccharata) |
And I had a miniature poodle. | E eu fazia um poodle em miniatura. |
And I had a miniature poodle. | Pensava que ia ser uma artista. Tinha um poodle miniatura. |
A miniature, perhaps, or a ring? | Uma miniatura, ou talvez um anel? |
Die cast miniature models of metal | Lápis |
Die cast miniature models of metal | Aparos e suas pontas |
He too is reinventing the miniature tradition. | Ele também está reinventando a tradição da miniatura. |
And the little miniature of you is beautiful. | E a sua miniatura é belíssima. |
To paint a miniature like that for me. | Para pintar uma miniatura assim para mim. |
The gems on this miniature are very valuable. | As gemas desta miniatura são muito valiosas. |
He's putting a contemporary spin on the miniature tradition. | Ele está dando um enfoque contemporâneo à tradição das miniaturas. |
Bombardier resumed his efforts to build a miniature snowmobile. | Armand recomeçou seus esforços para construir um snowmobile diminuto . |
But a miniature sleigh, and eight tiny rein deer, | Mas o trenó uma miniatura, e oito pequenas rédea veado, |
Parliament must be the miniature political map of Europe. | O Parlamento Europeu deve ser o mapa político reduzido da Europa. |
Once drove a miniature engine on the Dymchurch line. | Uma vez guiei um comboio miniatura. |
They also contained miniature libraries and accommodation for the teacher. | Eles também continham bibliotecas em miniatura. |
RQ 4 Global Hawk Miniature UAVs Due to the low cost of miniature UAVs, this technology brings aerial reconnaissance into the hands of soldiers on the ground. | RQ 4 Global Hawk UAVs miniatura Geralmente operados por soldados em terra, o baixo custo e facilidade de operação desses VANTs permitiu que forças como os rebeldes líbios fizessem uso deles. |
And then you can see these miniature kidneys that we've engineered. | E então vocês podem ver esses rins em miniatura que nós fabricamos. |
And then you can see these miniature kidneys that we've engineered. | Podem ver os rins em miniatura que fabricamos. |
Lady Sylvia, if I remember rightly, you painted this miniature yourself. | Lady Sylvia, se bem me lembro, foi você que pintou esta miniatura. |
Pierre brought me a present from Paris. It's a miniature Eiffel Tower. | O Pierre trouxe me um presente de Paris. É uma Torre Eiffel em miniatura. |
Miniature, something distinctively smaller than other members of its type or class. | Algo significativamente mais pequeno do que outras entidades do mesmo tipo. |
So we had our own miniature rainforest, a private beach with a coral reef. | Então tínhamos nossa floresta em miniatura, uma praia particular com um recife de corais. |
The bottom part of the statue miniature was represented by a high fiberglass foot. | A parte de baixo da estátua foi representada por um pé de 5 m de altura. |
And of course the spirit people have a little miniature village in their village, right? | E, naturalmente, os espíritos têm uma miniatura da vila, na vila deles, certo? |
To speed up the work, Abel passed off miniature and matte painting tasks to Yuricich. | Para acelerar o trabalho, a Abel passou o trabalho de miniaturas e pinturas para Yuricich. |
It used mirrors to create the illusion of tiny people performing on a miniature stage. | Usavam se espelhos para criar a ilusão de pessoas minúsculas num palco miniatura. |
And of course the spirit people have a little miniature village in their village, right? | E é claro que as pessoas espírito têm uma vilazinha em miniatura na sua vila, certo? |
The country is often referred to as Africa in miniature for its geological and cultural diversity. | O país é muitas vezes referida como África em miniatura , pela sua diversidade geológica e cultural. |
It consisted of an elongated spire crowned by a miniature stupa and a chhatravali on a platform. | Consistia em uma pirâmide alongada coroada por uma miniatura de uma estupa e um Chhaatravali na plataforma. |
There is also another miniature painting of that time available which depicts the process of carpet weaving. | Existe também outra pintura em iluminura daquele tempo, que retrata o processo de tecer tapetes. |
The one time Prague ghetto, today s miniature Josefov Quarter, also developed hand in hand with Old Town. | Também o antigo gueto praguense fora ligado com firmeza com a Cidade Velha hoje o pequenino bairro Josefov. |
Miniature finger operated joysticks have been adopted as input devices for smaller electronic equipment such as mobile phones. | Os joysticks mais diminutos recentemente foram adotados como dispositivos navegacionais para equipamentos eletrônicos menores tais como telefones móveis. |
Related searches : Doberman Pinscher - Monkey Pinscher - Miniature Schnauzer - Miniature Poodle - Miniature Railway - Miniature Connector - Miniature Bearings - Miniature Fuse - Miniature Size - Miniature Camera - Miniature World - Miniature Painting - Miniature Version