Translation of "minimum viable" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Minimum - translation : Minimum viable - translation : Viable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In the video, in the minimum viable product
No vídeo, no produto mínima viável
Minimum viable population size In conservation biology, minimum viable population size (MVP) helps to determine the effective population size when a population is at risk for extinction.
Tamanho da população mínima viável Em biologia de conservação, população mínima viável ajuda a determinar o tamanho efetivo da população (fe) quando a população está em risco de extinção (Gilpin e Soulé, 1986 e Soulé, 1987).
Such a profit margin was considered the minimum level that would be achievable for a viable industry.
A referida margem de lucro foi considerada o nível mínimo indispensável para assegurar a viabilidade desta indústria.
No authorisation shall be granted unless viable residues and or non viable residues occurring reflect the minimum quantities of the plant protection product necessary to achieve adequate control corresponding to good agricultural practice, applied in such a manner (including pre harvest intervals or withholding periods or storage periods) that the viable residues and or toxins at harvest, slaughter or after storage are reduced to a minimum.
Não será concedida nenhuma autorização, excepto quando os resíduos viáveis e ou não viáveis presentes reflictam as quantidades mínimas do produto fitofarmacêutico necessárias para um controlo adequado conforme às boas práticas agrícolas, aplicado de tal forma (incluindo intervalos de segurança, períodos de retenção ou de armazenagem) que os resíduos viáveis e ou as toxinas presentes aquando da colheita, do abate ou após a armazenagem sejam reduzidos ao mínimo.
Experience shows that the purchase of a single consignment is a minimum requirement for a transaction to be considered real and viable.
A experiência demonstra que a compra de um lote constitui o mínimo necessário para que uma transacção possa ser considerada real e viável.
Experience has shown that the purchase of a single consignment is a minimum requirement for a transaction to be considered real and viable.
A experiência demonstrou que a compra de um lote constitui o mínimo necessário para que uma transacção possa ser considerada real e viável.
In the evaluation, non viable and viable residues must be addressed separately.
A avaliação deverá abordar separadamente os resíduos não viáveis e viáveis.
MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM
MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO
MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM ( 2 ) MINIMUM ( 2 )
MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO ( 2 ) MÍNIMO ( 2 )
MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM
MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO
MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM
MíNIMO MíNIMO
MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM MINIMUM
MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO
Total viable counts (TVC)
Contagens totais viáveis (CTV)
to economically viable holdings
a empresas economicamente rendíveis
the need, for the beneficiary holdings, to be viable on the basis of their prospects and to comply with the minimum environmental, health and animal welfare standards.
A necessidade, para as explorações agrícolas beneficiárias, de serem viáveis, o que deve ser demonstrado através de uma análise das perspectivas, e de satisfazerem normas mínimas no que se refere ao ambiente, à higiene e ao bem estar dos animais.
Viable solutions must be devised.
Tem que se chegar a soluções exequíveis.
MINIMUM MINIMUM MINIMUM
MíNIMO MíNIMO
MINIMUM MINIMUM MINIMUM
MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO
Debt relief as a viable solution?
Perdão da dívida como uma solução viável?
Both are viable both take off.
Ambos são viáveis ambos se desenvolveram.
We must make sustainable development viable.
Temos de concretizar o desenvolvimento sustentável.
N A for non viable product
N A a produto não viável
analytical methods for the viable residues,
métodos analíticos para resíduos viáveis,
Remaining assets MINIMUM MINIMUM MINIMUM
Outros activos MÍNIMO MÍNIMO MÍNIMO
MINIMUM MINIMUM MINIMUM ( no cell )
MíNIMO MíNIMO ( célula vazia )
A viable Single Market also requires, to mention just one detail, a viable, effective and safe air traffic system.
O mercado interno exige também, como pormenor, um tráfego aéreo funcional, eficaz e seguro.
My committee thinks this is not viable.
Um outro aspecto é o pagamento de um sinal.
analytical methods for the non viable residues,
os métodos analíticos para resíduos não viáveis,
they provide proof of economically viable activity
Façam prova de uma actividade económica suficiente
MINIMUM MINIMUM ( 2 )
MÍNIMO MÍNIMO ( 2 )
in pursuance of the resolution of a financial institution that is no longer viable or likely to be no longer viable
Sem prejuízo da aplicação do artigo 19.3, n.o 1, no que diz respeito aos contratos públicos celebrados pelo Department of National Defence, a Royal Canadian Mounted Police, o Department of Fisheries and Oceans for the Canadian Coast Guard, a Canadian Air Transport Security Authority e as forças policiais provinciais e municipais, o presente capítulo abrange unicamente as mercadorias descritas em qualquer das Federal Supply Classifications (FSC) que se seguem
The government needs to provide economically viable services.
O governo precisa prover serviços economicamente viáveis
However, biogas is emerging as a viable alternative.
No entanto, o biogás vem surgindo como uma alternativa viável.
The government needs to provide economically viable services.
O governo precisa de prestar serviços economicamente viáveis.
Only another policy can be a viable alternative.
Essa é a lição a tirar do que aconteceu relativamente à derrocada do SME.
Such projects aren't viable due to the costs.
A reaIizaço fracassou nos custos de produço.
In order to provide a more equal access to the quota while ensuring a commercially viable number of animals per application, each application should respect a maximum and a minimum number of heads.
Para permitir um acesso mais equitativo ao contingente e assegurar, ao mesmo tempo, um número comercialmente viável de animais por pedido, cada pedido deve respeitar um número máximo e um número mínimo de cabeças.
No authorisation shall be granted unless there are adequate methods for post registration control and monitoring of viable and or non viable residues.
Não será concedida nenhuma autorização, excepto se existirem métodos adequados para efeitos de controlo e monitorização pós registo dos resíduos viáveis e não viáveis.
This is certainly a viable method of dealing with the changes taking place in the agricultural sector, but the minimum level of income received by holdings must be taken into consideration as a parameter.
Trata se, seguramente, de um método correcto para fazer face às transformações em curso no sector agrícola, mas este método deve ter também como referência o nível mínimo de subsistência em termos de rendimento das explorações agrícolas.
For Barthes, such a figure is no longer viable.
Para Barthes esta formulação não é mais viável.
By definition it only encourages viable and realistic projects.
Visa proporcionar o desenvolvimento económico através de joint ventures , a constituição de empresas co muns.
Without a nation, there can be no viable democracy.
Na Assembleia ACP enviámos a Angola uma delegação dos dois co presidentes, tendo de pois recebido um relatório assustador.
A voluntary scheme is often the most viable solution.
A voluntariedade é muitas vezes a solução mais funcional.
Closing our market completely is not a viable option.
Fechar completamente o nosso mercado não é uma opção viável.
enabling the emergence of viable local and regional markets
permitindo o aparecimento de mercados locais e regionais viáveis,

 

Related searches : Most Viable - Viable Way - Remain Viable - More Viable - Viable Means - Viable Count - Viable Approach - Viable Company - Viable Market - Commercial Viable - Viable Candidate - Viable Process