Translation of "viable market" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Market - translation : Viable - translation : Viable market - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Closing our market completely is not a viable option.
Fechar completamente o nosso mercado não é uma opção viável.
market and allow farming to remain an economically viable activity.
Esse apoio estendeu se igual mente a outras áreas da questão da reforma da PAC.
A viable Single Market also requires, to mention just one detail, a viable, effective and safe air traffic system.
O mercado interno exige também, como pormenor, um tráfego aéreo funcional, eficaz e seguro.
The package is an essential, albeit inadequate, condition for a viable market.
O pacote é uma condição essencial, se bem que inadequada, para um mercado viável.
They are viable and competitive in normal market conditions, and show increasing productivity.
Os produtores comunitários são viáveis e competitivos em condições de mercado normais e demonstram uma produtividade crescente.
They are viable and competitive in normal market conditions, and show increasing productivity.
Os produtores comunitários são viáveis e competitivos em condições de mercado normais e registam uma produtividade crescente.
The Community bicycle industry has shown that it is viable and competitive, if fair market conditions prevail.
A indústria comunitária das bicicletas revelou que era viável e competitiva, se existirem condições de mercado equitativas.
The investigation has shown that the Community industry is viable and able to compete under fair market conditions.
O inquérito revelou que a indústria comunitária era viável e tinha capacidade para competir em condições de mercado equitativas.
In the evaluation, non viable and viable residues must be addressed separately.
A avaliação deverá abordar separadamente os resíduos não viáveis e viáveis.
First, we must grasp the fact that we cannot build a viable energy market without a common energy base.
No exterior, as opiniões públicas movem se, por vezes, por outros sentimentos.
The Community industry has proven to be a viable industry, able to adapt to changing conditions on the market.
A indústria comunitária demonstrou ser viável e capaz de se adaptar a condições de mercado variáveis.
The completion of the internal market and of Monetary Union will I am convinced depend on whether it proves viable.
Da sua eficiência é minha convicção dependerá a realização do mercado interno e da união mone tária.
Cyprus has a viable and prosperous market economy and should not encounter any particular problems in adopting the acquis communautaire.
Chipre dispõe de uma economia de mercado viável e próspera e não deverá encontrar grandes problemas na adopção do acervo comunitário.
Total viable counts (TVC)
Contagens totais viáveis (CTV)
to economically viable holdings
a empresas economicamente rendíveis
In other words, the internal market will only be politically viable if it contributes to the building of the People's Europe.
E não falo já do progresso que é necessário haver nos domínios do sistema monetário europeu, das finanças da Europa e da política fiscal.
Viable solutions must be devised.
Tem que se chegar a soluções exequíveis.
Efficient, viable insurance companies do much to enable the opportunities of the single market to be perfected and exploited to the full.
As companhias de seguros com bom desempenho têm um papel importante no aumento e na exploração do potencial do mercado interno.
These subsidies seriously damage the prospects of other countries, particularly developing ones, of maintaining a viable position on the market in agricultural produce.
Essas subvenções prejudicam gravemente a possibilidade de outros países, especialmente os países em desenvolvimento, comercializarem os seus produtos agrícolas.
Debt relief as a viable solution?
Perdão da dívida como uma solução viável?
Both are viable both take off.
Ambos são viáveis ambos se desenvolveram.
We must make sustainable development viable.
Temos de concretizar o desenvolvimento sustentável.
N A for non viable product
N A a produto não viável
analytical methods for the viable residues,
métodos analíticos para resíduos viáveis,
Nor can any strategy for achieving an internal market be considered viable which neglects regional policy and the ERDF, otherwise the internal market will sound the knell for vast regions and their precarious economies.
Mas permanece o facto de. no entanto, só se ter conseguido 50 do sucesso. Os números que temos indicam que apenas 29 de 61 propostas foram realmente aprovadas a tempo.
From the economic point of view, Hungary is maintaining a viable market economy and its economic performance is one of the best in the region.
Do ponto de vista económico, a Hungria continua uma economia de mercado viável e o seu desempenho económico encontra se entre os melhores da região.
My committee thinks this is not viable.
Um outro aspecto é o pagamento de um sinal.
analytical methods for the non viable residues,
os métodos analíticos para resíduos não viáveis,
they provide proof of economically viable activity
Façam prova de uma actividade económica suficiente
THE CORPORATE DEBT SECURITIES MARKET IN EURO AREA COUNTRIES A broad and deep corporate debt securities market opens up a viable alternative avenue of finance for corporations . This could have important implications for economic developments .
O MERCADO DE TÍTULOS DE DÍVIDA DAS EMPRESAS NOS PAÍSES DA ÁREA DO EURO Um mercado de títulos de dívida das empresas alargado e profundo abre uma via financeira alternativa viável para as empresas , o que pode ter implicações importantes na evolução económica .
in pursuance of the resolution of a financial institution that is no longer viable or likely to be no longer viable
Sem prejuízo da aplicação do artigo 19.3, n.o 1, no que diz respeito aos contratos públicos celebrados pelo Department of National Defence, a Royal Canadian Mounted Police, o Department of Fisheries and Oceans for the Canadian Coast Guard, a Canadian Air Transport Security Authority e as forças policiais provinciais e municipais, o presente capítulo abrange unicamente as mercadorias descritas em qualquer das Federal Supply Classifications (FSC) que se seguem
The government needs to provide economically viable services.
O governo precisa prover serviços economicamente viáveis
However, biogas is emerging as a viable alternative.
No entanto, o biogás vem surgindo como uma alternativa viável.
In the video, in the minimum viable product
No vídeo, no produto mínima viável
The government needs to provide economically viable services.
O governo precisa de prestar serviços economicamente viáveis.
Only another policy can be a viable alternative.
Essa é a lição a tirar do que aconteceu relativamente à derrocada do SME.
Such projects aren't viable due to the costs.
A reaIizaço fracassou nos custos de produço.
This is a requirement that we should propose if we want to achieve a genuinely viable European internal market for financial services within the next few years.
Esta é a exigência que fazemos queremos realizar um mercado interno efectivo e funcional no domínio do financiamento europeu nos próximos anos.
No authorisation shall be granted unless there are adequate methods for post registration control and monitoring of viable and or non viable residues.
Não será concedida nenhuma autorização, excepto se existirem métodos adequados para efeitos de controlo e monitorização pós registo dos resíduos viáveis e não viáveis.
Multifunctional agriculture must enable us to combine market management and management of rural areas and enable farms across the current and enlarged Union to exist and be viable.
A agricultura multifuncional deve permitir nos compatibilizar a gestão dos mercados com a gestão dos territórios rurais e possibilitar a existência e a manutenção dos agricultores das explorações agrícolas em todo o território da União, quer na sua composição actual, quer depois do alargamento.
Therefore, a company should be created only if it has a chance of operating on that market, in other words, if it is capitalised and viable ab initio.
Assim, uma empresa só deve ser criada se tiver hipóteses de exercer a sua actividade no mercado em causa, ou seja, por outras palavras, se estiver capitalizada e for viável desde o início.
Instead, tests must rely on indirect indications that are accessible in the short term to BE, and that could signal that the wholesale market has become illiquid and that pricing at or above the wholesale market price on the DSB market is no longer commercially viable.
Pelo contrário, os critérios devem assentar em indícios indirectos acessíveis a curto prazo para a BE, e que possam indicar que o mercado grossista se tornou não líquido e que uma tarificação dos preços de mercado ou acima dos preços do mercado grossista no mercado DSB deixou de ser comercialmente viável.
For Barthes, such a figure is no longer viable.
Para Barthes esta formulação não é mais viável.
By definition it only encourages viable and realistic projects.
Visa proporcionar o desenvolvimento económico através de joint ventures , a constituição de empresas co muns.
Without a nation, there can be no viable democracy.
Na Assembleia ACP enviámos a Angola uma delegação dos dois co presidentes, tendo de pois recebido um relatório assustador.

 

Related searches : Minimum Viable - Most Viable - Viable Way - Remain Viable - More Viable - Viable Means - Viable Count - Viable Approach - Viable Company - Commercial Viable - Viable Candidate - Viable Process - Viable Basis