Translation of "misses a beat" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Beat - translation : Misses a beat - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A poor man misses many things, but a miser misses everything.
Ao pobre faltam muitas coisas, mas ao avarento falta tudo.
Misses
Falhas
Mickey never misses a trick.
O Mickey nunca perde uma aposta..
She misses her family a lot.
Ela sente muita falta de sua família.
Zaboo never misses a Guild run!
Zaboo nunca perde uma rodada do Guild.
If your child misses a dose
Se a criança faltar a uma dose
She misses him.
Ela sente falta dele.
Tom misses Boston.
Tom está com saudades de Boston.
He never misses.
Por aqui.
Nobody misses me.
Ninguém sente a minha falta.
He never misses.
Ele nunca erra.
Misses his wifey.
Deve ter saudades da mulher.
If a drop misses the eye, try again.
Caso não tenha conseguido colocar a gota no olho, tente novamente.
If a drop misses your eye, try again.
Caso não tenha conseguido colocar a gota no olho, tente novamente.
If a drop misses your eye, try again.
Se a gota cair fora do olho, tente novamente.
If a drop misses your eye, try again.
Se a gota não cair no olho, tente novamente.
If a drop misses your eye, try again.
Se a gota não cair no seu olho, tente novamente.
If a drop misses your eye, try again.
Se não acertar com a gota no olho, tente de novo.
If a drop misses your eye, try again.
Se uma gota não cair no olho, tente novamente.
If your child misses a dose of Vaxelis
Caso o seu filho falte a uma dose de Vaxelis
But my heart misses a beat at the thought of German unification being the model for European integration, given the way Western Europe is dealing with Eastern Europe at the moment.
Agora, Senhor Presidente, todos temos a responsabilidade de conquistar, através do nosso trabalho quotidiano, a confiança suficiente para que não voltem a surgir os muros dos receios.
He misses his family.
Ele sente falta da família.
He misses his family.
Ele está com saudade da família.
Tom misses his daughter.
Tom sente saudade da filha.
Tom misses his wife.
Tom tem saudade da esposa.
No one misses you.
Ninguém sente a sua falta.
Tom misses his family.
Tom está com saudade da família.
Mary misses her husband.
A Mary sente saudades do esposo dela.
Mary misses her husband.
Maria sente saudades do marido.
Mary misses her husband.
A Maria sente falta do marido.
That misses the point.
Não dá para perceber.
It misses the point.
Não faz sentido.
Never misses these festivities.
Ela nunca falta a estes festejos.
You're a beat cop now, so be a beat cop.
Porta te como tal.
Suppose somebody takes a shot at him and misses.
Suponha que alguém dispara contra ele e falha.
This debate misses the point.
Esta discussão ignora o essencial.
I'm sure Tom misses Mary.
Tenho certeza de que o Tom tem saudades da Mary.
I'm sure Tom misses Mary.
Tenho certeza de que o Tom sente saudades da Mary.
I'm sure Tom misses Mary.
Eu tenho certeza de que o Tom tem saudades da Mary.
I'm sure Tom misses Mary.
Eu tenho certeza de que o Tom sente saudades da Mary.
I'm sure Tom misses you.
Tenho certeza de que o Tom sente saudades de você.
I know Tom misses you.
Sei que o Tom sente saudades de você.
Tom misses his wife Mary.
O Tom sente saudades de sua esposa, a Mary.
She never misses, does she?
Muito interessante.
I'm sure Meg misses him.
Estou certa de que Meg sente falta dele.

 

Related searches : A Beat - Misses Out - He Misses - She Misses - Misses You - Miss Misses - It Misses - Misses Right - Who Misses - Beat Beat Beaten - Missed A Beat - Missing A Beat - Skip A Beat