Translation of "months left" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Left - translation : Months - translation : Months left - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They said she'd left months ago.
Disseramme que tinha abalado há meses.
Tom's wife left him three months ago.
A esposa de Tom o deixou há três meses.
We still have a few months left.
Ainda dispomos de alguns meses.
Two months have passed since he left for France.
Dois meses se passaram desde que ele partiu para a França.
A few months later he left the rock band.
Ele deixou a banda alguns meses depois.
So I left them for a couple of months.
Então eu deixei os durante dois meses.
However, McKagan left Jane's Addiction a few months after joining.
No entanto, McKagan deixou o Jane's Addiction poucos meses depois de entrar.
Tregelles left Rome after five months without accomplishing his object.
Tregelles saiu de Roma após cinco meses sem realizar o seu objeto.
When the she camels, ten months with young, are left untended
Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas,
We have two months left of the season in Monte Carlo not much time, but enough two months.
Ainda temos dois meses de temporada em Monte Carlo. Não é muito, mas é suficiente. Dois meses.
The younger neighbors took the six months rent about 2,400 and left.
Os vizinhos mais novos aceitaram os seis meses de aluguel, cerca de US 2,4 mil, e partiram.
After nine months, Stiller left school to move back to New York City.
Depois de nove meses, ele deixou a escola para voltar para Nova York.
Dear friend! It's been 2 months now since I left Russia... for good.
Caro amigo, há dois meses que abandonei a Rússia... para sempre.
Left click on Months to Select Images. Right click to Clear Month. You can also drag and drop images onto the Months
Carregue nos Meses para Seleccionar Imagens. Carregue com o botão direito para Limpar o Mês. Também pode arrastar e largar imagens para os Meses
Hart suffered total paralysis on his left side, which required months of physical therapy.
Bret sofreu paralisia em todo o lado esquerdo do corpo, sendo necessários meses de fisioterapia.
But you left for Bandung in November 2008 when I was 5 months pregnant.
Mas você foi embora para Bandung em novembro de 2008, quando eu estava grávida de cinco meses.
But you left for Bandung in November 2008 when I was 5 months pregnant.
Na época, eu ainda estava na escola secundária.
It has been left totally vague. A period of six months has been mentioned.
A RDA está integrada na política agrícola desde o dia 2 de Julho.
No matter what I do, I've only got six months to a year left.
Não importa o que faça, tenho somente seis meses ou um ano.
He left this position to become Mayor of Medellín in 1982 serving for five months.
Foi prefeito de Medellín em 1982, e vereador dessa cidade entre 1984 e 1986.
A few months later, Bautista left OVW after he was promoted to World Wrestling Entertainment.
Alguns meses depois, Bautista deixou a OVW após ser promovido para a World Wrestling Entertainment (WWE).
In October 2005, after only 10 months, Luke Caraccioli left the band, citing personal reasons.
Em outubro de 2005, Luke Caraccioli deixou a banda, citando algumas razões pessoais.
Smith left Mexico after eight months and moved to Minneapolis, Minnesota to run station KUXL.
Mas Smith deixou o México após oito meses e mudou se para Minneapolis, Minnesota para gerenciar a estação KUXL.
What would you do if you had only six months left to live, like him?
O que faria se tivesse só seis meses de vida, como ele?
Several times... the past few months, he complained... about a pain along his left side.
Várias vezes, nos últimos meses, ele se queixou... de uma dor no lado esquerdo.
You see him with his original device on the left there after eight months of use, and on the right, it is two months.
Você o vê com o aparelho original, à esquerda, depois de oito meses de uso, e, à direita, com dois meses.
After that I left for the United States I just relocated to Ghana three months ago.
Depois disto, fui morar nos Estados Unidos acabei de mudar para Gana, três meses atrás.
After you left me when I was 5 months pregnant with our child ... ... life was difficult.
Depois que você me deixou quando eu estava grávida de cinco meses de nosso bebê... ... a vida foi difícil.
After you left me when I was 5 months pregnant with our child ... ... life was difficult.
Samsul, sinto a sua falta.
With just over three months, we do not have much time left for a final decision.
Com pouco mais de três meses, não nos resta muito tempo para uma decisão definitiva.
Dont get excited. That was five months ago and all I got left is this suit.
Isso foi há 5 meses e só me sobrou este terno.
You've got six months left to live on it, to make it what Miles calls legal.
Ainda tem mais seis meses para viver nele, e tornálo legal para o Miles.
It is not yet too late as the Swedish Presidency still has a few months left to run.
Ainda não é demasiado tarde, porque restam alguns meses à Presidência sueca.
Left right, left right, left right, left right, left right left!
Esquerda, direita! Esquerda, direita!
However, he left in January 2012, just six months into his stay, due to financial problems at the club.
No entanto, ele deixou deixou o clube em janeiro de 2012, apenas seis meses após sua chegada, devido a problemas financeiros no clube.
Mr Ulburghs (NI). (NL) The first six months of 1986 have left me with few good memories. The Com
(') Ordem do dia da próxima sessão ver Acta.
PRICE (ED). Mr President, the Left in this Parliament has held up progress on this directive for many months.
Price (ED). (EN) Senhor Presidente, desde há muitos meses que a esquerda deste Parlamento tem vindo a impedir que se façam progressos quanto a esta directiva.
In fact, someone diagnosed with lung cancer has an average of between three to ten months of life left.
De facto, alguém a quem tenha sido diagnosticado um cancro do pulmão tem uma esperança de vida entre três e dez meses.
If the social model were to be taken away from them, what would be left in the coming months?
Se lhes retiramos o modelo social, o que é que vai ficar nos próximos meses?
Six months of work and six months of major decisions and what is being called 'substantial progress' have left us with the very same programme that we started out with.
Seis meses de trabalho e seis meses de importantes decisões e daquilo que é designado por progressos substanciais deixaram nos exactamente com o mesmo programa com que começámos.
I left the computer there with lots of CDs I didn't have any Internet and came back three months later.
Eu deixei o computador lá com diversos CD's eu não tinha nenhuma Internet e voltei três meses depois.
Stevie then took five months off from WCW to recover from an ankle injury and Jacqueline left for the WWF.
Stevie se lesionou e deixou a WCW por cinco meses, enquanto Jacqueline foi contratada pela WWF.
I left the computer there with lots of CDs I didn't have any Internet and came back three months later.
Deixei lá um computador com muitos CDs. Ali não havia Internet. Regressei três meses depois.
We are dissatisfied with the Member States, which have practically left you in the lurch over the last eighteen months.
Estamos insatisfeitos com os Estados Membros, pois os Estados Membros não lhe deram praticamente nenhum apoio longo do último ano e meio.
After the summer recess, there will only be a few months left before the current arrangement comes to an end.
Gostaria de salientar que nos restam apenas alguns meses antes de o actual regime expirar.

 

Related searches : Six Months Left - Two Months Left - Leave Left Left - Few Months - Consecutive Months - Within Months - Three Months - Recent Months - Months Time - Couple Months - Shoulder Months - Months Later