Translation of "months left" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Left - translation : Months - translation : Months left - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They said she'd left months ago. | Disseramme que tinha abalado há meses. |
Tom's wife left him three months ago. | A esposa de Tom o deixou há três meses. |
We still have a few months left. | Ainda dispomos de alguns meses. |
Two months have passed since he left for France. | Dois meses se passaram desde que ele partiu para a França. |
A few months later he left the rock band. | Ele deixou a banda alguns meses depois. |
So I left them for a couple of months. | Então eu deixei os durante dois meses. |
However, McKagan left Jane's Addiction a few months after joining. | No entanto, McKagan deixou o Jane's Addiction poucos meses depois de entrar. |
Tregelles left Rome after five months without accomplishing his object. | Tregelles saiu de Roma após cinco meses sem realizar o seu objeto. |
When the she camels, ten months with young, are left untended | Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas, |
We have two months left of the season in Monte Carlo not much time, but enough two months. | Ainda temos dois meses de temporada em Monte Carlo. Não é muito, mas é suficiente. Dois meses. |
The younger neighbors took the six months rent about 2,400 and left. | Os vizinhos mais novos aceitaram os seis meses de aluguel, cerca de US 2,4 mil, e partiram. |
After nine months, Stiller left school to move back to New York City. | Depois de nove meses, ele deixou a escola para voltar para Nova York. |
Dear friend! It's been 2 months now since I left Russia... for good. | Caro amigo, há dois meses que abandonei a Rússia... para sempre. |
Left click on Months to Select Images. Right click to Clear Month. You can also drag and drop images onto the Months | Carregue nos Meses para Seleccionar Imagens. Carregue com o botão direito para Limpar o Mês. Também pode arrastar e largar imagens para os Meses |
Hart suffered total paralysis on his left side, which required months of physical therapy. | Bret sofreu paralisia em todo o lado esquerdo do corpo, sendo necessários meses de fisioterapia. |
But you left for Bandung in November 2008 when I was 5 months pregnant. | Mas você foi embora para Bandung em novembro de 2008, quando eu estava grávida de cinco meses. |
But you left for Bandung in November 2008 when I was 5 months pregnant. | Na época, eu ainda estava na escola secundária. |
It has been left totally vague. A period of six months has been mentioned. | A RDA está integrada na política agrícola desde o dia 2 de Julho. |
No matter what I do, I've only got six months to a year left. | Não importa o que faça, tenho somente seis meses ou um ano. |
He left this position to become Mayor of Medellín in 1982 serving for five months. | Foi prefeito de Medellín em 1982, e vereador dessa cidade entre 1984 e 1986. |
A few months later, Bautista left OVW after he was promoted to World Wrestling Entertainment. | Alguns meses depois, Bautista deixou a OVW após ser promovido para a World Wrestling Entertainment (WWE). |
In October 2005, after only 10 months, Luke Caraccioli left the band, citing personal reasons. | Em outubro de 2005, Luke Caraccioli deixou a banda, citando algumas razões pessoais. |
Smith left Mexico after eight months and moved to Minneapolis, Minnesota to run station KUXL. | Mas Smith deixou o México após oito meses e mudou se para Minneapolis, Minnesota para gerenciar a estação KUXL. |
What would you do if you had only six months left to live, like him? | O que faria se tivesse só seis meses de vida, como ele? |
Several times... the past few months, he complained... about a pain along his left side. | Várias vezes, nos últimos meses, ele se queixou... de uma dor no lado esquerdo. |
You see him with his original device on the left there after eight months of use, and on the right, it is two months. | Você o vê com o aparelho original, à esquerda, depois de oito meses de uso, e, à direita, com dois meses. |
After that I left for the United States I just relocated to Ghana three months ago. | Depois disto, fui morar nos Estados Unidos acabei de mudar para Gana, três meses atrás. |
After you left me when I was 5 months pregnant with our child ... ... life was difficult. | Depois que você me deixou quando eu estava grávida de cinco meses de nosso bebê... ... a vida foi difícil. |
After you left me when I was 5 months pregnant with our child ... ... life was difficult. | Samsul, sinto a sua falta. |
With just over three months, we do not have much time left for a final decision. | Com pouco mais de três meses, não nos resta muito tempo para uma decisão definitiva. |
Dont get excited. That was five months ago and all I got left is this suit. | Isso foi há 5 meses e só me sobrou este terno. |
You've got six months left to live on it, to make it what Miles calls legal. | Ainda tem mais seis meses para viver nele, e tornálo legal para o Miles. |
It is not yet too late as the Swedish Presidency still has a few months left to run. | Ainda não é demasiado tarde, porque restam alguns meses à Presidência sueca. |
Left right, left right, left right, left right, left right left! | Esquerda, direita! Esquerda, direita! |
However, he left in January 2012, just six months into his stay, due to financial problems at the club. | No entanto, ele deixou deixou o clube em janeiro de 2012, apenas seis meses após sua chegada, devido a problemas financeiros no clube. |
Mr Ulburghs (NI). (NL) The first six months of 1986 have left me with few good memories. The Com | (') Ordem do dia da próxima sessão ver Acta. |
PRICE (ED). Mr President, the Left in this Parliament has held up progress on this directive for many months. | Price (ED). (EN) Senhor Presidente, desde há muitos meses que a esquerda deste Parlamento tem vindo a impedir que se façam progressos quanto a esta directiva. |
In fact, someone diagnosed with lung cancer has an average of between three to ten months of life left. | De facto, alguém a quem tenha sido diagnosticado um cancro do pulmão tem uma esperança de vida entre três e dez meses. |
If the social model were to be taken away from them, what would be left in the coming months? | Se lhes retiramos o modelo social, o que é que vai ficar nos próximos meses? |
Six months of work and six months of major decisions and what is being called 'substantial progress' have left us with the very same programme that we started out with. | Seis meses de trabalho e seis meses de importantes decisões e daquilo que é designado por progressos substanciais deixaram nos exactamente com o mesmo programa com que começámos. |
I left the computer there with lots of CDs I didn't have any Internet and came back three months later. | Eu deixei o computador lá com diversos CD's eu não tinha nenhuma Internet e voltei três meses depois. |
Stevie then took five months off from WCW to recover from an ankle injury and Jacqueline left for the WWF. | Stevie se lesionou e deixou a WCW por cinco meses, enquanto Jacqueline foi contratada pela WWF. |
I left the computer there with lots of CDs I didn't have any Internet and came back three months later. | Deixei lá um computador com muitos CDs. Ali não havia Internet. Regressei três meses depois. |
We are dissatisfied with the Member States, which have practically left you in the lurch over the last eighteen months. | Estamos insatisfeitos com os Estados Membros, pois os Estados Membros não lhe deram praticamente nenhum apoio longo do último ano e meio. |
After the summer recess, there will only be a few months left before the current arrangement comes to an end. | Gostaria de salientar que nos restam apenas alguns meses antes de o actual regime expirar. |
Related searches : Six Months Left - Two Months Left - Leave Left Left - Few Months - Consecutive Months - Within Months - Three Months - Recent Months - Months Time - Couple Months - Shoulder Months - Months Later