Translation of "mortgage company" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Company - translation : Mortgage - translation : Mortgage company - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, no substantial new company had been set up in the mortgage lending field in recent years. | No sector hipotecário não se registou qualquer constituição de novas empresas num passado mais recente. |
Mortgage. | Hipoteca. |
Mortgage insurance | Seguros de empréstimo |
Mortgage loans with amortisation Variable mortgage lending to households BISM . | Denominação Empréstimos hipotecários com amortização |
Mortgage backed security. | Título apoiado por hipotecas |
Mortgage on Tara. | Uma hipoteca sobre Tara. |
historically low mortgage rates . | Prevêem se situações orçamentais de equilíbrio para a Bélgica e a Espanha , enquanto na Finlândia se prevê uma continuação da situação orçamental excedentária . |
Its main business is to grant mortgage loans and issue mortgage bonds and municipal bonds. | A actividade principal do BB consiste na concessão de empréstimos hipotecários e na emissão de títulos, tais como obrigações hipotecárias e obrigações promissórias municipais. |
Variable mortgage lending to households | Empréstimos hipotecários a taxa variável concedidos às famílias |
I don't have a mortgage. | Não tenho hipoteca. |
No mortgage goes with it? | Não tem empréstimo bancário? |
You've heard about the mortgage? | Já ouviu falar da hipoteca? |
Your father holds the mortgage? | Seu pai tem a hipoteca, não? |
You owe the Knickerbocker Savings and Loan Company... five payments on this mortgage. If they're not taken care of... I'm afraid the Knickerbocker Savings and Loan Company... will have to take the necessary action. | Você deve à Cia. de Poupança e Empréstimos Knickerbocker... cinco prestações da hipoteca, e se não pagarem,... temo que a Cia. de Poupanças e Empréstimos... deverá tomar as medidas necessárias. |
mortgage on real estate for DEM 1,8 million secondary mortgage on real estate for DEM 20 million | hipoteca de primeira categoria de 1,8 milhões de marcos alemães, sobre terrenos e instalações hipoteca subordinada, de 20 milhões de marcos alemães, sobre terrenos e instalações |
Think Enron, Madoff, the mortgage crisis. | Pense na Enron, em Madoff, na crise imobiliária. |
Mortgage and Public Credit Bond Bill . | Projecto de Lei de Obrigações Hipotecárias e de Crédito Público . |
secured but not necessarily by mortgage | PT |
I can't pay this mortgage anymore. | Eu não posso mais pagar esta hipoteca. |
Think Enron, Madoff, the mortgage crisis. | Pensem na Enron, no Madoff, na crise das hipotecas. |
Of course, the mortgage brokers at | Claro, os corretores de hipoteca em |
He'll take care of your mortgage. | Ele vai tratar da sua hipoteca. |
NON MARKETABLE RETAIL MORTGAGE BACKED DEBT INSTRUMENTS | INSTRUMENTOS DE DÍVIDA NÃO TRANSACCIONÁVEIS GARANTIDOS POR EMPRÉSTIMOS HIPOTECÁRIOS A PARTICULARES |
I'll give you a note, a mortgage... | Doute uma nota, uma hipoteca... |
United Kingdom CPI excluding mortgage interest payments ( RPIX ) . | Reino Unido IPC excluindo pagamentos de juros de hipotecas ( IPRX ) . |
RPIX Retail price index excluding mortgage interest payments . | IPRX Índice de preços a retalho excluindo pagamentos de juros de hipotecas . |
The growth of mortgage borrowing remains very strong . | O crescimento dos empréstimos hipotecários permanece muito forte . |
RPlX Retail price index excluding mortgage interest payments . | IPRX índice de preqos a retalho , excluindo os pagamentos de juros de hipotecas . |
The growth of mortgage borrowing remains very strong . | O crescimento dos empréstimos hipotecários continua a ser muito forte . |
So I take out a mortgage for 750,000. | Então eu tirar uma hipoteca de US 750.000. |
But interest on a mortgage is tax deductible. | Mas o juros em uma hipoteca é dedutível. |
They don't say, How much is your mortgage? | Eles não dizem, quanto é sua hipoteca? |
I'll wager you're the man with the mortgage. | É o homem da hipoteca. |
My old man happens to own the mortgage... | Acontece que meu pai tem a hipoteca... |
It wouldn't be a church without a mortgage. | Não seria uma igreja sem uma hipoteca. |
Laki hypoteekkiyhdistyksistä (936 1978) (Act on Mortgage Societies) | Reserva IIIA PT 60 |
Finally , the funding practices in the euro area also remain rather fragmented , varying from deposit funding to covered bonds and mortgage backed securities , in comparison with the US mortgage market , which revolves around the mortgage agencies . | Por último , as práticas de financiamento na área do euro encontram se também bastante fragmentadas , variando entre o financiamento por depósitos e obrigações cobertas e títulos hipotecários , em comparação com o mercado hipotecário norte americano , que se movimenta em torno de agências hipotecárias . |
Sources Freddie Mac ( Primary Mortgage Market Survey ) and ECB . | Fontes Freddie Mac ( Primary Mortgage Market Survey ) e BCE . |
As the investors in the mortgage backed securities provide ... | Enquanto os investidores em seguros proveem... |
And you end up with a mortgage backed security. | Temos então um título (security) apoiado por hipotecas. |
I have a whole video on mortgage backed securities. | Eu tenho um vídeo inteiro que fala sobre títulos apoiados por hipotecas. |
This is actually a mortgage backed collateralized debt obligation. | Este é na verdade uma dívida lastreada em hipoteca. |
If you have a mortgage, refinance with another bank. | Se tem uma hipoteca, refinancie a com outro banco. |
And they rate these assets, these mortgage backed securities. | E eles taxa desses ativos, estes lastreados em hipotecas valores mobiliários. |
They didn't actually say what people's mortgage payments are. | Na verdade não disseram o que são pagamentos de hipoteca do povo. |
Related searches : Mortgage Finance Company - Home Mortgage - Mortgage Approvals - Mortgage Fraud - First Mortgage - Mortgage Application - Reverse Mortgage - Legal Mortgage - Mortgage Credit - Mortgage Market - Chattel Mortgage - Mortgage Statement - Mortgage Holder