Translation of "moustache cup" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Moustache - translation : Moustache cup - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When her husband died, she sent me his umbrella... his long flannel underwear, and his moustache cup.
Quando morreulhe o marido, me mandou seu guardachuva,... suas ceroulas largas de flanela e sua bigodeira.
Moustache
O Bigode Hm...
Moustache
Bigode
Moustache
Marido
Moustache?
Bigode?
The Moustache
O Bigode
Moustache Wonderful!
Bigode Maravilha!
Had a moustache.
Ouça, se não se importar...
No moustache, see?
Haveis visto?
3 bullets, moustache! Straight!
Tenho três, Bigode!
Raffin is the one with a moustache, and Raffarin is the one without a moustache.
Mas, em termos gerais, trata se de uma ideia sem dúvida aceitável para a Comissão.
THE MOUSTACHE IN THE KlTCHEN
O BIGODE NA COZINHA
THE MOUSTACHE IN THE KlTCHEN
O BIGODE NA COZINHA
The Moustache in The Kitchen
O Bigode na Cozinha
The Moustache In The Kitchen
O Bigode Na Cozinha
This man has no moustache.
Este homem não tem bigode.
You haven't got a moustache.
Você näo tem bigode.
You are the moustache type.
Com seu tipo vai bem.
You still need a moustache.
E você ainda precisa do bigode.
Well, take off that moustache.
Ora, tire esse bigode!
CUTTlNG THE VANlLLA WlTH THE MOUSTACHE
CORTANDO BAUNILHA COM O BIGODE
About 5 foot 10. small moustache.
Altura 1,80 m, pequeno bigode.
You're a scream in that moustache.
Temos todo o tempo do mundo agora. Hei.
Handlebar moustache, no sense of humour.
Bigode de pontas reviradas, nao tem sentido de humor.
When you grew your moustache, sir?
Quando deixou o bigode crescer?
The Virgin doesn't have a moustache!
Um cavalheiro? Atenção! A Virgem não tem bigodes.
Starting another The Moustache In The Kitchen!
Começando mais um O Bigode Na Cozinha!
Starting another The Moustache in the Kitchen
Começando mais um O Bigode na Cozinha
Starting another The Moustache in The Kitchen!
Começando mais um O Bigode na Cozinha!
I'll talk it over with my moustache.
Vou pensar. Vou falar com o meu bigode.
Will you like me with a moustache?
Hunter?
It's only a queen with a moustache.
É apenas uma rainha com um bigode.
We also have The Moustache In The Kitchen, that you click here and take a look how the Moustache works,
Tem também O Bigode Na Cozinha, que você clica aqui e dá uma olhada lá pra ver como que funciona o Bigode,
This was another The Moustache In The Kitchen.
Foi esse mais um O Bigode Na Cozinha.
This was another The Moustache in The Kitchen!
Foi esse mais um O Bigode na Cozinha!
I think we work on the moustache first.
Vamos tratar do bigode primeiro.
Are you really going to grow a moustache?
É mesmo verdade que ides deixar crescer o vosso bigode?
Hello, it's starting another The Moustache in the Kitchen!
Oie, começando mais um O Bigode na Cozinha!
And this was another The Moustache In The Kitchen!
E foi esse mais um O Bigode Na Cozinha!
One of them goes around with a black moustache.
Um deles anda por aí de bigode preto.
I said one goes around with a black moustache.
Eu disse que ele anda por aí de bigode preto.
Don't you think a moustache ever gets lonely, Captain?
Acha que um bigode nunca se sente só?
Miss Hunter, I am going to grow a moustache.
Vou deixar crescer um bigode. O que acha?
Do you like a moustache, he will grow one.
Se você gosta de bigode, ele deixará crescer o seu.
Well, and this was another The Moustache In The Kitchen.
Bom, e foi esse mais um O Bigode Na Cozinha

 

Related searches : Walrus Moustache - Handlebar Moustache - Big Moustache - Waxed Moustache - Cup - Grow A Moustache - Cup Size - Coffee Cup - Cup Wheel - Ear Cup - Heel Cup - Drawn Cup