Translation of "my request" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

My request - translation : Request - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Consider my request.
Considere o meu pedido.
That is my request.
Um pedido
My boss refused my request for a raise.
O meu chefe recusou o meu pedido de aumento.
She turned down my request.
Ela recusou o meu pedido.
She refused my friend request.
Ela recusou minha solicitação de amizade.
He refused my friend request.
Ele recusou minha solicitação de amizade.
That is my only request.
Este é o meu único pedido.
This is my first request.
Este é o meu primeiro pedido.
You don't approve of my request.
Não aprova o meu pedido.
I hope that you'll accept my request.
Espero que você aceite o meu pedido.
This request is included in my resolution.
Além disso, quem produz TV a cores situa se na espinha dorsal da electrónica de consumo.
My request therefore concerns the legislative resolution.
O meu requerimento diz portanto respeito à resolução legislativa.
The request is logical in my view.
Trata se, quanto a mim, de um pedido lógico.
Let us say it is my request.
Digamos que é o meu pedido.
That is my first request of you.
Esse é a minha primeira condição.
Then answered Esther, and said, My petition and my request is
Ester respondeu, dizendo Eis a minha petição e o meu rogo
Then Esther answered and said, My petition and my request is this.
Ester respondeu, dizendo Eis a minha petição e o meu rogo
I hope that you will accept my request.
Espero que você aceite o meu pedido.
Thanks for accepting my friend request on Facebook.
Obrigado por aceitar a minha solicitação de amizade no Facebook.
This request is too mild in my opinion.
critérios duplos em vigor.
I do not consider that meets my request.
Insisto no meu pedido, e tenho a certeza absoluta de que a comissão o aprovará esta noite.
I have come at my foster child's request.
... Vim aqui a pedido da minha filha adoptiva.
My contribution will be confined to reiterating yet again my request for cofinancing.
A minha intervenção limitar se á a reiterar, mais uma vez, a minha exigência de co financiamento.
I'd like you very much to accept my request.
Gostaria muito de que você aceitasse o meu pedido.
I just made a little request to my husband
Eu fiz um pequeno pedido ao meu marido
Consequently, I would like to withdraw my previous request.
Pediram nos para incluirmos debates especiais sobre golfinhos, Los Angeles e várias outras matérias.
Today my honourable friend Mr Patakis reiterated this request.
Hoje, o meu estimado amigo Patakis reiterou esse pedido.
My friend is dead. 'tis done at your request.
Morto está meu amigo, será feita vossa vontade.
It's my way of helping other victims, and it's my final request of you.
É a minha forma de ajudar outras vítimas e é o último apelo que vos faço.
But, Madam President, my personal request has not been met.
Todavia, Senhora Presidente, não se fez aquilo que eu tinha pedido.
They sent me a sample in answer to my request.
Eles me enviaram uma amostra em resposta ao meu pedido.
Hence my request this evening for referral back to committee.
Finalmente, propomos uma tributação mais pesada sobre os veículos com mais de 44 toneladas.
Hence my request to postpone the vote until next month.
(O Parlamento aprova a resolução legislativa)
Mrs Doyle, I shall give your request my full consideration.
Senhora Deputada Doyle, vou apreciar positivamente o seu pedido.
The President in Office is already aware of my request.
O senhor Presidente do Conselho já conhece o meu pedido.
Accept my hug and my request that you eat, in the name of our freedom.
Aceita o meu abraço e o meu pedido para que te alimentes, em nome da nossa liberdade.
My request to the Commission is simple abolish the levy altogether.
Pelo contrário estes são sectores que precisam de mais dinheiro.
Finally, I will end with my usual request to the Council.
Por último, vou terminar a minha intervenção com o habitual pedido ao Conselho.
Mr President, my request does not concern the electronic voting system.
Senhor Presidente, o meu pedido não tem a ver com a votação electrónica.
My group is therefore also in favour of Mrs Patrie's request.
Por conseguinte, o meu grupo pronuncia se também a favor do pedido da senhora deputada Patrie.
I hope, Mr President, that you will act on my request.
Espero, Senhor Presidente, uma resposta positiva da sua parte.
If she hasn't acknowledged my request I will not insist anymore.
Uma vez que ela não acedeu ao meu pedido, não insisto mais.
Will request transfer to my staff for Ensign Willis Steward Keith.
Transferëncia para o estado maior do subtenente Willis Stewart Keith.
Mr Provan conspicuously disregarded my request for the floor, even though I was the first to make such a request.
O senhor deputado Provan ignorou ostensivamente o meu pedido de uso da palavra, quando fui o primeiro a fazer o respectivo pedido.
I took good care not to request it on my own behalf or that of my Group.
A segunda, tratase de um ponto de ordem importante, Senhor Presidente...

 

Related searches : Process My Request - My Personal Request - After My Request - Of My Request - Per My Request - At My Request - On My Request - Upon My Request - Accept My Request - Answer My Request - My Request For - Following My Request - Ignore My Request - Support My Request