Translation of "upon my request" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Request - translation : Upon - translation : Upon my request - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Exchange of Information upon Request | A obrigação contida na frase anterior está sujeita às limitações do n.o 2, mas em caso algum deve essa limitação ser interpretada como autorizando a jurisdição requerida em causa a escusar se a prestar informações apenas por não ter interesse nessas informações a nível interno. |
Exchange of Information upon Request | Intercâmbio de informações a pedido |
Exchange of Information upon Request | Em caso algum podem as disposições do n.o 1 do presente artigo e do artigo 6.o ser interpretadas como impondo ao Listenstaine ou a um Estado Membro a obrigação de |
Exchange of Information upon Request | Troca de informações a pedido |
Exchange of Information upon Request | Em caso algum podem as disposições do n.o 1 do presente artigo e do artigo 6.o ser interpretadas como impondo a São Marinho ou a um Estado Membro a obrigação de |
Exchange of Information upon Request | Facultar informações que revelem qualquer segredo comercial, industrial, profissional ou um processo comercial, ou informações cuja divulgação seja contrária à ordem pública. |
In 1846, upon the request of Msgr. | Tem cerca de 788 mil habitantes. |
Will you look upon the request favourably? | Porém, eu tinha reservado uma pergunta |
upon request of the authorised economic operator. | Quando o operador económico autorizado peça a revogação do certificado. |
Consider my request. | Considere o meu pedido. |
The interim review was initiated upon NLMK's request. | O reexame intercalar iniciou se a pedido da NLMK. |
My request was looked upon critically, whereas these kinds of party, where we are portrayed as vultures, are simply tolerated. | Sobre essa exposição, fazem se observações negativas, enquanto este tipo de festas, em que somos pintados como abutres, é pura e simplesmente permitido. |
I call upon Bulgaria to comply with our request. | Espero que a Bulgária respeite este nosso pedido. |
That is my request. | Um pedido |
Upon my word. | Após a minha palavra. |
Upon my word! | Francamente! |
Upon my sword. | Sobre a minha espada. |
My boss refused my request for a raise. | O meu chefe recusou o meu pedido de aumento. |
She turned down my request. | Ela recusou o meu pedido. |
She refused my friend request. | Ela recusou minha solicitação de amizade. |
He refused my friend request. | Ele recusou minha solicitação de amizade. |
That is my only request. | Este é o meu único pedido. |
This is my first request. | Este é o meu primeiro pedido. |
Think upon my sorrow! | Lembrese da minha dor! |
Indeed, upon my sword. | Sim sobre a minha espada. |
0 issues payments to projects upon request from the European Commission | Programa Tempus fornece informações sobre o programa e sobre a elaboração de projectos presta assistência à Comissão Europeia na organização do processo de selecção acompanha documental e localmente os projectos efectua pagamentos aos projectos a pedido da Comissão Europeia |
The ECB shall open such functionality upon request of the participant . | The ECB shall open such functionality upon request of the participant . |
Upon the request of Bulgaria, one further review may be held. | A pedido da Bulgária, pode ser realizada uma nova revisão. |
Upon the request of Romania, one further review may be held. | A pedido da Roménia, pode ser realizada uma nova revisão. |
It will be made available upon request of the competent authority. | Deve estar acessível, mediante pedido, às autoridades competentes. |
This Agreement shall be reviewed upon the request of either Party. | As alterações entram em vigor segundo o procedimento estabelecido no n.o 1. |
This Agreement shall be reviewed upon the request of either Party. | O presente Acordo é revisto a pedido de qualquer das Partes. |
It will be made available upon request of the competent authority. | Instituto de controlo estatal de produtos biológicos e medicamentos veterinários |
The relevant amount is disbursed to the company upon its request. | O montante relevante é pago à empresa a seu pedido. |
Operators shall provide further information, upon request of the competent authorities. | Mediante pedido das autoridades competentes, os operadores fornecerão informações suplementares. |
You don't approve of my request. | Não aprova o meu pedido. |
Moreover, I have in my possession figures relating to the 1993 budgetary year which I will gladly supply to the honourable Member upon request. | Disponho aliás dos dados quantitativos relativos ao próximo exercício orçamental de 1993, que com todo o gosto fornecerei ao senhor deputado, se assim o desejar. |
I cannot wear my crown upon my heart. | Não posso usar minha coroa no coração. |
My job depends upon it. | Meu trabalho depende dela. |
Upon my oath, O Queen | Seja minha senhora, Rainha |
It plays upon my heartstrings. | Agora cante. |
My life upon her faith! | Pela sua lealdade empenho a vida! |
Data related to individual undertakings should be provided only upon reasoned request . | Quaisquer dados referentes a instituições financeiras específicas só deverão ser divulgados mediante pedido fundamentado . |
It shall meet upon request by either Norway or the European Commission. | O Comité reúne se a pedido da Noruega ou da Comissão Europeia. |
It shall meet upon request by either Liechtenstein or the European Commission. | O Comité reúne se a pedido do Listenstaine ou da Comissão Europeia. |
Related searches : Upon Request - Upon My - My Request - Possible Upon Request - Provide Upon Request - Availability Upon Request - Furnish Upon Request - Prices Upon Request - Upon Request Only - Based Upon Request - Shall Upon Request - Upon Such Request - Furnished Upon Request - Only Upon Request