Translation of "national democracy" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Democracy - translation : National - translation : National democracy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So much for either democracy or national sovereignty.
É uma lacuna, em primeiro lugar e sobretudo, porque está simplesmente a bloquear a eficácia da acção da Comunidade Europeia.
Democracy can only flourish in a national context.
Infelizmente não apoiámos este processo como fizemos, por exemplo, na Namíbia.
O Member of the national council of Christian Democracy.
O Membro do Conselho Nacional da DC. O Deputado nacional.
O Member of the national leadership of Christian Democracy.
O Membro da Direcção Central da DC. O Ex deputado nacional (durante três legislaturas).
O Member of the National Council of Christian Democracy.
O Membro do Conselho Nacional da DC. O Ex deputado à Assembleia Regional Siciliana. Ex vogal e presidente do Conselho Regional da Sicilia.
0 National coordinator of the 'La Rete' democracy movement.
Φ Coordenador nacional do movimento a favor da democracia La Rete .
Democracy can only truly flourish in a national context.
A democracia só pode desabrochar realmente num quadro nacional.
National Centre for the Self Employed and Small Farmers Liberal Democracy
Convergência Democrática da Catalunha Coligação Nacionalista
O Member of the National Council of Christen Democracy since 1980.
O Membro do Conselho Nacional da DC (desde 1980).
O Member of the National Council and the leadership of Christian Democracy.
O Membro do Conselho Nacional e da Direcção da DC. O Deputado nacional (desde 1946).
Member of the National Council of the UDF (Union for French Democracy).
Membro do Conselho Nacional da UDF. O Ex presidente das Juventudes Radicais.
0 Member of the National Committee for Economic Policies of Christian Democracy.
Φ Membro da Comissão Nacional responsável pelas políticas económicas da DC.
Unfortunately, however, Mr President, this supranational democracy seems highly artificial, as the nations currently grant principle legitimacy to their national democracy.
Ora, infelizmente, Senhor Presidente, essa democracia supranacional parece extremamente artificial, e é à democracia nacional que, actualmente, os povos reconhecem maior legitimidade.
But democracy is also expressed through the national parliaments, through the national political forces in each of our countries.
Toda a gente concorda agora plenamente com a união política, até mesmo os anteriormente mais reticentes. A caminhada para 1992 a tal nos obriga.
The National Rally for Democracy (, , thus RND) is a political party in Algeria.
A União Nacional Democrática (, e (sigla RND)) é um partido político da Argélia.
O Regional secretary of Christian Democracy and member of the party national council.
O Secretano regional e membro do Conselho Nacional da DC.
What is more, national governments in Europe are also slipping away from democracy.
Ou seja. há que ter a coragem de propor uma nova politica para o Fundo Social Europeu.
O Member of the national coundl of Christian Democracy. Party provincial secretary fa Verona.
O Membro do Conselho nacional da DC. Secretário provincial da DC de Verona.
Democracy means the power of the people and, especially since the French revolution, the idea of democracy is inseparable from that of national sovereignty.
Lamentamos muito que a alteração Veil tenha sido retirada e que a outra tenha sido reformulada.
Indeed, the National Endowment for Democracy in the US describes some countries as electoral dictatorships.
Um homem, um voto, uma vez Na verdade, a Fundação Nacional para a Democracia nos EUA caracteriza alguns países como ditaduras eleitorais .
We thus oppose this report in the name of personal freedom, national sovereignty and democracy.
Opomo nos portanto a este projecto em nome das liberdades individuais, em nome das soberanias nacionais e em nome da democracia.
The agreement offers the prospect of progress toward peace, national reconciliation and multi party democracy.
O acordo encerra perspectivas de progresso na via da paz, da reconciliação nacional e da democracia pluripartidária.
Democracy! Democracy!
Era uma zona de combate e controle onde atuaram bem planejado.
Each time decisions are transferred from our national parliaments to Brussels, we prune our parliamentary democracy.
Cada vez que as decisões são transferidas dos nossos parlamentos nacionais para Bruxelas, reduzimos a
The EU is not a parliamentary democracy, and the national parliaments have been still further marginalised.
A UE não é uma democracia parlamentar e os parlamentos nacionais são ainda mais relegados.
These restrictions apply sometimes in an even more draconian way to the National League for Democracy.
Estas restrições aplicam se por vezes de forma ainda mais draconiana à Liga Nacional para a Democracia.
The message from Ireland is clear less centralism and supranationalism and more respect for national democracy.
A mensagem da Irlanda é clara menos centralismo e poderes supranacionais e mais respeito pela democracia nacional.
We need no lessons in democracy, in history from these falsifiers of history, from the National Front.
O certo é que não temos lições de democracia, nem de História por banda destes falsificadores da História a receber do Frente Nacional.
The second element, our cooperation programmes, include the PHARE national programmes, PHARE Democracy and the MEDA Programme.
O segundo elemento, isto é, os nossos programas de cooperação, incluem os programas nacionais PHARE, o programa PHARE Democracia e o programa MEDA.
The involvement of the national parliaments as the representatives of European democracy is a key point here.
Nesta perspectiva, constitui uma questão chave a vinculação dos Parlamentos nacionais enquanto guardiães da democracia europeia.
Democracy and accountability must be preserved, not given away. National sovereignty must be maintained not eroded and abandoned.
Senhor Presidente da Comissão, as suas propostas, especialmente as que respeitam ao processo de codecisão, ficam muito aquém do que seria necessário.
Then, going beyond subsidiarity, you spoke of democracy, i.e. the need for Europe to involve the national parliaments
Em seguida, para além da subsidiariedade, falou nos da democracia, ou seja, da neces sidade de a Europa associar mais os parlamentares nacionais à construção e não a realizar contra eles, o que é um absurdo mais que evidente.
Would we obtain better democracy by downgrading the national parties and raising the profile of common supranational parties?
Será que conseguimos uma melhor democracia se menosprezarmos os partidos nacionais e construirmos partidos supranacionais comuns?
Meanwhile the communist junta maintains its iron grip on the people, press and the National League for Democracy.
Entretanto, a junta comunista mantém o seu pulso de ferro sobre o povo, a imprensa e a Liga Nacional para a Democracia.
The plight of the rest of the members of the National League for Democracy is hardly any better.
A situação dos restantes membros da Liga Nacional para a Democracia não é muito melhor.
Financial support for them will mean weakened national parliamentary democracy and a transfer of power to supranational level.
O apoio financeiro a esses partidos significaria uma democracia parlamentar nacional enfraquecida e uma transferência de poderes para um nível supranacional.
From Bhutan, the land of Gross National Happiness, blogger Passang Tshering shares how people can achieve happiness in democracy.
Do Butão, terra da Felicidade Interna Bruta, o blogueiro Passang Tshering explica como os cidadãos podem buscar a felicidade em uma democracia.
'Yes' to transparency, cooperation between Community bodies and the national parliaments and to the greatest possible degree of democracy.
Segundo ponto a realização de uma Europa mais próxi ma dos cidadãos. Excelente!
It is a means of ensuring that democracy, particularly grass roots democracy, is respected in the exercise of the powers that are reserved for, or jealously guarded by, national and regional governments.
É um factor de democracia, e nomeadamente de democracia de fácil alcance, para as capacidades de acção que estão reservadas ou que são mantidas fortemente aos níveis nacional e regional.
Democracy in Europe demands that we talk about the fundamental principles and elements of democracy, about the separation of powers, about the fact that it is unacceptable for national administrations to legislate.
A democracia na Europa exige que falemos nos princípios e elementos fundamentais da democracia, que falemos em repartição de poderes, visto ser intolerável que as administrações nacionais produzam legislação.
And, as the cradle of the world s first democracy, Greece needs other symbols of national renewal than scepters and robes.
E, como berço da primeira democracia do mundo, a Grécia precisa de outros símbolos de renovação nacional para além dos ceptros e das túnicas.
They are not asking for democracy shared between the European Parliament and the national parliaments to carry out unclear responsibilities.
Ora, em muitos daqueles que intervêm, há uma espécie de confusão que consiste em crer que o debate sobre as competências se clarificará com a referência à subsidiariedade. Não!
The Council has also repeatedly demanded that human rights be respected and specific measures taken towards democracy and national reconciliation.
O Conselho exigiu também, repetidamente, o respeito dos direitos humanos e a tomada de medidas concretas a favor da democracia e da reconciliação nacional.
The national legal system of the Slovak Republic is based on the principles of democracy and the rule of law.
O sistema jurídico nacional da República Eslovaca baseia se nos princípios da democracia e do Estado de Direito.
Democracy?
Ao votar contra este relatório, quero sublinhar a incapacidade da economia capitalista e do mundo ocidental de levar o progresso e o bem estar aos povos da Federação Russa, assim como à maior parte dos povos do planeta.

 

Related searches : Parliamentary Democracy - Representative Democracy - Democracy Promotion - Direct Democracy - Local Democracy - Majoritarian Democracy - Transitional Democracy - Vibrant Democracy - Industrial Democracy - Shareholder Democracy - Pluralistic Democracy - Workplace Democracy - Pluralist Democracy