Translation of "navigate challenges" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Navigate | Navegar |
Navigate Through Windows | Navegar pelas JanelasComment |
Navigate the bay. | Podemos navegar na baia e tu tens de voltar a montar. |
Navigate to your'Home Folder ' | Navegar para a sua 'Pasta Pessoal' |
Navigate to your'Home Page ' | Navegar para a sua 'Página Pessoal' |
Navigate to this line | Navegar para esta linha |
Navigate to this column | Navegar para esta coluna |
Navigate to your'Home Location' | Navegar para a sua 'Localização Inicial' |
I saw the concept first in the DARPA Grand Challenges where the U.S. government issued a prize to build a self driving car that could navigate a desert. | Vi esse conceito pela primeira vez nos Grandes Desafios da DARPA nos quais o governo dos EUA oferece um prêmio para construir um carro auto guiado que fosse capaz de navegar num deserto. |
I saw the concept first in the DARPA Grand Challenges where the U.S. government issued a prize to build a self driving car that could navigate a desert. | Vi esse conceito pela primeira vez nos Grandes Desafios da DARPA nos quais o governo dos EUA atribui um prémio para construir um carro auto pilotado que fosse capaz de andar pelo deserto. |
Navigate to your local'Home Folder ' | Navegar para a sua 'Pasta Pessoal' local |
Use this control to navigate. | Use este controlo para navegar. |
How do you guys navigate? | Como é que vocês se governam? |
Navigate by pairs with all items | Navegar por pares com todos os itens |
So I'm going to navigate somewhere. | Então eu vou navegar em algum lugar. |
Navigate to a folder and select images | Navega para uma pasta e selecciona as imagens |
We want to navigate, explore, discover information. | Queremos navegar, explorar, descobrir informações. |
Navigate back one step in the preview. | Navega um passo para trás na antevisão. |
OK, so we're going to emotionally navigate. | BL OK, então vamos navegar nas emoções. |
You want to navigate around the museum? | Querem navegar pelo museu? |
Again, there are many keyboard shortcuts you can use to navigate and you'll find out about them through the Navigate menu. | De novo, há muitas teclas de atalho para navegar, que podemos ver através do menu de navegação. |
Navigate to a folder and import it entirely | Navega para uma pasta e importa a por inteiro |
You could navigate and understand every emotional intersection. | e você poderia navegar e compreender todos os cruzamentos emocionais. |
We can use our tradition to navigate change. | Nós podemos usar nossa tradição para navegar mudanças. |
BL OK, so we're going to emotionally navigate. | BL OK, agora nós vamos navegar emocionalmente, |
To navigate this page , JavaScript must be enabled . | Para navegar nesta página , é necessário activar o JavaScript . |
I'd navigate using the direction of the wind. | Eu navegava usando a direção do vento. |
After all, he can't navigate back without me. | Afinal, ele não pode navegar de volta sem mim. |
Cam Polly navigate, for the next North week. | Came Polly navegar, para a próxima semana do Norte. |
There are challenges. There are challenges. | Há desafios. Há desafrios. |
And they can navigate the world using their ears. | E elas podem navegar pelo mundo usando os ouvidos. |
You have to be able to navigate in 3D. | Você tem de ser capaz de navegar em 3D. |
Navigate to the specified line after opening the document. | Vai para a linha indicada, após abrir o documento. |
Navigate to the specified column after opening the document. | Vai para a coluna indicada, após abrir o documento. |
And they can navigate the world using their ears. | Elas podem navegar pelo mundo usando os seus ouvidos. |
We can just navigate in this very simple way. | Podemos navegar de forma muito simples. |
Challenges | Mudanças |
Challenges? | Desafios? |
Navigate down the left hand tree to the Graphics entry. | Navegue para baixo na árvore da esquerda para a entrada Gráficos. |
Yet my large, soft feet allow me to navigate sand. | Mesmo assim, minhas patas grandes e macias me permitem aguentar a areia. |
Her husband knows how to navigate he never gets lost. | Seu marido sabe como navegar ele nunca se perde. |
We never evolved to navigate in the world of atoms. | Nós nunca evoluímos a ponto de navegar no mundo dos átomos. |
And also just how to navigate function help in general. | E também apenas como navegar ajuda função em geral. |
They can recognize objects around them and navigate the world. | Elas podem reconhecer os objetos à sua volta e navegar pelo mundo. |
challenges ahead. | Procedimentos de |
Related searches : Navigate Around - Navigate Home - Navigate Menu - Help Navigate - Navigate Across - Navigate Data - Navigate Content - Navigate Complexity - Navigate Between - Navigate Website - Navigate Back - Navigate Change - Easily Navigate