Translation of "needs to sign" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Needs - translation : Needs to sign - translation : Sign - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom needs to sign this document.
Tom precisa assinar este documento.
The President needs to sign a law regulating public spending.
O Presidente deve sancionar uma lei que regula os gastos públicos.
Negative sign or minus needs to be the left on the number line.
O sinal negativo ou o sinal menos ( ) significa que vamos para a esquerda
So, what the world needs now is a new type of sign.
Então, o que o mundo precisa agora é um novo tipo de placa.
So, what the world needs now is a new type of sign.
Então, o que o mundo precisa agora é um novo tipo de sinal.
It is a modest sign, but all it needs is technical aid and a single technical identity.
Mas este é o sinal do mercado interno, da nossa coesão, é o sinal de que até ao dia 1 de Janeiro de 1983 iremos dar um grande passo em frente.
But The Crossed Harpoons, and The Sword Fish? this, then must needs be the sign of The Trap.
Mas os arpões Crossed , e O peixe espada? Este, em seguida, deve necessariamente ser o sinal de The Trap .
Sign! Sign!
Assine.
Anything to sign ...?
assinaturas...?
The sign. The sign.
O sinal.
I feel that, not least in order to prevent the crisis spreading to the neighbouring countries, the European Union needs to give a specific sign of its commitment.
Considero que, até para afastar o risco de um alargamento desta crise aos países vizinhos, deverá existir um sinal concreto de empenho por parte da União Europeia.
Open File to Sign
Abrir o Ficheiro a Assinar
Please sign the petition and invite your friends to sign as well.
Por favor assine a petição e incentive os seus amigos a fazerem o mesmo.
It would be a sign of irresponsibility if we did not take account of the needs and expectations of the Mediterranean countries.
Seria uma prova de irresponsabilidade não ter em linha de conta as necessidades e as expectativas dos países mediterrânicos.
It needs to be geared to proper needs.
A publicidade tem de ser adaptada às distintas necessidades.
That conference provided an opportunity, not taken up, to give an unequivocal sign of the political will to develop a type of cooperation more in tune with present needs.
Conferência em que de facto se poderia ter dado, mas não deu, um sinal inequívoco de vontade política de levar por diante uma cooperação mais conforme com as exigências do momento actual.
No sign to this effect.
Não havia qualquer sinalização nesse sentido.
I've got to sign off.
Tenho que assinar.
Sign In Required to View
Autenticação Necessária para a Visualização
Sign up to last. fm
Inscrever se na last. fm
No sign to this effect.
Não havia qualquer sinal.
But you forgot to sign.
Mas esqueceuse de assinar. Assinar o quê?
I refuse to sign it.
Recusarmeei a assinar.
Be the first to sign.
Seja a primeira a assinar.
It will go from being a greater than sign to a less than sign.
Ele vai de sendo um maior que o sinal a menos que o sinal.
To me that is not a sign of progress, but a sign of madness.
Para mim, isso não é um sinal de progresso, é um sinal de loucura.
Sign
Sinal
Sign
Assinar
Sign
Assinar
Sign
Assinar
sign
assinar
Sign.
O que fiz...
Sign...
Assine.
A sign A sign maybe where you work?
Tem algo a ver com a imagem mitológica da ave que renasce das cinzas?
You sign. You sign as next of kin.
Tem que assinar como parente.
What sign were you born under? What sign?
Qual é o seu signo?
I decided to sign myself up.
Decidi inscrever me.
I don't want to sign that.
Eu não quero assinar isso.
Do I need to sign anything?
Eu preciso assinar alguma coisa?
Tom refused to sign the petition.
O Tom se recusou a assinar a petição.
So, we got people to sign,
Pusemos as pessoas a assinar
I love to learn sign language.
Adoro aprender linguagem gestual.
You don't have to sign them.
Você precisa assinar os termos.
I can't force you to sign.
Não posso forçar você a assinar.
You ready to sign the lease?
Assina o contrato de arrendamento?

 

Related searches : To Sign - Proceed To Sign - Happy To Sign - Refused To Sign - Agree To Sign - Willing To Sign - Authorization To Sign - Authority To Sign - Ready To Sign - Entitled To Sign - Authorised To Sign - Authorized To Sign - Refusal To Sign - Authorisation To Sign