Translation of "neither nor have" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We have neither pride nor dignity. | Nós não temos orgulho nem dignidade. |
I have neither time nor money. | Não tenho tempo nem dinheiro. |
I have neither money nor friends. | Porém, eu não tenho nem dinheiro e nem amigos. |
He shall have neither strength nor helper. | E em que (o homem) carecerá de poder e de um socorredor. |
And they have said (to each other), 'Abandon not your gods Abandon neither Wadd nor Suwa', neither Yaguth nor Ya'uq, nor Nasr' | E disseram (uns com os outros) Não abandoneis os vossos deuses, nem tampouco abandoneis Wadda, nem Sua'a, nem Yaguça, nem Ya'uca, nem Nassara, |
He said to them, Take nothing for your journey neither staffs, nor wallet, nor bread, nor money neither have two coats apiece. | dizendo lhes Nada leveis para o caminho, nem bordão, nem alforje, nem pão, nem dinheiro nem tenhais duas túnicas. |
To produce neither Indian nor white, neither African nor European. | Para produzir nem índio, nem branco, nem a africano, nem europeu. |
I have neither time nor money for that. | Eu não tenho dinheiro nem tempo para isso. |
and he shall have neither power nor helper. | E em que (o homem) carecerá de poder e de um socorredor. |
I have a solution that requires neither machine, nor wood, nor cooking gas. | Eu tenho uma solução que não precisa nem de máquina, nem de madeira, nem de gás de cozinha. |
There is neither high nor low for you, neither inside nor outside. | Não há alto nem baixo para si. Nem interior nem exterior. |
Neither human nor jinn will have touched them before. | Que jamais, antes deles, foram tocadas por homem ou gênio, |
I have been neither surprised nor anxious about it. | Não fiquei surpreendido nem inquieto. |
Neither aircraft nor tanks could then have been mobilized. | Então não teria sido possível enviar nem aviões nem blindados. |
nor to build houses for us to dwell in neither have we vineyard, nor field, nor seed | nem de edificarmos casas para nossa habitação nem de possuirmos vinha, nem campo, nem semente |
Nor to build houses for us to dwell in neither have we vineyard, nor field, nor seed | nem de edificarmos casas para nossa habitação nem de possuirmos vinha, nem campo, nem semente |
It's neither blue nor red nor green. | Não é nem azul nem vermelho nem verde. |
Neither God, nor your mother, nor I. | Nem Deus nem a tua mãe. |
Neither did Raphael, nor Watteau, nor Correggio. | Nem chegaram Raphael, nem Watteau, e nem Corregio. |
It measures neither our wit nor our courage, neither our wisdom nor our learning, neither our compassion nor our devotion to our country. | Não mede sequer nossa astúcia, nem nossa coragem, nem nossa sabedoria, nem nosso aprendizado, nem nossa compaixão, nem nossa devoção ao país. |
So man will neither have any strength nor any aide. | E em que (o homem) carecerá de poder e de um socorredor. |
Whom neither man nor jinni will have touched before them | Que jamais, antes deles, foram tocadas por homem ou gênio, |
I have never understood you, neither you nor your mother. | Eu nunca te entendi, nem a ti nem à tua mãe. |
Neither Bolivarianism nor militarism | Nem Bolivarianismo e nem militarismo |
Neither fish nor fowl. | Nem carne nem peixe. |
Neither before nor after. | Nem antes, nem depois. |
Neither today nor ever! | Nem hoje, nem nunca! |
Neither cool nor agreeable. | Sem nada, para refrescar, nem para aprazar. |
Neither ending nor forbidden. | Inesgotáveis, que jamais (lhes) serão proibidas. |
Neither cool nor pleasant. | Sem nada, para refrescar, nem para aprazar. |
Neither withheld, nor forbidden. | Inesgotáveis, que jamais (lhes) serão proibidas. |
Neither cool, nor refreshing. | Sem nada, para refrescar, nem para aprazar. |
Neither cool nor refreshing. | Sem nada, para refrescar, nem para aprazar. |
neither inaccessible, nor forbidden, | Inesgotáveis, que jamais (lhes) serão proibidas. |
neither cool nor beneficial. | Sem nada, para refrescar, nem para aprazar. |
neither cool nor good. | Sem nada, para refrescar, nem para aprazar. |
Neither cool nor beneficial. | Sem nada, para refrescar, nem para aprazar. |
Neither intercepted nor forbidden, | Inesgotáveis, que jamais (lhes) serão proibidas. |
Neither cool nor honorable. | Sem nada, para refrescar, nem para aprazar. |
neither cool nor refreshing. | Sem nada, para refrescar, nem para aprazar. |
Neither here nor there. | Nem aqui nem lá. |
Neither employed nor unemployed. | Você não está empregado nem está desempregado. |
Neither crushed nor ground | Noz moscada, macis, amomos e cardamomos |
Neither crushed nor ground | Arroz com casca (arroz paddy) |
Neither crushed nor ground | De grãos redondos |
Related searches : Neither Have Nor - Have Neither Nor - Neither Nor Nor - Neither Neither Nor - Neither Nor - Neither Party Nor - Neither Has Nor - Neither Any Nor - Neither For Nor - Neither We Nor - Neither Does Nor - As Neither Nor - Has Neither Nor - Me Neither Nor