Translation of "nice breeze" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Breeze - translation : Nice - translation :
Bom

Nice breeze - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nice breeze, though.
A brisa é agradável.
Somebody open window and let in nice breeze, eh, Jack?
Alguém abriu a janela e entrou uma corrente de ar, não é?
Breeze?
Brisa?
Blue Breeze Double
Brisa Azul DuploComment
Blue Breeze Picture
Imagem Brisa AzulComment
Blue Breeze Single
Brisa Azul SimplesComment
What's this breeze?
Que brisa é esta?
Feel that breeze?
Sentem a brisa?
The spring breeze stank.
A brisa da primavera carregava esse odor.
SweetIy perfumes the breeze
Põe na brisa um doce olor
A soft summer breeze.
Uma ligeira briza de verão.
kturtle has some nice features that make starting to program a breeze. See here some of the highlights of kturtle feature set
O kturtle tem algumas funcionalidades giras que tornam a introdução à programação uma leve brisa. Veja aqui alguns dos detalhes das funcionalidades do kturtle
A little breeze is blowing.
Está ventando um pouco.
The breeze passes through them.
A brisa passa por elas.
The breeze must have freshened.
A brisa deve ter aumentado.
The breeze carries a descant
Traz a aragem um descante
Listen. That's the dawn breeze.
Escuta.
Lovely as a summer breeze
Adorável como a brisa do verão
Curtsyin' gently in the breeze
E balançam suavemente com a brisa
This breeze comes from the sea.
Esta brisa vem do mar.
Any sign of a breeze, sir?
Há sinal de brisa, senhor?
Okay, boys, stop shooting the breeze.
Formem uma fila, de proa a popa. Vá lá, rapazes, chega de tagarelice.
We got a favouring breeze, too.
E a brisa é favorável.
Why doesn't the breeze delight me?
Por que é que a brisa não me deleita?
The music of the river breeze?
The music of the river breeze?
It's a breeze, then a burn
É uma brisa, depois uma chama
Can't shoot no breeze
Não posso caçar Nenhum moscardo
Wow, this one deserves a little breeze...
Nossa, esse merecia aquele vento...
Come on. Let's catch the morning breeze.
Vamos pegar a brisa da manhã.
Suddenly a cool breeze rustled the leaves.
De repente uma brisa fria agitou as folhagens.
I feel a strange and heavy breeze.
O ambiente está estranho e pesado.
Here to shoot the breeze
Aqui para caçar moscardos
The internet has made sharing ideas a breeze.
A Internet tornou a partilha de ideias muito fácil.
I'll breeze it again and you try it.
Vou tocar outra vez e tu tentas.
Another convection driven weather effect is the sea breeze.
Outro efeito de clima conduzido pela convecção é o brisa do mar.
We've got a good breeze and a favouring current.
Temos uma boa brisa e uma corrente favorável.
I'm the soft morning breeze that caresses your lovely face.
Sou a suave brisa matinal que acaricia o teu adorável rosto.
In coastal areas the sea breeze land breeze cycle can define local winds in areas that have variable terrain, mountain and valley breezes can dominate local winds.
Nas zonas costeiras da brisa do mar, em áreas que têm terreno variável, brisas de montanha e vale pode dominar ventos local.
When you sail in ships in a favourable breeze, you rejoice.
Quando se acham em naves e estas singram o oceano ao sabor de um ventofavorável, regozijam se.
The cloudy ones float along as if they're on a breeze.
Os de tempo nublado flutuam como se estivessem sendo levados pela brisa.
The cloudy ones float along as if they're on a breeze.
Os mais enevoados flutuam como se estivessem numa brisa.
It's horse meat. We pulled our hearts out for this breeze.
Esfolámonos para ter esta brisa.
She was doing 12 knots an hour in a stiff breeze.
Singrava a 12 nós por hora, empurrado por uma brisa forte.
Gay, like two butterflies dancing the waltz in the summer breeze.
Gaio. Como duas borboletas bailando a valsa numa brisa de verão.
HootSuite provides a handy solution to make tracking your campaigns a breeze.
O Hootsuite oferece uma solu??o acess vel para facilitar o acompanhamento de suas campanhas.

 

Related searches : Nice Nice - Fresh Breeze - Breeze Through - A Breeze - Light Breeze - Coke Breeze - Chilly Breeze - Soft Breeze - Evening Breeze - Warm Breeze - Mild Breeze - Natural Breeze - Morning Breeze