Translation of "nice bunch" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bunch - translation : Nice - translation :
Bom

Nice bunch - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nice bunch of horses, ain't they?
Bons cavalos, não?
That's a nice bunch of tombstones you got in your mouth.
Tens uma bela pedreira na boca.
I said, I've got to talk to a bunch of nice people.
Eu disse, Eu tenho que falar para um monte de gente legal.
I said, I've got to talk to a bunch of nice people.
Já estás a falar comigo. Qual é o problema?
How do you do? Howdy. Well, nice looking bunch of horses you have here.
Tem um bonito grupo de cavalos.
So, what the Central Limit Theorem tells us is that if a whole bunch of people make a whole bunch of independent decisions, the distribution that we get has this nice bell shaped curve.
O Teorema do Limite Central diz nos que se um conjunto de pessoas tomar um conjunto de decisões independentes, a distribuição que obtemos tem esta bela forma de sino.
bunch
molho
Bunch
Maço
Bunch
Caixão
pseudoscientific baloney would be the nice word in which you string together a bunch of words that sound good, but it does absolutely nothing.
Treta pseudo científica um significado minimamente simpático onde se encadeiam uma série de palavras que soam bem, mas que não querem dizer coisa alguma.
Bunch BH
Cartucho CQ
I'm diversifying a bunch across a bunch of different projects.
Eu estou diversificada, por meio de um monte de projetos diferentes.
Bunch of morons!
Cambada de parvos!
Silly lookin' bunch.
Grupo patético.
Bunch of crooks.
Bando de intrujões.
What a bunch!
Julgam que são espertos.
Bunch of bastards!
Cambada de desgraçados!
What a bunch.
Que bando.
It's got a bunch of notches and it's got a bunch of teeth.
Tem uma série de ranhuras e uma série de dentes.
Nice, nice.
Ótimo, ótimo.
Nice words, nice ambitions, nice vision.
Belas palavras, belas ambições, um belo sonho.
A bunch of pacifists.
Um monte de pacifistas.
You get a bunch.
Nasce um monte deles.
A bunch of things.
Um monte de coisas.
Strangle the whole bunch!
Enforquem a todos!
Bunch of young jackanapes!
Esses jovens embonecados!
You bunch of chiselers!
Bando de trapaceiros!
Great bunch of fellows.
Óptimos rapazes.
That bunch in there?
Aquela malta?
Bunch of Sioux comming!
Vem um grupo de Sioux!
Sure the whole bunch.
Claro que eram todos.
Where's that bunch from?
Aquele bando é de onde?
This bunch doesn't know.
Este grupo não sabe.
Nice, very nice.
Bom, muito bom!
Nice, Caroline, very nice.
Bem, Caroline, muito bem.
That's nice. Really nice.
É muito gentil da parte dele.
Nice girl, nice dog.
Boa garota, boa cadela.
She's nice, very nice.
Ela é muito simpática.
Nice Butch, nice Butch.
Bom Butch, bom Butch.
What a bunch of idiots!
Que bando de idiotas!
That's a bunch of hogwash.
Isso é um monte de bobagem.
What a bunch of hogwash!
Quanta bobagem!
What a bunch of bozos!
'Tou fodido, meu irmгo, porra.
Let's do a bunch more.
Vamos fazer mais...
Let's do a bunch more.
Vamos fazer mais uns...

 

Related searches : A Nice Bunch - Nice Nice - Wild Bunch - Big Bunch - Large Bunch - Full Bunch - Small Bunch - Cable Bunch - Huge Bunch - Great Bunch - Brady Bunch - First Bunch - Bunch Grass