Translation of "huge bunch" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bunch - translation : Huge - translation : Huge bunch - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These are huge economic decisions, and they bump into a whole bunch of other stuff.
Estes são grandes decisões económicas, e chocar se com um monte de outros coisas.
bunch
molho
Bunch
Maço
Bunch
Caixão
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust.
Grande crescimento, grande queda.
Bunch BH
Cartucho CQ
I'm diversifying a bunch across a bunch of different projects.
Eu estou diversificada, por meio de um monte de projetos diferentes.
Bunch of morons!
Cambada de parvos!
Silly lookin' bunch.
Grupo patético.
Bunch of crooks.
Bando de intrujões.
What a bunch!
Julgam que são espertos.
Bunch of bastards!
Cambada de desgraçados!
What a bunch.
Que bando.
There's a whole bunch of areas here that you can really tweak, and these are actually huge subjects of debate, on what is the actual increase in cost.
Há uma variedade de áreas aqui que você pode explorar e elas são realmente grandes tópicos de debate no que é realmente o aumento de preço.
It's got a bunch of notches and it's got a bunch of teeth.
Tem uma série de ranhuras e uma série de dentes.
Girls, we Chananel evening a huge huge huge month of prayers.
Meninas, nós noite Chananel um mês enorme enorme enorme de orações.
A bunch of pacifists.
Um monte de pacifistas.
You get a bunch.
Nasce um monte deles.
A bunch of things.
Um monte de coisas.
Strangle the whole bunch!
Enforquem a todos!
Bunch of young jackanapes!
Esses jovens embonecados!
You bunch of chiselers!
Bando de trapaceiros!
Great bunch of fellows.
Óptimos rapazes.
That bunch in there?
Aquela malta?
Bunch of Sioux comming!
Vem um grupo de Sioux!
Sure the whole bunch.
Claro que eram todos.
Where's that bunch from?
Aquele bando é de onde?
This bunch doesn't know.
Este grupo não sabe.
The living room has a table Huge huge huge huge because it's the blessing of the home.
Enorme bênção enorme enorme enorme porque é em casa.
What a bunch of idiots!
Que bando de idiotas!
That's a bunch of hogwash.
Isso é um monte de bobagem.
What a bunch of hogwash!
Quanta bobagem!
What a bunch of bozos!
'Tou fodido, meu irmгo, porra.
Let's do a bunch more.
Vamos fazer mais...
Let's do a bunch more.
Vamos fazer mais uns...
a bunch of daddies here.
Por isso, sentimo nos um pouco como pais dela.
Let's just calculate a bunch.
Vamos calcular apenas um grupo.
What a bunch of crap!
Frescura!
That's a bunch of garbage.
Isso é um monte de lixo.
Well, bunch of reasons, right?
Bem, monte de razões, certo?
Let's do a bunch more.
Vamos fazer mais um monte.
M A bunch of blocks.
M uma porção de blocos.
They're a bunch of crooks.
Säo um bando de aldraböes.
That bunch is all tired.
Esse grupo está cansado.
Shipping a bunch of steers.
Ia enviar um monte de bois.

 

Related searches : Wild Bunch - Big Bunch - Large Bunch - Full Bunch - Small Bunch - Cable Bunch - Great Bunch - Brady Bunch - Nice Bunch - First Bunch - Bunch Grass - Bunch Together