Translation of "night view" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Night - translation : Night view - translation : View - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The night view of Tokyo is wonderful.
A vista noturna de Tóquio é magnífica.
Now, the thing I remember about Siwa was the magical view of the sky at night.
A coisa que me lembro sobre Siwa foi a visão mágica do céu à noite.
Night of Champions is a professional wrestling pay per view (PPV) event produced by professional wrestling promotion WWE.
Night of Champions é um evento anual de wrestling profissional produzido pela WWE.
Night. Night, dear.
Boa noite, querida.
It is known that Andrews took Helen to view the RMS Titanic one night, shortly before Elizabeth was born.
Thomas Andrews chegou a levar Helen para ver o RMS Titanic ainda em construção, numa noite pouco antes de Elizabeth nascer.
Good night, Jimmy. Good night.
Boa noite, Jimmy.
Good night. Good night, dear.
Boa noite, querida.
Good night. Good night, who?
Boa noite quem?
Good night. Good night, Daddy.
Boa noite, papá.
Well, good night, good night.
Boa noite, boa noite.
Good night, Minnie. Good night.
Boa noite, Minnie.
Good night, Colonel. Good night.
Boa noite, Coronel.
Night, Mom. Good night, darling.
Boa noite, mamã.
Good night. Good night, Phil.
Boa noite.
Good night, Larry. Good night.
Boa noite, Larry.
Good night, sir. Good night.
Boa noite.
Good night, Billie. Good night.
Boa noite, Billie.
Good night, sir. Good night.
Boa noite, senhor
Nothing. Good night. Good night.
Boa noite.
At the Night of Champions pay per view, Orton defeated Chris Jericho in a singles match when he executed an RKO.
Depois, Orton enfrentou Roman Reings no SummerSlam e Chris Jericho no Night of Champions.
but night after night in Yoshiwara...
naquela mesma tarde os Jardins Eternos permanecem abandonados... mas noite após noite em Yoshiwara...
Good night, lads. Good night, sir.
Boa noite, rapazes.
Good night, Joe. Good night, Wade.
Boa noite.
Night after night, pacing my room.
Todas as noites, de um lado para o outro, no quarto.
Last night was quite a night.
A noite de ontem não foi uma boa noite.
Good night, Master Clive. Good night.
Boa noite, Sr. Clive.
Good night, Angela. Good night, sir.
Boa noite, Angela.
Good night, then. Good night, Father.
Boa noite.
Well, good night. Good night, Gray.
Boa noite.
Good night, Boris. Good night, Grischa.
Boa noite, Boris.
Good night, Norval. Good night, Jim.
Boa noite, Norval.
Good night, Mr. Dollé. 'Night, sugar.
Boa noite, Sr. Dollé.
Good night, Milly. Good night, Milly.
Boa noite, Milly.
I was on it day and night, day and night, did not sleep really not, sticky day and night, night and day and day and night
Eu estava nele dia e noite, noite e dia, não dormir, não realmente, dia pegajoso e noite, noite e dia, dia e noite
Van Gogh The Starry Night Transfigured Night
Van Gogh A Noite estrelada a noite transfigurada
Express night after night they display knowledge.
Express noite após noite revela conhecimento.
Ellen, I've been dancing, night after night!
Ellen, tenho dançado, noite após noite!
This night will be a long night.
Pode ser uma noite longa.
But what a night, what a night.
Mas que noite, que noite.
Night
Noite
Night.
Adeus
Night.
Noite.
Night.
Noite
Night.
À NOITE
Night?
Da noite?

 

Related searches : Night View Assist - Night Night - Night After Night - This Night - Night Guard - Sunday Night - Tomorrow Night - Friday Night - Night Bell - Night-robe - Night Latch - Night-line