Translation of "no desire" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
No time or desire. | Não tenho tempo nem vontade. |
There is no caretaking in desire. | Não há zelo no desejo. |
There is no caretaking in desire. | Não há cuidado no desejo. |
However, I have no desire to... | No entanto, não tenho desejo de... |
Tom had no desire to learn French. | Tom não tinha vontade nenhuma de aprender francês. |
I have no desire to see Job. | Näo desejo ver o Job. |
We desire no life in the hereafter. | E não desejamos outra vida. |
I desire of them no provision, neither do I desire that they should feed Me. | Não lhes peço sustento algum, nem quero que Me alimentam. |
I desire no provision from them, nor do I desire that they should feed Me. | Não lhes peço sustento algum, nem quero que Me alimentam. |
There is no one who doesn't desire peace. | Não há ninguém que não deseje a paz. |
There is no one who doesn't desire peace. | Não há ninguém que não deseja a paz. |
Kind sir, I have no desire for a wench. | Meu bom senhor, não desejo uma meretriz. |
I have no desire to scale up or get bigger. | Não desejo produzir mais ou me tornar maior. |
I have absolutely no desire to be at Wal Mart. | Não tenho vontade absolutamente nenhuma de ir ao Wal Mart! |
We Portuguese have no desire to accede at any price. | Sempre a reboque e em obediência aos timings da Comissão. Isto não é processo. |
No one can seriously ignore Israel' s desire for peace. | Ninguém pode verdadeiramente ignorar o desejo de paz dos israelitas. |
I have no desire to discuss Heathcliff with you anyway. | E também não quero discutir sobre o Heathcliff contigo, de qualquer forma. |
And I'm sure he has no desire to see me. | E estou certa de que ele näo deseja verme. |
Yet the Commission has clearly no desire to satisfy Parliament's wish. | Goedmakers são não tem qualquer vontade de satisfazer este desejo do Parlamento. |
Our fellow Europeans have no desire to be steamrollered into uniformity. | É esta a única atitude que poderá manter o caminho aberto para uma Europa sã negando qual quer nivelamento, um nivelamento negativo para a Europa a única atitude que poderá manter o caminho aberto para uma Europa distinta e nobre. |
I have no desire to add anything to the current debate. | Não desejo acrescentar mais nada ao actual debate. |
I have no desire to criticize your mode of life. Oh! | Não tenho desejo algum de criticar o teu modo de vida. |
I had no desire to play, but Your Majesty commanded me. | Não desejava jogar, mas Vossa Majestade ordenoumo. |
Mr Vickers, I have no desire to harass an innocent person. | Sr Vickers, não tenho qualquer intenção de importunar um inocente. |
Wherein they will abide, with no desire to be removed from thence. | Onde morarão eternamente e não ansiarão por mudar de sorte. |
His father said, Have you no desire for my gods, O Abraham? | Disse lhe Ó Abraão, porventura detestas as minhas divindades? |
So, there must be no demonisation, simply the desire to take action. | Por conseguinte, deixemos as acusações e preocupemo nos com a intervenção. |
So far no desire has been expressed on this from other parties. | Até ao momento, não recebemos qualquer solicitação nesse sentido. |
So do I. I have no desire to visit those tide stakes. | Também eu. Não gostaria de ir parar aos mastros das marés. |
There was no treason in my heart only a desire for justice. | Não há traição no meu coração, só o desejo de justiça. |
'We feed you only for the Face of God we desire no recompense from you, no thankfulness | (Dizendo) Certamente vos alimentamos por amor a Deus não vos exigimos recompensa, nem gratidão. |
Yesterday I stayed home, since I had absolutely no desire to go out. | Ontem fiquei em casa pois eu não tinha vontade nenhuma de sair. |
Repentance A feeling of sorrow for sin and desire to sin no more. | Arrependimento Um sentimento de tristeza pelo pecado e o desejo de não pecar mais. |
. Mr President, I have no desire to enter into the realms of philosophy. | Não, Senhor Presidente, não me sinto tentado a entrar no campo da filosofia. |
There is no desire to promote the European productive system as a whole. | Não há qualquer preocupação de promoção do sistema produtivo europeu, considerado como um todo. |
Desire and the Interpretation of Desire in Hamlet . | Desire and the Interpretation of Desire in Hamlet . |
Every desire satisfied, I grew empty of desire. | Com todo desejo satisfeito, cresci vazio de desejos. |
HSDD can be general (general lack of sexual desire) or situational (still has sexual desire, but lacks sexual desire for current partner), and it can be acquired (HSDD started after a period of normal sexual functioning) or lifelong (the person has always had no low sexual desire. | Frigidez pode ser causada por traumas de infância (abuso e violência sexual), medo de engravidar, ansiedade, experiências obstétricas traumáticas e na maioria das vezes relações didáticas inadequadas (falta de diálogo com o parceiro), muitas vezes causadas por timidez da mulher. |
Wherein they shall dwell (forever). No desire will they have to be removed therefrom. | Onde morarão eternamente e não ansiarão por mudar de sorte. |
there they will abide for ever, with no desire to be removed from there. | Onde morarão eternamente e não ansiarão por mudar de sorte. |
I desire from them no provision, nor do I want them to feed Me. | Não lhes peço sustento algum, nem quero que Me alimentam. |
I have no desire to do anything... but still activities are going on, even. | Eu não tenho desejo de fazer coisa alguma... mas ações ainda acontecem mesmo assim. |
There seems to be no let up in the desire to devise detailed regulations. | O gosto por regulamentações detalhadas parece não esmorecer. |
They zealously seek you in no good way. No, they desire to alienate you, that you may seek them. | Eles vos procuram zelosamente não com bons motivos, mas querem vos excluir, para que zelosamente os procureis a eles. |
There have been no adequate supervisory programmes, and there has been no desire to place limits upon fishing fleets. | Não tem havido programas de vigilância, e não tem havido, também, qualquer desejo de impor limites às frotas de pesca. |
Related searches : Have No Desire - No Desire For - No More Desire - I Desire - My Desire - Create Desire - Genuine Desire - Keen Desire - Deep Desire - Human Desire - Arouse Desire - Sexual Desire - Awake Desire