Translation of "no longer justified" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Justified - translation : Longer - translation : No longer justified - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A service which is no longer justified because it no longer provides a service, will ultimately not be politically acceptable. | Um serviço que já não se justifique, porque já não satisfaz as necessidades, não pode ser politicamente mantido por muito tempo. |
The savings on allowances that are no longer justified will make other investments possible. | A poupança conseguida com a eliminação dos subsídios que deixaram de justificar se tornará possível outros investimentos. |
From this moment, the participation of the Community is no longer necessary or justified. | A partir desse momento, a participação da Comunidade deixou de ser necessária ou justificada. |
This derogation is no longer justified and should be terminated after a transitional period. | Esta derrogação já não se justifica e deveria ser revogada após um período de transição. |
Where the objection is justified, the processing in question shall no longer involve those data. | Em caso de oposição justificada, o referido tratamento deixa de poder incidir sobre esses dados. |
As soon as confidentiality is no longer justified, the document must naturally be made publicly accessible. | Logo que a confidencialidade deixe de se justificar, o documento passará, naturalmente, a ser público. |
This would seem to me to be inappropriate because exemptions can no longer be justified within a self financing system. | Não me parece que seja uma medida muito sensata, tendo em conta que um sistema de auto financiamento deixa de legitimar determinadas isenções. |
no longer authorised no longer authorised | já não autorizado já não autorizado |
no longer authorised no longer authorised | longer authorised longer authorised |
no longer authorised no longer authorised | não autorizado não autorizado |
The end of the two superpower world no longer justifies such a situation, if it was justified in the first place. | Estamos no domínio do discurso político utilizado para fins de desinformação. |
And when no longer no longer my... | Porque nunca mais... |
I do not agree with the German agricultural minister's view that export refunds on live cattle can now no longer be justified. | Não estou de acordo com o Ministro da Agricultura alemão quando defende que o pagamento de restituições à exportação de animais vivos já não tem justificação. |
The limit for the State is reached only when such behaviour can no longer be economically justified by the private investor test. | Para o Estado, a linha de fronteira é atingida quando o teste do investidor privado deixa de poder justificar, em termos económicos, esse comportamento. |
In duly justified cases, a longer period may be agreed by the Commission. | Em casos devidamente justificados, a Comissão pode conceder um prazo mais longo. |
Jemima truth I'm not worthy I'm not no longer pray no longer wants anything no longer really no longer welcomes modest | Jemima verdade eu não mereço Eu não rezar não pedem nada que não seja Já não abençoa não é realmente humilde |
No longer. | Mas agora já não o faz. |
I quote, in translation 'Today, we are no longer in the age of Aristotle, who justified slavery by observing that ships did not sail unaided. | Cito e traduzo actualmente, já não estamos no tempo de Aristóteles, que justificava a escravatura constatando que as lançadeiras não voavam sozinhas. |
The criticism that we are rushing into things and that ethical issues and the like are no longer being considered, is not, in my view, justified. | Creio que, sem o regime jurídico das patentes, isto não é possível. |
Furthermore, no type of terrorism is ever justified. | Nenhuma espécie de terrorismo pode ser, de resto, justificada. |
No Longer Applicable | Não Se Aplica Mais |
This exclusion (dating back to 1969 or 1970) is no longer justified, since both Systems have their own advantages which are up to the user to appraise. | Esta exclusão (que data de 19b9 ou 197U) já não se justifica, uma vez que ambos os sistemas têm as suas vantagens, cuja apreciação cabe ao utente. |
It no longer matters. | Não importa mais. |
I'm no longer afraid. | Não tenho mais medo. |
I'm no longer afraid. | Não estou mais com medo. |
I'm no longer tired. | Não estou mais cansado. |
I'm no longer sleepy. | Eu não estou mais com sono. |
I'm no longer hungry. | Eu não estou mais com fome. |
That's no longer necessary. | Isso não é mais necessário. |
We're no longer children. | Não somos mais crianças. |
We're no longer children. | Nós não somos mais crianças. |
I'm no longer starving. | Eu não mais estou passar fome. |
You no longer exists .. | Você não existe mais... |
No longer just individuals. | Não eram só indivíduos. |
Medicinal Product no longer | autorizado |
Medicinal Product no longer | Medicamento |
Medicinal product no longer | Medicamento já não |
Medicinal product no longer | Medicamento já não autorizado |
product no longer authorised | Frente Verso |
Product no longer authorised | Medicamento já não autorizado |
Yugoslavia no longer exists. | A Jugoslávia já não existe. |
'I no longer wait | Eu já não espero |
Richard no longer exists! | Ricardo já näo existe! |
He's no longer blind. | Ele já não é cego. |
No longer, mind you. | Mais que isso não. |
Related searches : No Longer - No Longer Sustainable - No Longer Occurs - No Longer Want - No Longer Seem - No Longer Continue - No Longer Afford - No Longer Operating - No Longer Provided - Becomes No Longer - No Longer Willing - No Longer Offered - No Longer Common - No Longer Open