Translation of "nomination goes to" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Nomination - translation : Nomination goes to - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Member States to withdraw their nomination and submit a new nomination to
4' Se o Parlamentoder parecer negativo ä proposta de designagäo do presidente da Comissäo, o Presidente convidarä os Governos dos Estados Membros a retirarema sua proposta e a apresentaremnova proposta ao parlamento.
Composition nomination
Composição, nomeação
Transmission system operators shall implement standardised nomination and re nomination procedures.
Os operadores da rede de transporte aplicarão procedimentos de nomeação e renomeação normalizados.
If the opinion adopted by Parliament on an individual nomination is negative, the President shall request the Council to withdraw its nomination and submit a new nomination to Parliament.
Caso o parecer do Parlamento sobre uma candidatura individual seja negativo, o Presidente convidará o Conselho a retirar a candidatura em causa e a apresentar uma nova proposta ao Parlamento.
THE NOMINATION COMMITTEE
COMITÉ DE NOMEAÇÃO
Nomination procedures The following nomination procedures apply for full members and observers
Procedimentos de nomeação A nomeação de membros efectivos e observadores cumprirá as seguintes regras
It was Spielberg's sixth Best Director nomination and fifth Best Picture nomination.
Por este filme, Spielberg foi premiado com um segundo Oscar de melhor diretor.
He also received his sixth Grammy nomination, and his fifth BAFTA nomination.
Ele também recebeu indicações ao BAFTA e ao Grammy.
Membership of ESRAB Nomination
Nomeação dos membros do CCEIS
Ombudsman (nomination) Decisions of Parliament
perguntas publicidade das decisões Missões de estudo e de informação Moção de censura, Comissão
He received his third Academy Award nomination, and second Best Actor nomination, for the film Biutiful .
Ele recebeu sua terceira nomeação para o Oscar, e a sua segunda nomeação de Melhor Ator, pelo filme Biutiful .
Maybe they make a nomination to the Supreme Court.
Talvez eles fazem um nomeação para o Supremo Tribunal.
He is under strong pressure to refuse the nomination.
Presentemente, estão a exercer pressão sobre ele para que recuse a sua nomeação.
If the opinion adopted by Parliament is negative, the President shall request the Council to withdraw its nomination and submit a new nomination to Parliament.
A moção deverá conter a menção moção de censura e ser fundamentada.
If the opinion adopted by Parliament is negative, the President shall request the Council to withdraw its nomination and submit a new nomination to Parliament.
O debate e a votação realizar se ão, o mais tardar, durante o período de sessões que se seguir à data da entrega da moção.
If the opinion adopted by Parliament is negative, the President shall request the Council to withdraw its nomination and submit a new nomination to Parliament.
Caso o parecer do Parlamento seja negativo, o Presidente convidará o Conselho a retirar a sua proposta e a apresentar uma nova proposta ao Parlamento.
If the result of the vote in Parliament on the nomination for President of the Commission is negative, the President shall request the governments of the Member States to withdraw their nomination and present a new nomination to Parliament.
As declarações de constituição de grupos políticos serão publicadas no Jornal Oficial das Comunidades Europeias.
Treatment multiplier C RC, nomination, network analysis
Captura recaptura, denomi nação, análise da rede de opiáceos Dependentes de opiáceos Dependentes de opiáceos Dependentes de opiáceos Consumidores de opiáceos
The nomination committee should at least
O comité de nomeação deve pelo menos
Any nomination must be confirmed in writing to the Secretary .
Todas as nomeações devem ser confirmadas por escrito ao Secretário .
Having regard to the nomination submitted by the Belgian Government,
Tendo em conta a candidatura apresentada pelo Governo belga,
Having regard to the nomination submitted by the German Government,
Tendo em conta a candidatura apresentada pelo Governo alemão,
Having regard to the nomination submitted by the German Government,
Tendo em conta a candidatura apresentada pelo Governo Alemão,
Having regard to the nomination submitted by the Austrian Government,
Tendo em conta a candidatura apresentada pelo Governo austríaco,
Having regard to the nomination submitted by the Greek Government,
Tendo em conta a candidatura apresentada pelo Governo Grego,
Having regard to the nomination submitted by the Italian Government,
Tendo em conta a candidatura apresentada pelo Governo Italiano,
Having regard to the nomination submitted by the Swedish Government,
Tendo em conta a candidatura apresentada pelo Governo Sueco,
Having regard to the nomination submitted by the Estonian Government,
Tendo em conta a candidatura apresentada pelo Governo estónio,
Having regard to the nomination submitted by the Lithuanian Government,
Tendo em conta a candidatura apresentada pelo Governo lituano,
Having regard to the nomination submitted by the Italian Government,
Tendo em conta a candidatura apresentada pelo Governo italiano,
Having regard to the nomination submitted by the French government,
Tendo em conta a candidatura apresentada pelo Governo Francês,
Having regard to the nomination submitted by the German government,
Tendo em conta a candidatura apresentada pelo Governo alemão,
Having regard to the nomination submitted by the Danish government,
Tendo em conta a candidatura apresentada pelo Governo dinamarquês,
Having regard to the nomination submitted by the Finnish Government,
Tendo em conta a candidatura apresentada pelo Governo finlandês,
4. lf the opinion adopted by Parliament is negative, the President shall request the Council to withdraw its nomination and submit a new nomination to Parliament.
Conselhoaretirarasua proposta e a apresentar uma nova proposta ao
When the show went to Broadway in 1987, Rickman earned both a Tony Award nomination and a Drama Desk Award nomination for his performance.
Quando Les Liaisons Dangereuses se mudou para a Broadway em 1987, Rickman foi nomeado para os Tony Awards e para os Drama Desk Awards.
What import's the nomination of this gentleman?
Que importa esse cavalheiro?
Having regard to the nomination submitted by the United Kingdom Government,
Tendo em conta a candidatura apresentada pelo Governo do Reino Unido,
The film earned both sisters a shared Razzie Award nomination for Worst Actress, becoming Duff's third consecutive nomination in three years.
O filme fez com que as duas irmãs fossem nomeadas ao Razzie na categoria Pior Atriz, tornando se a terceira indicação consecutiva de Duff em três anos.
Ephron received a British Academy Film Award, an Oscar nomination, and a Writers Guild of America Award nomination for her screenplay.
Ephron recebeu um British Academy Film Award, uma nomeação ao Oscar, e uma nomeação ao Writers Guild of America Award para seu roteiro.
So this goes to 1, this goes to 1.
Isso se torna 1 e isso se torna 1.
Lamar's nomination was confirmed by the narrow margin of 32 to 28.
Ele foi confirmado por uma pequena margem, 32 contra 28.
Six weeks later, Alan Keyes accepted the Republican nomination to replace Ryan.
Seis semanas depois, Alan Keyes aceitou o pedido do Comitê Republicano de substituir Ryan.
Contact us at nomination breakingborders.net with any questions.
Em caso de dúvidas, envie nos um email para nomination breakingborders.net.
Her performance earned her a Satellite Award nomination.
Carreira Prêmios e indicações Ligações externas

 

Related searches : Nomination Process - Nomination Fee - Nomination Agreement - Nomination Application - Nomination Period - Joint Nomination - Award Nomination - Nomination Right - Nomination List - Your Nomination - Nomination Procedure - Multiple Nomination - Nomination Bracelet