Translation of "not fitted" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Hand pumps for liquids, not fitted or designed to be fitted with a measuring device | Bombas volumétricas alternativas para líquidos, exceto as bombas das subposições 8413.19, 8413.20 ou 8413.30 |
Not long after, I was fitted with hearing aids. | Pouco depois, foram instalados aparelhos de surdez. |
Recompense fitted! | Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos), |
Pumps fitted or designed to be fitted with a measuring device | Exaustores com dimensão horizontal máxima não superior a 120 cm |
Pumps fitted or designed to be fitted with a measuring device | Fornos para cozimento de produtos cerâmicos |
Pumps fitted or designed to be fitted with a measuring device | Partes reconhecíveis como exclusiva ou principalmente destinadas às máquinas e aparelhos das posições 84.25 a 84.30 |
Pumps fitted or designed to be fitted with a measuring device | Fornos de padaria, pastelaria ou para a indústria de bolachas e biscoitos |
Pumps fitted or designed to be fitted with a measuring device | Outras máquinas e aparelhos de terraplenagem, nivelamento, raspagem, escavação, compactação, extração ou perfuração da terra, de minerais ou minérios bate estacas e arranca estacas limpa neves |
Works trucks fitted with lifting or handling equipment, not self propelled | Veículos, equipados com dispositivo de elevação, não auto propulsores |
Works trucks fitted with lifting or handling equipment, not self propelled | Cilindros de trabalho a quente cilindros de apoio, a quente e a frio, para laminadores de metais, de aço forjado |
Fitted with connectors | De cilindrada superior a 2500 cm3 |
Fitted with connectors | Veículos especialmente concebidos para se deslocar sobre a neve, com motor de pistão de ignição por compressão (diesel ou semidiesel) ou com motor de pistão de ignição por faísca |
Fitted kitchen units | Carretos de pesca |
Fitted with connectors | Veículos automóveis sem dispositivo de elevação, dos tipos utilizados em fábricas, armazéns, portos ou aeroportos, para transporte de mercadorias a curtas distâncias carros tratores dos tipos utilizados nas estações ferroviárias suas partes |
Fitted with connectors | Automóveis de passageiros e outros veículos automóveis principalmente concebidos para transporte de pessoas (exceto os da posição 8702), incluindo os veículos de uso misto (station wagons) e os automóveis de corrida |
Fitted kitchen units | Anzóis, mesmo montados em terminais (sedelas) |
Fitted with connectors | Kits para conversão, constituídos por acelerador e de travagem por comandos manuais do travão, mesmo apresentados com um controlo de embraiagem automático |
Fitted kitchen units | De teor, em peso, de matérias gordas, superior a 6 |
Pumps for liquids, fitted or designed to be fitted with a measuring device | Bombas para combustíveis, lubrificantes ou líquidos de arrefecimento, próprias para motores de ignição por faísca (centelha) ou por compressão |
Your dresses are fitted. | Seus vestidos foram todos apertados. |
Electric conductors, for a voltage 80 V, insulated, not fitted with connectors, n.e.s. | Condutores elétricos, isolados, para tensões 80 V, não munidos de peças de conexão, n.e. |
Pumps for liquids, whether or not fitted with a measuring device liquid elevators | De débito por minuto não superior a 2 m3 |
Pumps for liquids, whether or not fitted with a measuring device liquid elevators | Fornos de túnel |
Pumps for liquids, whether or not fitted with a measuring device liquid elevators | Outras máquinas e aparelhos, exceto autopropulsionados |
Pumps for liquids, whether or not fitted with a measuring device liquid elevators | Fornos para ustulação, fusão ou outros tratamentos térmicos de minérios ou de metais |
Pumps for liquids, whether or not fitted with a measuring device liquid elevators | Sem lagartas, acionados por motores de ignição por faísca ou por compressão, de peso igual ou superior a 3000 kg, mas não superior a 30000 kg (excluindo os especialmente concebidos para utilização em minas) |
Twist clockwise until snugly fitted. | Girar no sentido dos ponteiros do relógio até encaixar bem. |
a deNOx system, where fitted | Um sistema de eliminação dos NOx, se estiver instalado |
a deNOx system, where fitted | no sistema de eliminação dos NOx, se instalado, |
a particulate filter, where fitted | no filtro de partículas, se instalado, |
These are not fitted with catalytic converters yet, and so do not need this type of fuel. | Estes ainda não estão adaptados a conversores catalíticos e, por conseguinte, não precisam desse tipo de combustível. |
One piece has not quite been fitted into the jigsaw, and that is motorcycles. | Falta ainda, no entanto, uma pedra neste edifício e estou a referir me aos veículos a motor de duas rodas. |
It is fitted with tilting hydraulics. | Esta área está equipada com um dispositivo basculante hidráulico. |
a diesel particulate filter, where fitted | Um filtro de partículas diesel, se estiver instalado ou |
The tail was never fitted with a drag chute it was fitted to the remaining orbiters in 1992. | Exploração espacial Programa espacial estadunidense Ônibus espacial STS 51 L NASA |
Self propelled trucks fitted with lifting or handling equipment, not powered by an electric motor | Auto propulsores, não elétricos, equipados com dispositivo de elevação |
Gliders, without motor and not capable of being fitted with a motor, and hang gliders | Planadores, não equipados nem equipáveis a posteriori com motor, e asas delta |
Tanks and other armoured fighting vehicles, motorised, whether or not fitted with weapons parts thereof | 7209 a 7214 |
The vehicle is not fitted with the rear box or any other accessory when presented. | O veículo apresenta se sem a caixa de carga ou outros acessórios. |
They do not have to be converted, there are no parts to be fitted or retrofitted. | Tal não exige quaisquer medidas de adaptação, peças de adaptação ou peças de reequipamento. |
Electric conductors, for a voltage 80 V but 1000 V, insulated, not fitted with connectors, n.e.s. | Condutores elétricos, para tensões 80 V, mas não 1000 V, não munidos de peças de conexão, n.e. |
Make sure the adapter is tightly fitted. | Certifique se que o adaptador se encontra firmemente ajustado. |
The bottles are fitted with childproof caps. | Os frascos são equipados com tampas de segurança à prova de crianças. |
Fitted with chain scoops of base metal | Cachimbos (incluindo os seus fornilhos), boquilhas para charutos ou cigarros, e suas partes |
Fitted with chain scoops of base metal | O Comité de Comércio e Desenvolvimento, na sua primeira reunião após a notificação e publicação, adota essa lista comunicada pela África do Sul. |
Related searches : Is Not Fitted - Fitted Shirt - Fitted Waist - Fitted Line - Fitted Carpet - Fitted Curve - Fitted Cap - Fully Fitted - Properly Fitted - Where Fitted - Fitted For - Best Fitted - Correctly Fitted