Translation of "not negligible" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Negligible - translation : Not negligible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So it is not negligible.
Portanto, é uma questão da máxima importância.
It's negligible.
É insignificante.
Almost negligible.
Irrisório.
I think that the professionals' point of view is not negligible.
Penso, por isso, como já disseram colegas meus, que seria melhor avançar para a taxa zero, evitandose dificuldades.
over 2 years negligible
superior a 2 anos , negligenciável
Faecal excretion is negligible.
A excreção fecal é insignificante.
Those rights are negligible.
Esses direitos são insignificantes.
the volume of imports from each of the countries concerned is not negligible,
o volume das importações de cada país em causa não é insignificante,
loans in foreign currencies negligible
série começa em Abril de 1995 Banda de vencimento mais significativa
loans in foreign currencies negligible
empréstimos em moeda estrangeira negligenciáveis
loans in foreign currency negligible
empréstimos em moeda estrangeira negligenciáveis
rounding nature or negligible errors .
arredondamentos .
Plasma protein binding is negligible.
A ligação a proteínas do plasma é insignificante.
Elimination in faeces is negligible.
A eliminação fecal é insignificante.
Plasma protein binding is negligible.
A ligação às proteínas plasmáticas é desprezável.
Plasma protein binding is negligible.
A ligação às proteínas plasmáticas é insignificante.
Plasma protein binding is negligible.
A ligação às proteínas plasmáticas é negligenciável.
The subsidies obtained were negligible.
Os montantes das subvenções obtidas são pouco significativos.
The risk on virus shedding vertical viral transmission is theoretically negligible however not excluded.
O risco de transmissão viral vertical por disseminação do vírus é teoricamente desprezável, mas não está excluído.
The cost to the Community of course is not negligible ECU 3m, 21m francs.
O custo não é, evidentemente, insignificante para a Comunidade 3 milhões de ecus, 21 milhões de francos.
Loans in foreign currencies are negligible
Empréstimos em moeda estrangeira negligenciáveis
Distribution Plasma protein binding is negligible.
Distribuição A ligação às proteínas plasmáticas é negligenciável.
Effects on plasma lipids were negligible.
Os efeitos sobre os lípidos plasmáticos foram negligenciáveis.
Enterohepatic circulation of canagliflozin was negligible.
A circulação enterohepática da canagliflozina foi insignificante.
Enterohepatic circulation of canagliflozin was negligible.
Krążenie jelitowo wątrobowe kanagliflozyny jest nieistotne.
Pregabalin undergoes negligible metabolism in humans.
A pregabalina sofre metabolização negligenciável nos humanos.
Renal elimination of rilpivirine is negligible.
A eliminação renal da rilpivirina não é significativa.
Renal elimination of rilpivirine is negligible.
A eliminação renal da rilpivirina é insignificante.
Renal elimination of rilpivirine is negligible.
A eliminação renal da rilpivirina é negligenciável.
Renal elimination of simeprevir is negligible.
A eliminação renal de simeprevir é desprezável.
Renal excretion for netupitant is negligible.
A excreção renal do netupitant é desprezável.
These metabolites have negligible pharmacological activity.
Estes metabolitos possuem uma ação farmacológica negligenciável.
Urinary excretion of bedaquiline is negligible.
A excreção urinária de bedaquilina é negligenciável.
They are of no negligible importance.
A sua importância não é negligenciável.
The ECB shall not take into account errors of a rounding nature or negligible errors .
O BCE não tomará em conta erros de arre dondamento ou negligenciáveis .
BE can therefore not be considered to have a negligible share of the relevant market.
Não se pode, por conseguinte, considerar que a BE tenha uma quota negligenciável do mercado relevante.
newspapers cross border trade is negligible and should not cause competition concerns between Member States.
o comércio transfronteiriço de jornais diários é irrelevante e não suscita problemas de concorrência entre Estados Membros.
It can therefore not be considered that this market is negligible at Community and EEA level.
Não se pode, por conseguinte, considerar que este mercado é negligenciável a nível comunitário e do EEE.
25 Metabolism Hydrochlorothiazide undergoes negligible hepatic metabolism.
Metabolismo A hidroclorotiazida sofre um metabolismo hepático nigligenciável.
Anidulafungin has negligible renal clearance ( lt 1 ).
A anidulafungina apresenta uma depuração renal insignificante ( lt 1 ).
Elimination through urine is negligible ( lt 1 ).
A eliminação através da urina é negligenciável ( lt 1 ).
Jakavi has no or negligible sedating effect.
Jakavi não tem efeitos sedativos ou são negligenciáveis.
Known metabolites show no or negligible activity.
Metabolitos conhecidos mostram uma ausência de actividade ou uma actividade insignificante.
Measurable values not exceeding 0.206 ng mL were measured in eight patients, values considered to be negligible.
Valores mensuráveis não superiores a 0,206 ng ml foram medidos em oito doentes e considerados negligenciáveis.
As stated above, the Croatian imports were clearly above de minimis and not negligible during the IP.
Tal como acima referido, durante o período de inquérito, as importações croatas situavam se a um nível claramente superior ao limiar de minimis e não eram negligenciáveis.

 

Related searches : Negligible Impact - Is Negligible - Negligible Risk - Negligible Influence - Negligible Importance - Negligible Extent - Negligible Level - Negligible Amount - Negligible Role - Almost Negligible - Negligible Small - Negligible Value - Are Negligible