Translation of "not stand alone" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Alone - translation : Not stand alone - translation : Stand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The USA. I am not afraid to stand alone I am not afraid to stand alone, if Allah is by my side I am not afraid to stand alone Everything will be all right I am not afraid to stand alone | Os EUA. Não tenho medo de estar sozinho Não tenho medo de estar sozinho, se Alá está do meu lado Não tenho medo de estar sozinho Tudo correrá bem Não tenho medo de estar sozinho |
Stand alone tag | Marca autónomaXLIFF inline tag name |
I am not afraid to stand alone I am not afraid to stand alone, if Allah is by my side I am not afraid to stand alone Everything will be all right I am not afraid to stand alone The Arab world. | Eu não tenho medo de ficar sozinho Eu não tenho medo de ficar sozinho se Alá está ao meu lado Eu não tenho medo de ficar sozinho Tudo vai ficar bem Eu não tenho medo de ficar sozinho O mundo árabe. |
The stand alone stories. | As histórias independentes. |
Mayuko can't stand living alone. | Mayuko não suporta viver sozinha. |
But watching you stand alone | Mas vendo você sozinho |
Tea, sewing groups, stand alone. | Chá, grupos de costura, ficar sozinho. |
Late line (stand alone addition). | Linha atrasada (adição isolada). |
Person can not stand the thought of him alone with his grief. | Pessoa não pode suportar a idéia de que ele sozinho com a sua dor. |
We should therefore not look at coffee as a stand alone issue. | Por conseguinte, não podemos debruçar nos exclusivamente sobre o café, como um assunto isolado. |
Stand alone front end for Ampache. | Interface autónoma para Ampache. |
Then I must stand alone, Jeffrey. | Então, tenho que me defender sozinho. |
You stand alone, Novgorod the Fair! | Ficastes só tu, grande cidade de Novgorod! |
Not one of you has the guts to stand up alone and fight! | São valentes juntos... porém não lutariam se estivessem sozinhos! |
Server Stand alone server Database server References | Como mencionado, a linguagem de programação destes softwares é Java. |
The awesomeness of Finance is stand alone, | O admirável das Finanças é o seu individualismo, |
Tourism cannot stand alone in the dock. | To dos têm direito às férias, ao sol, à mudança de |
I stand alone, I can trust no one. | Estou sozinho e não posso acreditar em ninguém. |
Shell used to load Plasma widgets as stand alone applications. | Linha de comandos usada para carregar o elemento do Plasma como uma aplicação autónoma. |
Some are already making that stand don't leave them standing alone. | Alguns já estão a tomar essa iniciativa, assim não os deixe sozinhos. |
Why man you wouldn't have stand alone here at the bar. | Nunca haveria nem um lugar vago no bar. |
To see that holy hour when he can stand alone again. | Para ver a hora em que ele volta a pôrse de pé sozinho. |
It is important that we as Europeans say to the Congressional leadership today 'You do not stand alone. You are not isolated. | É importante que nós, europeus, digamos hoje aos líderes do Congresso Vocês não estão sozinhos, não estão isolados. |
Of course, Russian diplomacy has performed extremely well recently, but it does not stand on its own merits alone. | Naturalmente, a diplomacia russa tem tido um excelente desempenho nos últimos tempos, mas o mérito não se deve só a ela. |
If France wants to continue with its scheme alone, then I would not want to stand in its way. | Se a França desejar continuar com o seu esquema sozinha, não serei eu que a vou impedir de o fazer. |
However, we hope that in the longer term, financing it will not lead to any insurmountable problems. This question does not stand alone. | Creio que estes desníveis são inadmissíveis e que a Comunidade não pode funcionar devida mente nem o sector agrícola poderá assumir as suas responsabilidades perante outros sectores. |
But and this is of crucial importance the internal market cannot stand alone. | Todavia e isso é muito importante o mercado interno não pode funcionar só por si. |
That is no reason to stand firm on your own national interests alone. | Não é razão para nos refugiarmos apenas nos interesses nacionais. |
You don't know what it's like to stand on that stage all alone. | Não sabes o que é estar sozinho em cima de um palco. |
TvDanmark contended, regarding the advertising market, that TV2's pricing practices do not allow commercial operators to recover stand alone costs. | A TvDanmark alegou, relativamente ao mercado publicitário, que a política de preços da TV2 não permite que os operadores comerciais recuperem os seus custos autónomos. |
These machines are stand alone , customeroperated devices capable of receiving , processing and dispensing banknotes . | Estas máquinas são unidades isoladas operadas pelo cliente , que têm capacidade para receber , processar e redistribuir notas . |
Unlike other parts of MySpace, Myspace IM is stand alone software for Microsoft Windows. | Ao contrário das outras partes do MySpace, MySpaceIM é independente do Microsoft Windows. |
We are in fact the only EC country with a stand alone gas network. | ser posto de parte com os prejuízos que daí decorrem para os produtores de beterraba. |
It is clear that a successful foreign policy cannot stand on one pillar alone. | É evidente que uma política externa bem sucedida não pode assentar num único pilar. |
Stand not amaz'd. | Suporte não amaz'd. |
It provides access to an X.500 directory, or to a stand alone LDAP server. | O KIOSlave print dá te um acesso rápido para navegar pelas diferentes secções do KDEPrint através de pastas virtuais. |
It provides access to an X.500 directory, or to a stand alone LDAP server. | Providencia o acesso a uma directoria de X.500 ou a um servidor de LDAP autónomo. |
And I was initially resistant, because I always think poetry can stand alone by itself. | E, a princípio, eu resisti porque penso sempre que a poesia pode existir por si só. |
The capital of Matabeleland North is now Lupane, as Bulawayo is a stand alone province. | Bulawayo é uma cidade e distrito do Zimbábue que possui status de província. |
Export the table as a stand alone file. Supported formats are pdf, csv or txt. | Exporta a tabela como um ficheiro autónomo. Os formatos suportados são o PDF, o CSV ou o TXT. |
And I was initially resistant, because I always think poetry can stand alone by itself. | E fiquei reticente de início porque penso sempre que a poesia se basta a si própria. |
I am almost afraid to stand alone Here in the churchyard yet I will adventure. | PAGE estou quase com medo de ficar sozinho Aqui no adro da igreja, ainda vou aventura. |
Not alone. | Não estava só. |
Coleco did not offer the game cartridge stand alone instead, they bundled it with their ColecoVision, which went on sale in August 1982. | Coleco não ofereceu o jogo sozinho ao invés disso, eles o colocaram em um pacote com o ColecoVision. |
Place where penitents stand is not completely righteous can not stand, so what? | Local onde penitentes ficar não é completamente justo não pode ficar, então o que? |
Related searches : Stand-alone - Not Alone - Stand-alone Machine - Stand-alone Operation - Stand-alone Company - Stand-alone Business - Stand-alone Project - Stand Alone Approach - Stand-alone Instrument - Stand-alone Equipment - Can Stand Alone - Stand Alone Cost - Stand Alone Function - Stand-alone Brand