Translation of "not that nice" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Not nice. | Nada bom. |
Miracle not nice | Miracle não nice |
That's not nice. | Isso não foi legal. |
You're not nice. | Não é boazinha. |
I know that Nice does not impact on Irish neutrality. | Eu sei que Nice não exerce qualquer impacto sobre a neutralidade irlandesa. |
I'm not that nice. And these monkeys are my family. | Não sou assim tão simpática e estes macacos são a minha família. |
No, that's not nice. | Não, isto não foi gentil. |
The provisions of the Treaty of Nice do not change that. | As disposições do Tratado de Nice não alteram essa realidade. |
It's not nice, it's art! | Isto não é engraçado , é arte. |
Not a bit nice. Hmm. | Nem um pouco. |
This is not very nice. | Este não é bonito. |
That's not a nice word. | Isso não é uma boa palavra. |
Was that nice? | Música Não é bonito? |
Isn't that nice ? | Não é isto simpático? |
That is nice. | Isso é óptimo. |
Ain't that nice? | Viu que bom? |
Isn't that nice. | Que giro! |
Isn't that nice? | Disso não há dúvida! |
Isn't that nice? | Isso não é ótimo? |
Is that nice? | Achas bonito? |
Nice girl, that. | Está ali uma boa rapariga. |
Ain't that nice. | Espectacular! |
It is nice that the European Parliament thinks it knows exactly what should be done, but it is not particularly nice that this cannot, and will not, be done. | É agradável que o Parlamento Europeu saiba exactamente o que é preciso fazer, mas já é menos agradável que não seja viável e que não se concretizará. |
It is ironic, that the people in this House who argued against Nice, because Nice was too much Europe, are now saying that Europe should instruct its Member States not to ratify Nice. | É irónico que os elementos desta assembleia que falaram contra Nice, porque Nice era Europa em demasia, andem agora a dizer que a Europa deverá dar instruções aos seus Estados Membros para não ratificarem Nice. |
It does not sound nice, Kim. | Não está certo, Kim. |
Nice is not essential for enlargement. | Nice não é essencial para o alargamento. |
Not half as nice as you. | Nem metade da Constance. |
I'm not a nice person, Laura. | Eu não sou uma boa pessoa, Laura. |
Nice gain, not counting battle damage. | Bom lucro, descontando os danos. |
It's nice not being an author. | Ainda bem que não sou um escritor. |
That's not very nice of you. | Não é simpático da sua parte. |
No, that's not nice at all | Não, não está nada bom. |
Well, i'm not a nice woman. | Bem, eu não sou uma boa garota. |
It's not nice, what you print. | Aquilo que vocês publicam, não é nada simpático. |
So that was nice. | Isso foi bom. |
That wasn't very nice. | Isso não foi muito bom. |
Well, that was nice. | Isto foi bonito. |
So that was nice. | Portanto, isso foi agradável. |
That would be nice. | Será muito bom. |
That is ... ooh, nice. | JH |
Oh, that is nice. | Oh, esse é bonito. |
Oh, isn't that nice? | Ah que bom... |
That aren't so nice | Tao bonitas. |
How nice that sounds. | Que bem que isso soa. |
Oh, that looks nice. | Que beleza... |
Related searches : Nice That - That Nice - Not Nice - Nice That You - How Nice That - That Looks Nice - Not As Nice - Not Very Nice - Not So Nice - Not That - Nice Nice - Nice To Hear That - Not That Impressive