Translation of "nothing to lose" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Lose - translation : Nothing - translation : Nothing to lose - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I've got nothing to lose. | Não tenho nada a perder. |
We've got nothing to lose. | Não temos nada a perder. |
We have nothing to lose. | Não temos nada a perder. |
We had nothing to lose. | Nós não tínhamos nada a perder. |
We had nothing to lose. | Não tínhamos nada a perder. |
Tom's got nothing to lose. | Tom não tem nada a perder. |
Tom had nothing to lose. | Tom não tinha nada a perder. |
We have nothing to lose. | Nós não temos nada a perder. |
We have nothing left to lose. | Não temos nada a perder. |
I have nothing left to lose. | Não tenho nada a perder. |
We have nothing left to lose. | Nós não temos nada a perder. |
He's got nothing more to lose. | Não tem nada a perder. |
I have nothing more to lose. | Nada mais tenho a perder. |
Everyone who's anything to lose, or nothing. | Todos os que tenham algo a perder, ou nada. |
You have nothing to lose but your chains. | Mas Marx, não era alemão. |
We have nothing to lose and everything to gain. | Não temos nada a perder e tudo a ganhar. |
I'm just an ordinary guy with nothing to lose. | Eu sou apenas um cara comum que não tem nada a perder. |
The proletarians have nothing to lose but their chains. | Os operários nada têm a perder a não ser suas cadeias. |
The proletarians have nothing to lose but their chains. | Os trabalhadores nada têm a perder a não ser seus grilhões. |
Just as long as I no lose nothing. | Desde que não perca nada. |
Their works will come to nothing and they will lose all. | Suas obrastornar se ão sem efeito e será desventurados. |
And you have nothing to lose if he does not become pure. | Não tens culpa se ele não crescer (em conhecimentos espirituais). |
After all it is free, so I have nothing to lose! www.thehumanapproach.com | Afinal de contas é gratuito, então não tenho nada a perder! www.thehumanapproach.com |
You have nothing to gain by using force and everything to lose in the end. | Vocês não têm nada a ganhar em usar a força, e tudo a perder no fim. |
You can tell me that because you've nothing to gain or lose by it. | Podeis dizerme isso, porque nada tendes a ganhar ou a perder. |
The Turkish Cypriot community has nothing to lose and indeed has everything to gain from accession. | A comunidade cipriota turca não tem nada a perder, antes pelo contrário, tem tudo a ganhar, com a adesão. |
Someone who has seen the death of a single child now has nothing to lose. | Quem já sofreu a morte do seu único filho não tem mais nada a perder. |
That is why we have nothing to lose by taking precautionary measures during the changeover. | Tudo está preparado para se tomarem medidas preventivas para a transição. |
The workers have nothing to gain and everything to lose in the EU' s new imperial designs. | Os trabalhadores nada têm a ganhar, pelo contrário, têm tudo a perder com este novo desígnio imperial da União Europeia. |
There's nothing that would suit 'em more than to lose us, but we must go on. | Nada lhes agradaria mais do que deixarnos, mas temos de continuar. |
Okay? My dear friend Majora Carter once told me, we have everything to gain and nothing to lose. | O.k.? Minha querida amiga Majora Carter uma vez me disse, temos tudo a ganhar e nada a perder. |
Okay? My dear friend Majora Carter once told me, we have everything to gain and nothing to lose. | A minha querida amiga Majora Carter disse me uma vez que temos tudo a ganhar e nada a perder. |
Workers have nothing to gain and everything to lose from this 'new' imperial design of the European Union. | Os trabalhadores têm tudo a perder e nada a ganhar com essa nova visão imperial da União Europeia. |
The presumption should be that governments with nothing to hide have nothing to lose by allowing their citizens and internationally recognized media to report on their actions. | Deve se supor que os governos que não têm nada a esconder não têm nada a perder, ao permitirem que os seus cidadãos e os seus meios de comunicação reconhecidos internacionalmente dêem a conhecer as suas acções. |
It brings nothing but disadvantages, to consumers, to peoples, which lose their independence, and above all to the unemployed. | Ninguém ganha com isto, nem os consumidores, nem os povos que perdem a sua independência, nem sobretudo os desempregados. |
With nothing to lose, Ahmadinejad could decide to destabilize the Islamic Republic if he considers it necessary for his survival. | Sem nada a perder, Ahmadinejad poderá decidir destabilizar a República Islâmica se o considerar necessário para a sua sobrevivência. |
There Is Nothing Left to Lose is the third studio album by the Foo Fighters, released November 2, 1999. | There Is Nothing Left to Lose é o terceiro álbum de estúdio da banda Foo Fighters, lançado em 2 de novembro de 1999. |
You have nothing to lose but the approval of the Council and that does not count for a lot! | Creio que é óbvio para lodos que o Tratado, tal como está presentemente formulado, constitui uma fonte de preocupação e confusão em toda a Comunidade O próprio Parlamento enumerou, no relatório Martin, para cima de 20 reservas, algumas das quais extrema mente profundas e essenciais. |
Three chances for nothing. I can't win, I can only lose but I love the game. | Não posso ganhar, só posso perder, mas adoro o jogo. |
We will lose to the French, we will lose to the Swedes, we'll lose to the Japanese. | Perderemos para os franceses, perderemos para os suecos, perderemos para os japoneses, |
And Mr. sales from the undertaker's would have nothing to lose if publicity for his business was done over the wireless. | E o senhor Sales da funerária teria tudo a ganhar se a propaganda da sua agência fosse feita através da rádio. |
Essentially, he said this if you bet on God, and open yourself to his love, you lose nothing, even if you're wrong. | Essencialmente ele disse isto Se você aposta em Deus, e se abre para o Seu amor, não terá perdido nada mesmo se estiver errado. |
Lose to Win. | Perder para Vencer. |
The no campaigners, starting from behind with nothing to lose and no one correcting the irrelevancies and, worse, the scare mongering, beavered away. | Os defensores do não , que partiram em desvantagem, sem nada a perder e sem ninguém que corrigisse as suas irrelevâncias e, pior do que isso, jogando no alarmismo, empenharam se a fundo. |
I will lose my freedom in order not to lose connection. | Perco minha liberdade para não perder a conexão. |
Related searches : Set To Lose - Danger To Lose - Afraid To Lose - Afford To Lose - Scared To Lose - Stand To Lose - Born To Lose - Not To Lose - Refusing To Lose - Fear To Lose - To Lose Something - Stands To Lose