Translation of "nuisance abatement" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Abatement - translation : Nuisance - translation : Nuisance abatement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Noise abatement services
Serviços de redução do ruído
Nuisance value?
Reivindicar?
Nuisance value...
O direito de reivindicar.
Thorough nuisance.
Sempre a incomodar.
Noise and vibration abatement
Não consolidado para serviços de ambulância.
Noise and vibration abatement
(ISIC rev.3.1 020), excluindo serviços de assessoria e consultoria
Noise and vibration abatement
PL Não consolidado para resseguros, retrocessões e seguros, exceto contra riscos relacionados com
You confounded nuisance!
Seu grande encrenqueiro!
What a nuisance!
Já nos maça.
What a nuisance.
Mas que visita intempestiva.
You're a nuisance.
És um chato.
E. Noise and vibration abatement
O seguro de transporte de mercadorias, o seguro de veículos propriamente ditos e o seguro de responsabilidade civil no que respeita a riscos situados na Bulgária não podem ser subscritos diretamente junto de companhias de seguros estrangeiras.
Noise abatement services (CPC 9405)
AT, BG, CZ, DK, EL, FI, LT, LV, MT, RO, SI, SK Exame das necessidades económicas.
Stop being a nuisance!
Pare de ser um aborrecimento!
It's definitely a nuisance.
Isso definitivamente é um incômodo.
It's definitely a nuisance.
É definitivamente um incômodo.
No, they're a nuisance.
Não, são um empecilho.
He's a real nuisance.
Este é que fez os estragos!
He's no nuisance now.
Assim, deixanos em paz!
You're always a nuisance
Estão sempre no caminho?
You're becoming a nuisance.
Estás a ficar muito maçador.
You're a real nuisance.
São uns chatos.
Noise, too, constitutes a nuisance.
Também o ruído é uma fonte de perturbação.
The charge is public nuisance.
A acusam de alterar a ordem pública.
A nuisance, isn't it? Hmm?
Um aborrecimento, não é?
You're a nuisance, you are.
És um chato!
Really? We're always a nuisance?
Nós é que estamos sempre no caminho?
Trials and use of new emission abatement technologies
Experimentação e utilização de novas tecnologias de redução de emissões
To me they were a nuisance.
Para mim, os testículos eram uma chatice.
Tom is always being a nuisance.
O Tom está sempre sendo um incômodo.
To be delayed is a nuisance.
Sofrer atrasos causa transtorno.
...the mosquitoes are a terrible nuisance.
Os mosquitos são uma verdadeira peste.
Tell me, am I a nuisance?
Digame, sou um incómodo?
You wanna be a public nuisance?
Queres ser um incómodo público?
Even royal amours are a nuisance.
Até os amores reais são uma maçada.
You're making a nuisance of yourself.
Estás a incomodar.
That little mutt's a plain nuisance.
Esse viralata é um estorvo.
They're getting to be a nuisance!
Estão a tornarse um incómodo!
It is a nuisance, isn't it?
É uma chatice, certo?
It's a confounded nuisance, but I am.
É um incômodo confundidos, mas eu sou.
It's too late now. You're a nuisance.
É tarde demais e tu és uma chata.
I'm sorry I was such a nuisance.
Peço desculpa por ter sido maçadora.
I'm afraid I'm a nuisance with it.
Sou um pouco incomodativa com ela.
You're just making a nuisance of yourself.
Só estás a aborrecerte.
And this acoustical nuisance and visual nuisance basically exposed the discomfort of the work to this encompassing nature of the retrospective.
E este incômodo acústico e visual basicamente expõe o desconforto do trabalho para esta abrangente natureza da retrospectiva.

 

Related searches : Abatement Of Nuisance - Abatement Of A Nuisance - Nuisance Alarm - Noise Nuisance - Nuisance Value - Nuisance Tripping - A Nuisance - Attractive Nuisance - Mixed Nuisance - Common Nuisance - Nuisance Trip - Odour Nuisance