Translation of "of fortune" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Fortune? | Sorte? |
child of Zeus...Fortune ). | Somente a quarta parte de sua produção chegou à atualidade. |
JULlET O fortune, fortune! all men call thee fickle | JULIET O fortuna, fortuna! todos os homens chamar te inconstante |
Fortune cookie. | Biscoito da sorte. |
Fortune plasmoid | Plasmóide de Sorte do DiaComment |
Twofold Fortune | Votos de Duas Páginas |
Fortune hunter? | Golpista? |
A fortune! | Uma fortuna! |
involve a change of fortune). | Eudoro de Souza) ARISTÓTELES. |
MISERY AND FORTUNE OF WOMAN | Miséria e Fortuna de uma Mulher |
My first app was a unique fortune teller called Earth Fortune that would display different colors of earth depending on what your fortune was. | A minha primeira lt i gt app lt i gt foi uma vidente sem igual, chamada de Earth Fortune, que mostrava a Terra de diferentes cores, dependendo da sua sorte. |
So drink to soldiers of fortune | Então bebam como os soldados da fortuna |
It's a fortune! | É uma profecia! |
Fortune, Dion (2000). | Aspectos do Ocultismo , Dion Fortune. |
Be fickle, fortune | Ser inconstante fortuna, |
Take thy fortune. | Sofre as consequências. |
The bride's fortune? | A dote da noiva? |
Keep my fortune? | Que fique com meu dote? |
What's your fortune? | Qual é a tua fortuna? |
Indeed, he is one of great fortune. | Quão afortunado é! |
The slings and arrows of outrageous fortune... | ... pedras e setas com que a Fortuna, enfurecida, nos alveja, |
I had no fortune of any kind. | Não tinha nenhuma fortuna. |
Accenture's current clients include 91 of the Fortune Global 100 and more than three quarters of the Fortune Global 500. | Atualmente, a Accenture presta serviços para 96 das empresas listadas no Fortune Global 100 e mais de três quartos das empresas Fortune Global 500. |
It's worth a fortune. | Vale uma fortuna. |
It's worth a fortune. | Vale um dinheirão. |
, confronting Fortune and Immortal. | de 23 de dezembro, confrontando Fortune e Immortal. |
Fall on a Fortune | Queda numa Fortuna |
No fortune, no marriage. | Não há dote, não há matrimônio. |
It'd cost a fortune. | Custa uma fortuna. |
Good fortune to you! | Boa sorte para ti! |
It is our fortune! | É esse o nosso destino! |
She was jealous of her neighbor's good fortune. | Ela estava com inveja pela boa ventura do vizinho dela. |
Everybody is the architect of their own fortune. | Cada um constrói sua própria sorte. |
The Celtiberians frequently acted as soldiers of fortune. | Estes actuavam, frequentemente, como soldados de fortuna. |
Surely he is a man of mighty fortune. | Quão afortunado é! |
He is the owner of a great fortune. | Quão afortunado é! |
The evil turn of fortune will be theirs. | Que as vicissitudes caiam sobre eles! |
Lo! he is lord of rare good fortune. | Quão afortunado é! |
An evil turn (of fortune) will befall them. | Que os açoite avicissitude! |
Of course, the flower fortune telling isn't accurate. | Claro, as palavras da flor fortuna não são precisas. |
Three young gentlemen of fortune that I've adopted. | Três jovenzinhos de sorte, que eu adotei. |
You have inherited the fortune of the Frankensteins. | Herdaste a fortuna dos Frankenstein. |
If there's a way of making our fortune... | Pode fazerse fortuna. |
Does anyone know the source of her fortune? | Informalmente, pequenas reuniões muito divertidas. |
If it's a question of the girl's fortune... | Se for pelo dote da garota... |
Related searches : Fortune Of Money - Reversals Of Fortune - Ladder Of Fortune - Stroke Of Fortune - Wheel Of Fortune - Soldiers Of Fortune - Change Of Fortune - Soldier Of Fortune - Personal Fortune - A Fortune - Fortune Cookie - Fortune-teller - Good Fortune