Translation of "of hope" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Hope - translation : Of hope - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

SEEDS OF HOPE
SEMENTES DE ESPERANÇA
I hope this signals a new era of hope for Cyprus.
Espero que assinalem o início de uma nova era de esperança para Chipre.
The beginning of hope.
O começo da esperança.
The Measurement of Hope
A Medição da Esperança
Do hours of hope.
Há horas que estou à espera.
I'm working for Berea Hillbrow Home of Hope, which is called Home of Hope.
Eu trabalho na casa Berea Hilbrow, que é chamada Casa da Esperança
Morley sings Women of Hope
Morley canta Women of Hope
Shimon Schocken's rides of hope
Passeios da esperança de Shimon Schocken
No hope of describing that.
Não temos nem esperança de descrever isto.
Of your voices singing hope
Das tuas vozes cantando a esperança
It's a message of hope.
É uma mensagem de esperança.
And of course, there's hope.
Claro que há esperança.
Regardless of procedure I hope...
Independentemente do processo, espero contudo que...
The hope of finding you.
A esperança de voltar a encontrarte.
I hope not, of course.
Espero que não, claro.
There's no hope, no hope at all.
Nao há esperança, esperança nenhuma!
I hope so, David, I hope so.
Assim espero, David. Assim espero.
The hope of our city and who we hope brightens the firmament of this noble sport.
Uma promessa da nossa terra, que esperamos ver brilhar... no firmamento deste nobre desporto.
Hope
HopeCity in British Columbia Canada
Hope...
Esperança...
Hope?
Tu és engraçado.
Hundreds of years of faith and hope
Centenas de anos de fé e de esperança
A Glimmer of Hope in Iran
Um Lampejo de Esperança no Irão
There is no hope of success.
Não há esperança de sucesso.
I hope this was of service.
(Aplausos)
They are not expressions of hope.
Por conseguinte, a nossa tentativa de criar um sistema que seja prático e aceitável por parte do público em geral teve como resultado as propostas agora apresentadas à assembleia.
For better I hope of course.
Evidentemente, espero que acabe de maneira positiva.
All of it good, I hope.
Só coisa boa, espero.
My heart is dry of hope.
O meu coração está seco de esperança.
For we are saved by hope but hope that is seen is not hope for what a man seeth, why doth he yet hope for?
Porque na esperança fomos salvos. Ora, a esperança que se vê não é esperança pois o que alguém vê, como o espera?
I hope.
eu espero.
Pleasant Hope .
Pleasant Hope.
Point Hope
Point HopeCity in Alaska USA
Hudson's Hope
Hudson' s HopeCity in British Columbia Canada
I hope.
Espero que sim.
You hope!
Esperais!
You hope?
Esperais?
Hope so.
Espero bem que sim.
We hope.
Tomara!
I hope.
Era bom.
Heaven hope.
Deus queira.
Let's hope.
Espero que sim.
I hope.
Espero eu!
Hope not.
Oxalá.
You hope.
isso é o que você diz.

 

Related searches : Glimmers Of Hope - Hope Of Glory - Wings Of Hope - Sparkle Of Hope - Bearer Of Hope - Chance Of Hope - Shimmer Of Hope - Sign Of Hope - Beacons Of Hope - Flicker Of Hope - Full Of Hope - Glimmer Of Hope - Spark Of Hope