Translation of "of human existence" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Existence - translation : Human - translation : Of human existence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Human greed is threatening the existence of many species. | A avareza humana ameaça a existência de muitas espécies. |
All of a sudden, human existence needed an intent. | De repente, a existência humana precisou de uma intenção. |
Let's talk about the hypocrisy of the human existence. | Vamos falar sobre a hipocrisia da existência humana. |
Each part deals with a different aspect of human existence. | Links externos http www.movimentohumanista.org |
Please understand that we are not challenging the existence of human rights. | Compreendam bem que nós não pomos em causa a existência dos Direitos Humanos, mas que estes devem ser tidos em consideração entre outros direitos, e que é o conjunto de todos eles que deve concorrer para a formação do interesse geral. |
This is the source of the mystery, of the unending mystery of human existence. | Essa é a origem do mistério, do mistério sem fim da existência humana. |
What happened, finally, to the scientific research on the fundamental aspects of human existence ? | Energia e ambiente estamos verdadeiramente estupefactos que o Conselho tenha ousado reduzir a rubricas p.m. programas como os da utilização racional da energia, das fontes alternativas de energia. |
They have not disappeared, of course, but they no longer have a human existence. | A população do Sara Ocidental tem sido particularmente afectada. |
... in breach of the most elementary rules of interna tional co existence and basic human rights. | Senhor presidente, senhores deputados |
Mr President, the debate we are conducting today touches on the fundamental questions of human existence. | Senhor Presidente, o debate que estamos aqui a realizar assenta nas questões fundamentais da existência humana. |
Description Science and technology have continually modified human existence through the engineering process. | Descrição A ciência e a tecnologia tem continuamente modificado a existência humana. |
There are as many different ways of being rational as there are human beings on the planet, and that's one of the glories of human existence. | Existem tantas maneiras de se ser racional quanto pessoas no planeta, e essa é uma das glórias da existência humana. |
History of the civil engineering profession Engineering has been an aspect of life since the beginnings of human existence. | História Desde o início da existência humana, conhecimentos e habilidades de engenharia tem sido necessários para evolução do padrão de vida. |
We believe in the existence of a fundamental human nature which allows human beings to communicate with and understand each other despite their differences. | Nós acreditamos na existência de uma natureza humana fundamental que permite aos homens comunicarem e compreenderem se para lá das suas diferenças. |
Kundalini is nothing less than the primordial spiral that dances your human life into existence. | Kundalini é nada menos do que a espiral de primordial que dança sua vida humana à existência. |
That is, in the final analysis, an important element for a proper human existence also. | Isto é por fim, e em última análise, também uma base importante para uma existência humana digna. |
It is an account of the historical development of the situation of human existence, from the Ancient Greeks to modern Europe. | Uma de suas principais obras teóricas, é um relato do desenvolvimento histórico da situação da existência humana, da Grécia Antiga até a Europa moderna. |
Today, it is a fact that each theory which supports the existence of different human races is scientifically flawed. | Está hoje confirmado que qualquer teoria que pressuponha a existência de diferentes raças humanas está cientificamente errada. |
The individual in the human body was supposed to feel small. Dwarfed, denied all independent existence. | Para fazer o indivíduo e seu corpo se sentirem inferiorizados... privados de suas existências independentes. |
Atum is the god of pre existence and post existence. | Atum é um neter egípcio, adorado em Heliópolis. |
He contributed to almost every field of human knowledge then in existence, and he was the founder of many new fields. | Ele contribuiu para quase todos os campos do conhecimento humano e foi o fundador de muitas áreas novas. |
Without evidence from gods themselves it's only the claims of human beings that insist I take the existence of gods seriously. | Sem provas dos próprios deuses, são somente as alegações de seres humanos que insistem eu leve a existências de deuses a sério. |
Existence of aid | Sobre a existência do auxílio |
Existence of aid | Existência de uma medida de auxílio |
Existence of Intranet | Existência de intranet |
Existence of Extranet | Existência de extranet |
Existence of aid | Existência do auxílio |
Beyond ridiculing the most banal situations, Ionesco's plays depict the solitude and insignificance of human existence in a tangible way. | Para lá de ridicularizar as situações mais banais, as peças de Ionesco retratam de uma forma tangível a solidão do ser humano e a insignificância da sua existência. |
Now, the second thing that everyone already knows is that contrary to what was believed for most of human history, human beings are not, in fact, the hub of existence. | Agora, a segunda coisa que todos já sabem é que, ao contrário do que se acreditava durante a maior parte da história da humanidade, os seres humanos na verdade não são, o centro da existência. |
Now, the second thing that everyone already knows is that, contrary to what was believed for most of human history, human beings are not, in fact, the hub of existence. | Agora, a segunda coisa que todos sabem é que, ao contrário do que se acreditava durante a maior parte da história da humanidade, os seres humanos não são, de facto, o centro da existência. |
Political history, and thus the history of political thinking throughout human existence stretches though up to Medieval period and the Renaissance. | A política surge na Grécia clássica, período da história humana no qual o pensar mítico é fagocitado pelo pensar racional. |
We have decided to give you a son as evidence (of Our existence) for human beings and a mercy from Us. | E faremos disso um sinal para os homens, e será umaprova de Nossa misericórdia. |
Some evidence of His existence are His creating you from clay and from that you became human beings scattered all around | Entre os Seus sinais está o de haver vos criado do pó logo, sois, seres que se espalham (pelo globo). |
This is our, this is the grand play of the existence, in fact, that a human being can transcend those powers. | Este é o nosso, este é o nosso grande jogo da existência, de fato, que um ser humano pode transcender essas forças. |
Kienholz's assemblages of found objects the detritus of modern existence, often including figures cast from life are at times vulgar, brutal, and gruesome, confronting the viewer with questions about human existence and the inhumanity of twentieth century society. | As montagens de Kienholz feitas com objetos do cotidiano são às vezes vulgares, brutais e horríveis, confrontando o espectador com perguntas sobre a existência humana e a desumanidade da sociedade do século XX. |
Existence of wireless LAN | Existência de LAN sem fios |
Existence of own website | Existência de sítio web próprio |
Existence of state aid | Constituem as medidas em questão um auxílio estatal? |
Human rights, as we have often said, are not a luxury but the foundation for civilized co existence. | Mas pergunto ao senhor comissário é realente assim? |
Sometime I say, give your existence to existence | Ás vezes eu digo entrega a tua existência à Existência. |
Three Marks of Existence The Three Marks of Existence are impermanence, suffering, and not self. | Impermanência, sofrimento e não eu Anicca é uma das três marcas da existência. |
The human brain perceives the external world through the senses, and each individual human is influenced greatly by his or her experiences, leading to subjective views of existence and the passage of time. | O cérebro humano percebe o mundo externo através dos sentidos e cada indivíduo humano é muito influenciado pelas suas experiências, levando a visões subjetivas da existência e da passagem do tempo. |
Kabbalah seeks to define the nature of the universe and the human being, the nature and purpose of existence, and various other ontological questions. | A Cabala procura definir a natureza do universo e do ser humano, a natureza e o propósito da existência, e diversas outras questões ontológicas. |
The Greek spectators, by looking into the abyss of human suffering and affirming it, passionately and joyously affirmed the meaning of their own existence. | O Sofrimento Original Nietzsche interessou se sempre por encontrar um ponto seguro por onde justificar a existência do mundo e dos indivíduos. |
It's sad, knowing that human beings are able to understand their existence, but are merely consumers in our system. | É triste, saber que seres humanos são capazes de entender a sua existência, mas são apenas consumidores no nosso sistema. |
Related searches : Human Existence - Right Of Existence - Of Its Existence - Sense Of Existence - Basis Of Existence - No Existence Of - Denial Of Existence - Existence Of Negotiations - Existence Of Life - Realm Of Existence - Conditions Of Existence - Existence Of Contract - Level Of Existence