Translation of "of real life" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Life - translation : Of real life - translation : Real - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In Real Life.
Na vida real.
This is real life.
Isto é vida real.
In real life, probably, yes.
Na vida real, provavelmente, sim.
I believe in real life.
Eu acredito na vida real.
sometimes as real as life.
às vezes tão reais como a vida.
It is online real life, as real as the other.
É vida real online, é tão real como a outra.
But of course, what happens in real life?
Mas, é claro, o que acontece na vida real?
But of course, what happens in real life?
Mas, claro, o que acontece na vida real?
Life Miguel Corte Real was a son of João Vaz Corte Real and a brother of explorer Gaspar Corte Real.
Biografia Miguel Corte Real era filho de João Vaz Corte Real, capitão do donatário na ilha Terceira, Açores e irmão de Gaspar Corte Real.
Real life doesn't work like that .
A vida real não funciona assim.
We're practically breeding real life superheroes!
Na prática, estamos a criar super heróis da vida real!
In real life, several Europes exist.
Na vida real, existem várias Europas.
Yes, and in real life, too.
Tenho isso aqui.
But in real life, oh, no.
Mas na vida real, oh, não.
Susan Savage Rumbaugh The real life culture of bonobos
Susan Savage Rumbaugh sobre macacos que escrevem
So I came out and there were real people in real life.
Então eu sai...e tinha tipo, gente de verdade...
It's based on a real life experience.
Que é baseada em fatos reais
That's my only real aim in life.
Esse é meu único objetivo real na vida.
This happens often in real life too.
Acontece na vida real.
I never knew him in real life.
Nunca cheguei a conhecê lo.
That's my only real aim in life.
É o meu único objetivo real na vida.
She's just acting out her real life.
Ela só atua como na sua vida real.
And in real life, they don't always.
Na vida real, nem sempre correm.
But, life is like a real battle
Mas, a vida é como uma batalha real.
Mostly of life becoming too real for me, I suppose.
Principalmente de que a vida se torne demasiado real.
It's not a movie. This is real life.
Isto não é um filme. Isto é vida real.
It has nothing to do with real life.
Não tem nada a ver com a vida real.
I'd rather stay at home in real life
Eu prefiro ficar em casa
I don't get that feedback in real life.
Não recebo esse retorno na vida real.
These storylines are reminiscent of real life corruption cases in China.
O enredo é baseado em casos reais de corrupção na China.
Goku fights Freeza over the real life aqua city of Odaiba.
Isso levou Goku a batalhar contra Freeza sobre as águas da cidade Odaiba.
We don't get that kind of constant feedback in real life.
Não recebemos esse tipo de informações na vida real.
Although Brown was a real person, Cameron chose not to portray her real life actions.
Apesar de Brown ter sido uma pessoa real, Cameron escolheu não mostrar suas ações da vida real.
There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
Está crescendo o número das pessoas que preferem uma vida virtual, ligada ao computador, à vida real fora do computador.
And in real life, there are lots of non zero sum games.
E na vida real, existem muitos jogos de soma não zero.
So, there are lots of non zero sum games in real life.
Assim, existem muitos jogos de soma não zero na vida real.
Mesas de Dialogo blog told a real life story of the crisis
Mesas de Dialogo blog contou uma história real sobre a crise
These parks served as source of fantasy and escape from real life.
Esses parques serviram como fonte de fantasia e escape da vida real.
Comedy is much closer to real life than drama.
A comédia está muito mais próxima da vida real do que o drama.
It was awesome to meet you in real life!
Foi incrível conhecer você na vida real!
Braff based the film on his real life experiences.
Braff baseou o filme em suas experiências da vida real.
In real life, we seldom know all the possibilities.
À medida que n fica maior, isso começa a fazer sentido.
But in this case it happened in real life.
Mas, neste caso, aconteceu na vida real.
And it happens in real life all the time.
E acontece na vida real a toda a hora.
Real tragedy has touched your life... and very deeply.
Cruel e falso. Uma tragédia verdadeira tocou a sua vida. E profundamente.

 

Related searches : Real Life - Real-life Context - Real-life Data - Real-life Conditions - Real Life Value - Real Life Results - Real Life Picture - Real Life Time - Real Life Usage - Real Life Evidence - Real-life Issues - Real-life Interaction - Real Life Communication - Real Life Game