Translation of "real life issues" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
These issues are real issues. | Estas questões são reais. |
In Real Life. | Na vida real. |
This is real life. | Isto é vida real. |
We must address those very real issues. | Devemos ter em atenção estes aspectos muito reais. |
In real life, probably, yes. | Na vida real, provavelmente, sim. |
I believe in real life. | Eu acredito na vida real. |
sometimes as real as life. | às vezes tão reais como a vida. |
It is online real life, as real as the other. | É vida real online, é tão real como a outra. |
That says to me we need to concentrate more on real issues, on economic growth, on employment creation, on quality of life. | Para mim, isso significa que precisamos de nos concentrar mais nos problemas reais, no crescimento económico, na criação de postos de trabalho e na qualidade de vida. |
But these issues are not the real problem. | Mas estas questões não constituem o problema de fundo. |
President in Office, there are several issues which we need agreement on real issues. | Senhor Presidente em exercício do Conselho existem várias questões relativamente às quais precisamos de um consenso questões concretas. |
Let us work with real issues not with esoteric issues concerning political point scoring. | O que temos a fazer é trabalhar com questões reais e não com questões esotéricas que têm a ver com a marcação de pontos de natureza política. |
Real life doesn't work like that . | A vida real não funciona assim. |
We're practically breeding real life superheroes! | Na prática, estamos a criar super heróis da vida real! |
In real life, several Europes exist. | Na vida real, existem várias Europas. |
Yes, and in real life, too. | Tenho isso aqui. |
But in real life, oh, no. | Mas na vida real, oh, não. |
The resolution dodges the real issues underpinning a 'strategy' . | As verdadeiras questões de base de uma estratégia são evitadas. |
So I came out and there were real people in real life. | Então eu sai...e tinha tipo, gente de verdade... |
It's based on a real life experience. | Que é baseada em fatos reais |
That's my only real aim in life. | Esse é meu único objetivo real na vida. |
This happens often in real life too. | Acontece na vida real. |
I never knew him in real life. | Nunca cheguei a conhecê lo. |
That's my only real aim in life. | É o meu único objetivo real na vida. |
She's just acting out her real life. | Ela só atua como na sua vida real. |
And in real life, they don't always. | Na vida real, nem sempre correm. |
But, life is like a real battle | Mas, a vida é como uma batalha real. |
disease,environment,global issues,history,life,science,space | disease,environment,global issues,history,life,science,space |
It's not a movie. This is real life. | Isto não é um filme. Isto é vida real. |
But of course, what happens in real life? | Mas, é claro, o que acontece na vida real? |
It has nothing to do with real life. | Não tem nada a ver com a vida real. |
I'd rather stay at home in real life | Eu prefiro ficar em casa |
I don't get that feedback in real life. | Não recebo esse retorno na vida real. |
But of course, what happens in real life? | Mas, claro, o que acontece na vida real? |
Imagine having real time data on every one of those issues. | Imaginem se houvesse dados em tempo real sobre cada um desses problemas. |
BUT IT GOT ME INTO THE PLACE OF WORKlNG WlTH REAL PEOPLE AND REAL HCI USER INTERFACE ISSUES. | Mas me colocou para trabalhar num lugar com pessoas reais e eventos de interação homem máquina reais. |
Although Brown was a real person, Cameron chose not to portray her real life actions. | Apesar de Brown ter sido uma pessoa real, Cameron escolheu não mostrar suas ações da vida real. |
They focus on existential, philosophical issues of everyday life. | Eles focam nas questões existenciais e filosóficas do cotidiano. |
Life Miguel Corte Real was a son of João Vaz Corte Real and a brother of explorer Gaspar Corte Real. | Biografia Miguel Corte Real era filho de João Vaz Corte Real, capitão do donatário na ilha Terceira, Açores e irmão de Gaspar Corte Real. |
Susan Savage Rumbaugh The real life culture of bonobos | Susan Savage Rumbaugh sobre macacos que escrevem |
Comedy is much closer to real life than drama. | A comédia está muito mais próxima da vida real do que o drama. |
It was awesome to meet you in real life! | Foi incrível conhecer você na vida real! |
Braff based the film on his real life experiences. | Braff baseou o filme em suas experiências da vida real. |
In real life, we seldom know all the possibilities. | À medida que n fica maior, isso começa a fazer sentido. |
But in this case it happened in real life. | Mas, neste caso, aconteceu na vida real. |
Related searches : Real-life Issues - Real Life - Life Issues - Real World Issues - Real Estate Issues - Real-life Context - Real-life Data - Real-life Conditions - Real Life Value - Real Life Results - Real Life Picture - Real Life Time - Real Life Usage - Real Life Evidence - Real-life Interaction