Translation of "real life issues" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

These issues are real issues.
Estas questões são reais.
In Real Life.
Na vida real.
This is real life.
Isto é vida real.
We must address those very real issues.
Devemos ter em atenção estes aspectos muito reais.
In real life, probably, yes.
Na vida real, provavelmente, sim.
I believe in real life.
Eu acredito na vida real.
sometimes as real as life.
às vezes tão reais como a vida.
It is online real life, as real as the other.
É vida real online, é tão real como a outra.
That says to me we need to concentrate more on real issues, on economic growth, on employment creation, on quality of life.
Para mim, isso significa que precisamos de nos concentrar mais nos problemas reais, no crescimento económico, na criação de postos de trabalho e na qualidade de vida.
But these issues are not the real problem.
Mas estas questões não constituem o problema de fundo.
President in Office, there are several issues which we need agreement on real issues.
Senhor Presidente em exercício do Conselho existem várias questões relativamente às quais precisamos de um consenso questões concretas.
Let us work with real issues not with esoteric issues concerning political point scoring.
O que temos a fazer é trabalhar com questões reais e não com questões esotéricas que têm a ver com a marcação de pontos de natureza política.
Real life doesn't work like that .
A vida real não funciona assim.
We're practically breeding real life superheroes!
Na prática, estamos a criar super heróis da vida real!
In real life, several Europes exist.
Na vida real, existem várias Europas.
Yes, and in real life, too.
Tenho isso aqui.
But in real life, oh, no.
Mas na vida real, oh, não.
The resolution dodges the real issues underpinning a 'strategy' .
As verdadeiras questões de base de uma estratégia são evitadas.
So I came out and there were real people in real life.
Então eu sai...e tinha tipo, gente de verdade...
It's based on a real life experience.
Que é baseada em fatos reais
That's my only real aim in life.
Esse é meu único objetivo real na vida.
This happens often in real life too.
Acontece na vida real.
I never knew him in real life.
Nunca cheguei a conhecê lo.
That's my only real aim in life.
É o meu único objetivo real na vida.
She's just acting out her real life.
Ela só atua como na sua vida real.
And in real life, they don't always.
Na vida real, nem sempre correm.
But, life is like a real battle
Mas, a vida é como uma batalha real.
disease,environment,global issues,history,life,science,space
disease,environment,global issues,history,life,science,space
It's not a movie. This is real life.
Isto não é um filme. Isto é vida real.
But of course, what happens in real life?
Mas, é claro, o que acontece na vida real?
It has nothing to do with real life.
Não tem nada a ver com a vida real.
I'd rather stay at home in real life
Eu prefiro ficar em casa
I don't get that feedback in real life.
Não recebo esse retorno na vida real.
But of course, what happens in real life?
Mas, claro, o que acontece na vida real?
Imagine having real time data on every one of those issues.
Imaginem se houvesse dados em tempo real sobre cada um desses problemas.
BUT IT GOT ME INTO THE PLACE OF WORKlNG WlTH REAL PEOPLE AND REAL HCI USER INTERFACE ISSUES.
Mas me colocou para trabalhar num lugar com pessoas reais e eventos de interação homem máquina reais.
Although Brown was a real person, Cameron chose not to portray her real life actions.
Apesar de Brown ter sido uma pessoa real, Cameron escolheu não mostrar suas ações da vida real.
They focus on existential, philosophical issues of everyday life.
Eles focam nas questões existenciais e filosóficas do cotidiano.
Life Miguel Corte Real was a son of João Vaz Corte Real and a brother of explorer Gaspar Corte Real.
Biografia Miguel Corte Real era filho de João Vaz Corte Real, capitão do donatário na ilha Terceira, Açores e irmão de Gaspar Corte Real.
Susan Savage Rumbaugh The real life culture of bonobos
Susan Savage Rumbaugh sobre macacos que escrevem
Comedy is much closer to real life than drama.
A comédia está muito mais próxima da vida real do que o drama.
It was awesome to meet you in real life!
Foi incrível conhecer você na vida real!
Braff based the film on his real life experiences.
Braff baseou o filme em suas experiências da vida real.
In real life, we seldom know all the possibilities.
À medida que n fica maior, isso começa a fazer sentido.
But in this case it happened in real life.
Mas, neste caso, aconteceu na vida real.

 

Related searches : Real-life Issues - Real Life - Life Issues - Real World Issues - Real Estate Issues - Real-life Context - Real-life Data - Real-life Conditions - Real Life Value - Real Life Results - Real Life Picture - Real Life Time - Real Life Usage - Real Life Evidence - Real-life Interaction