Translation of "offending drug" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Drug - translation : Offending - translation : Offending drug - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're offending Dr. Petersen with your callousness. | Está a ofender a Dra. Petersen com as suas calunias. |
What other offending news do you have for me? | Qué otras noticias preocupantes hay? |
The committee thinks this is offending against Occam's razor. | A comissão parlamentar considera que isto vai contra a navalha de Ockham. |
And you, first and foremost, by not offending against the truth. | E o senhor deputado deverá ser o primeiro, não omitindo a verdade. |
Darling... you may smile at him without fear of offending me. | Querida... podes sorrir para ele sem medo de me ofender. |
I'm sure neither Oliver nor I had any notion of offending you. | Nem eu nem o Oliver tivemos intenção de te ofender. |
The very head and front of my offending has this extent, no more. | A fronte e o cimo de minha ofensa vão até este ponto... nem mais nem menos. |
This is a splendid report, which lists all the critical points without offending Turkey. | Este é um relatório brilhante, que enumera todos os pontos críticos sem ofender a Turquia. |
Attempting to punishment people in the way that it is done today doesn't really get to the roots of either offending behaviour or actually stop people offending in the future, that's the real problem. | Tentando punir pessoas numa maneira que é feita hoje realmente não chega às raízes daqueles que ofendem o comportamento ou realmente previnam as pessoas de ofender no futuro, esse é o problema real. |
I was saying I was sorry the whole time, sorry, and he was offending me. | Eu a pedir sempre desculpa, desculpa, mas ele a ofender me. |
UNAMA, the United Nations Assistance Mission to Afghanistan, must stop funding these offending warlords immediately. | A UNAMA, a Missão de Assistência das Nações Unidas ao Afeganistão, tem de deixar de financiar imediatamente esses infractores, os senhores da guerra. |
But I certainly had no intention of offending anyone in Luxembourg or anything of the sort. | Mas não foi seguramente minha intenção ofender ninguém do Luxemburgo ou fosse quem fosse. |
Drug drug interactions | Interacções medicamentosas |
Drug drug interactions | Interacções farmacológicas |
Drug drug interactions | Interações medicamentosas |
Drug drug interactions | Interações farmacológicas |
Drug drug interactions | Interações fármaco fármaco |
Drug drug interactions | Interações medicamentosas |
Drug utilisation (drug type, drug dose, duration of exposure). | Utilização do fármaco (tipo de fármaco, dose do fármaco, duração de exposição). |
Drug drug interactions CYP3A inhibitors | Interações medicamentosas Inibidores do CYP3A |
Pharmacodynamic Drug Drug Interactions (DDI) | Interações medicamentosas farmacodinâmicas (IMF) |
Local groups often assumed that the findings of these commissions entitled them to act against offending landlords themselves. | Grupos locais frequentemente presumiam que as revelações das comissões lhe davam o direito de agirem por conta própria contra os infratores. |
Some national legal systems hav however developed penal mechanisms tailored to the special characteristics of the offending situation. | Certos sistemas jurídicos nacionais desen volveram, no entanto, um mecanismo de disposições penais adaptado às carac terísticas particulares das situações incriminadas. |
Parenthood drug use children of drug users parents of drug users | Paternidade e consumo de drogas Filhos de pais toxicodependentes Pais de toxicodependentes |
Other information on drug drug interactions | Outra informação sobre interações medicamentosas |
Other information on drug drug interactions | Outras informações acerca de interações medicamentosas |
Social exclusion, drug use, drug problems | Exclusão social, consumo de droga e problemasassociados |
This falls within the exclusive competence of the Member States and in particular, the flag of the offending vessel. | Este domínio é da exclusiva competência dos Estadosmembros e, em especial, do Estado a que pertence o pavilhão do navio transgressor. |
Especially after what you caused, offending and insulting your father. No doubt you'll even raise your hand to him! | Depois de tudo o que fez já pode me responder e ofender e assim como vão as coisas até me levantar a mão. |
However, drug drug and drug disease interactions were not explored during this study. | Contudo, durante este estudo não foram exploradas interações fármaco fármaco e fármaco doença. |
The offending officer is punished by having to spend the day with Radio to deliver the rest of the presents. | O policial agressor é punido por ter que passar o dia com Radio para entregar o resto dos presentes. |
As a result, non offending parties or even innocent bystanders can and will be held liable for other people's misdeeds. | 0 resultado é que outras entidades, não infractoras, ou mesmo testemunhas inocentes, podem e são consideradas responsáveis pelas ilegalidades de outros. |
And therefore it does very little ultimately to challenge or change offending behaviour in fact because of the culture of masculinity it might actually reinforce the very masculinity which is one of the root problems of a lot of male offending behaviour in the first place. | E portanto, em última análise, isto desafia ou muda muito pouco o comportamento dos infractores, de facto, devido à cultura de masculinidade que pode, na verdade, reforçar muito a masculinidade, que é um dos problemas de raiz de uma grande quantidade de comportamentos ofensivos masculinos, em primeiro lugar. |
Drug | Medicamento Dose de Medicamento Dose de Medicamento |
Drug | Medicamento Dose de Medicamento Co Dose de NORVIR Medicamento |
Drug | administrado |
In three specific drug drug interaction studies, the | Esta situação tem uma maior probabilidade de ocorrer dentro de um período de 4 horas após a administração de sildenafil (ver secções 4. 2 e 4. 4). |
All other drug drug interactions shown are predicted. | Todas as outras interações medicamentosas apresentadas são previstas. |
No clinically relevant drug drug interaction is expected. | interação farmacológica clinicamente relevante. |
No clinically relevant drug drug interaction is expected. | Não são esperadas interações farmacológicas clinicamente relevantes. |
No clinically relevant drug drug interaction is expected. | Não são esperadas interações medicamentosas clinicamente relevantes. |
No clinically relevant drug drug interaction is expected. | Não é de se esperar nenhuma interação medicamentosa que seja clinicamente relevante. |
No clinically relevant drug drug interaction is expected. | Não é esperada interação medicamentosa clinicamente significativa. |
No clinically relevant drug drug interaction is expected. | Não é esperada nenhuma |
No clinically relevant drug drug interaction is expected. | Não é esperada nenhuma interação farmacológica clinicamente relevante. |
Related searches : Offending Provision - Offending Item - Youth Offending - Offending Behaviour - Offending Food - Without Offending - Offending Object - Offending Parties - No Offending - Violent Offending - Offending Company