Translation of "office in brussels" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Brussels - translation : Office - translation : Office in brussels - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

a Coordinating Office in Brussels
Um Gabinete de Coordenação em Bruxelas
Locations Brussels ( head office )
Local Bruxelas ( sede )
Indeed, sometimes they received duplicate material coming to their office in Brussels and their office in Strasbourg.
De facto, chegaram por vezes a receber material repetido, que lhes chegava ao seu gabinete em Bruxelas e ao seu gabinete em Estrasburgo.
inBelgium,the Office national de sécurité sociale (National Office for Social Security), Brussels
naBélgica, ao Office national de la Sécurité Sociale (Instituto Nacional de Segurança Social), em Bruxelas
Socrates Youth Technical Assistance Office Socrates Youth Technical Assistance Office in Brussels Rue Montoyer, 70 Β 1040 Brussels Belgium Tel. (32)2 2330111 Fax (32)2 2330150 Socrates Agencies in the EU Member States
Gabinete de Apoio Técnico Sócrates Juventude Gabinete de Apoio Técnico Sócrates Juventude em Bruxelas Rue Montoyer, 70 Β 1040 Brussels Belgium Tel. (32)2 2330111 Fax (32)2 2330150 Agências Sócrates nos Estados Membros da UE
The Office has two bank accounts with the Générale de Banque SA in Brussels.
O instituto dispõe de duas contas bancárias na Générale de Banque S.A. em Bruxelas.
I refer to John Kerr who masquerades as the Foreign Office representative in Brussels !
Penso que o senhor comissário Christophersen não irá estar disponível nessa ocasião, apesar de ter recebido uma carta minha aquando do aparecimento deste artigo no Times londrino, bem como uma carta do presidente da comissão, senhor deputado Van Velzen.
Ladies and gentlemen, the task of budgetary control cannot be carried out from a little office in Brussels or an office in Strasbourg.
Caros colegas, o controlo orçamental não pode ser feito apenas a partir de um gabinetezinho em Bruxelas, ou de um gabinete em Estrasburgo.
The Centre's headquarters shall provisionally be situated in Wageningen (Netherlands), with a local office in Brussels.
O Centro fica sedeado provisoriamente em Wageningen (Países Baixos), dispondo de uma antena em Bruxelas.
The President's office is on the top, 13th, floor of the Berlaymont building in Brussels.
Os gabinetes da Presidência estão localizados no 13.º piso do Edifício Berlaymont em Bruxelas.
Mr President, Mr President in Office of the Council, I have a question about security in Brussels.
Senhor Presidente, Senhor Presidente em exercício do Conselho, tenho uma pergunta relativa à segurança em Bruxelas.
Mr President, just over a year ago, Vlad Cubreacov visited my office in the European Parliament in Brussels.
Senhor Presidente, há pouco mais de um ano, recebi no meu gabinete do Parlamento Europeu, em Bruxelas, a visita de Vlad Cubreacov.
The headquarters of the Centre shall be situated provisionally in Wageningen in the Netherlands, with a local office in Brussels.
O Centro tem a sua sede provisória em Wageningen (nos Países Baixos) e um escritório local em Bruxelas.
Leonardo da Vinci Technical Assistance Office in Brussels At the date of printing there is no address available.
Gabinete de Apoio Técnico Leonardo da Vinci em Bruxelas O endereço não se encontra disponível à data da publicação.
I do not intend to sit ensconced in my office and content myself with receiving ministers passing through Brussels.
Não é, pois, minha intenção ficar no meu gabinete e contentar me em receber ministros que se encontram de passagem em Bruxelas.
Therefore, the ETSC should be established within the Commission in Brussels, attached to the European Anti Fraud Office (OLAF).
Consequentemente, é conveniente estabelecer junto da Comissão, em Bruxelas, um CTCE ligado ao OLAF.
The Confederation, founded in 1974, developed from a liaison office set up in Rome in 1957 and has its permanent secretariat in Brussels.
Esta união, fundada em 1974, desenvolveu se a partir de um gabinete de coordenação instalado em Roma, sendo o seu secretariado efectivo em Bruxelas.
The Philips Pavilion was a World's Fair pavilion designed for Expo '58 in Brussels by the office of Le Corbusier.
Pavilhão Philips é o nome de um edifício projetado por Le Corbusier e Iannis Xenakis, localizado em Bruxelas, Bélgica.
The equipment and supplies for the Coordination Office in Brussels shall be purchased and rented on behalf of the EU.
O equipamento e o material destinados ao Gabinete de Coordenação em Bruxelas devem ser adquiridos e alugados em nome da UE.
European Commission, Directorate General for Trade, Direction B, office J 79 5 16, B 1049 Brussels.
Comissão Europeia, Direcção Geral do Comércio, Direcção B, Gabinete J 79 5 16, 1049 Bruxelas.
European Commission, Directorate General for Trade, Direction B, Office J 79 5 16, B 1049 Brussels.
Comissão Europeia, Direcção Geral do Comércio, Direcção B, Escritório J 79 5 16, B 1049 Bruxelas.
European Commission, Directorate General for Trade, Direction B, Office J 79 5 16, B 1049 Brussels.
Comissão Europeia, Direcção Geral do Comércio, Direcção B, Gabinete J 79 5 16, B 1049 Bruxelas.
Is the President in Office aware that it has now started in Brussels, and what does he intend to do about it?
Assunto Tomada de decisão dos ministros dos Transportes
On dialling the old number of the Commission Information Office in Brussels, I received a recorded message in English, French and German.
Quando marquei o antigo número do serviço de informações da Comissão em Bruxelas, ouvi uma informação em Francês, Inglês e Alemão.
The office is located in IPE II. For missions to Brussels, a bureau de passage has also been opened in the Eastman building.
Os seus serviços estão situados no IPE II. Para as missões a Bruxelas, foi lhe também atribuído um bureau de passage no edifício Eastman.
Although it is based within EP complex in Brussels, the Belgian office maintains a separate stock of documentation, and employs two documentalists.
Embora esteja localizado no complexo do PE em Bruxelas, o Gabinete belga mantém um fundo de documentação separado e dispõe de dois documentalistas.
Signed in Brussels, .
Assinado em Bruxelas, em .
Recognition of growing EC involvement in health issues led the WHO in 1992 to create a permanent office in Brussels for liaison with the European Community.
A primeira fase do programa (COMETT I 1987 1989) foi aprovada pelo Conselho de Ministros de 24 de Julho de 1986 e é dotada com um orçamento de 52,5 milhões de ecus a segunda fase (COMETT II 19901994) foi aprovada pelo Conselho de Ministros de 16 de Dezembro de 1988 e tem uma dotação de 200 milhões de ecus.
The latest example on this front is the refusal of the President in Office of the Council to participate in two sittings of Parliament in Brussels.
Atendendo à declaração formal do presidente em exercício do Conselho, impõe se que o Parlamento dê uma resposta clara.
Since then the Brussels landscape has changed beyond recognition a new, reinvigorated Parliament has been elected and a new Commission confirmed in office.
Desde então, o panorama, em Bruxelas, modificou se radicalmente foi eleito um Parlamento novo e revigorado e tomou posse uma nova Comissão.
Organization and management of the Office of the Free and Hanseatic City of Bremen for Liaison with the European Union in Brussels (1987 1994).
Constituição e Direcção do Gabinete de Ligação da Cidade Hanseática de Brema na União Europeia em Bruxelas (1987 1994).
Mr President, last week, on Wednesday, to be precise, the new office of the Church of Scientology was inaugurated in Brussels with great pomp.
Senhor Presidente, na semana passada, mais precisamente na quarta feira, foi inaugurado com grande pompa, em Bruxelas, o novo centro da Église de Scientologie.
Degree in physics (Brussels).
Licenciatura em Física (Bruxelas). Diploma de estudos superiores em electrónica (Paris).
PRESIDENT. Perhaps I might point out to the President in Office of the Council that the same is true of the special plenary sitting held in Brussels.
Pollack (S). (EN) Agradeço ao senhor presidente em exercício do Conselho a sua presença entre nós, e a agradável disposição que mantém a uma hora tão tardia.
How can a Swedish President in Office issue invitations to a debate at the European School in Brussels without having a single critical voice on the panel?
Como pode um Presidente do Conselho sueco convidar para uma reunião debate na Academia Europeia, em Bruxelas, sem que haja uma única intervenção crítica por parte do painel?
In his note, the President in Office informs me that he is unable to be present in Brussels because of long term commitments which require him to be abroad.
Price (ED). (EN) Senhor Presidente, perante o que se disse, inclusive pelo senhor presidente, já não preciso de falar.
Additional plenary sessions are held in Brussels. The committees and political groups meet in Brussels.
Todos os documentos de trabalho e os debates são traduzidos e interpretados para as nove línguas oficiais da União.
The Brussels Information Office is linked to the Commission's telephone system, which makes it impossible to put out an individual message.
O Gabinete de Informação de Bruxelas está ligado ao sistema telefónico da Comissão, não podendo, consequentemente, beneficiar de uma mensagem registada particular.
The draft supplementary and amending budget for the European Parliament contains an appropriation of EUR 15 million for an additional prepayment for office space in Brussels.
No que se refere ao Parlamento, no orçamento rectificativo e suplementar está inscrita uma dotação de 15 milhões de euros destinada ao pagamento antecipado suplementar das instalações situadas em Bruxelas.
They normally meet in Brussels.
As reuniões do Conselho realizam se normalmente em Bruxelas e nelas é decidida a adopção das leis da União.
Subject Buildings policy in Brussels
Objecto A política imobiliária seguida em Bruxelas
For additional information on Thematic Networks projects, please contact the Socrates Agency in the partner country concern Socrates Youth Technical Assistance Office in Brussels (see addresses in the Annex). 4.2.3.
Paramáis informações sobre os projectos das Redes Temáticas , é favor contactar a Delegação do Programa Sócrates no Estado parceiro em questão ou o Gabinete de Assistência Técnica Sócrates e Juventude, em Bruxelas (ver endereços no Anexo X
The consequence was that the Office had to operate from a limited number of rooms in a building of the European Commission in the rue de la Loi in Brussels.
Por conseguinte, o instituto teve de funcionar a partir de um número limitado de salas num edifício da Comissão Europeia sito na rue de la Loi em Bruxelas.
As regards the location of the office, as the majority of the personal data processing services of the Community institutions and bodies are located in Brussels, it is proposed that the Supervisor's office should also be located there.
Quanto à sede, dado que a maior parte dos serviços responsáveis pelo tratamento dos dados de carácter pessoal nas Instituições e órgãos comunitários se encontra em Bruxelas, propõe se, justamente, que aí seja fixada a sede da Autoridade.
Mr President in Office, you and I agree on the goals of trying to inform the European public, not just in Brussels but everywhere, of what we are doing.
Senhor Presidente em exercício, estamos ambos de acordo quanto ao objectivo de tentar informar o público europeu não só em Bruxelas, mas em toda a parte sobre aquilo que estamos a fazer.

 

Related searches : Brussels Office - In Brussels - Based In Brussels - Done In Brussels - Brussels Biscuit - Brussels Sprout - Brussels Griffon - Brussels Carpet - Brussels Lace - Brussels Branch - Brussels Convention - Brussels Regulation - Brussels Time