Translation of "on board facilities" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

The extent of the pre fitting to be performed should be established during the engineering phase of the on board signalling or telecommunication facilities.
A amplitude da pré instalação a efectuar deve ser determinada durante a fase de concepção e projecto dos equipamentos de sinalização ou de telecomunicações de bordo.
Further data on pattern of polymerisation facilities and information on exhaust air purification techniques for representative facilities
Dados complementares sobre as características das instalações de polimerização e informações sobre as técnicas de purificação das emissões gasosas de instalações representativas
The operator shall provide the observer, while on board the vessel, at no expense to the observer or the observer's government, with food, accommodation and medical facilities of a reasonable standard equivalent to those normally available to an officer on board the vessel.
Pavilhão anteriormente arvorado (se for caso disso),
ERTMS ETCS on board and ERTMS GSM R on board IC s
CI ERTMS ETCS de bordo e CI ERTMS GSM R de bordo
Not On Board
Fora do Tabuleiro
Conditions on board
Respeitar os bens e equipamentos a bordo
free on board
Franco a bordo
Stowage on board
SIM NÃO Estiva a bordo
On board assembly
Equipamento de bordo
On board installations
Instalações a bordo
Section 4.2.6 (on board interfaces internal to control command) for on board
no ponto 4.2.6 (Interfaces de bordo internas ao controlo comando) para os equipamentos de bordo,
On 5 September 2002, in the light of a failed bond offering in the summer and concern about its ability to access its undrawn bank facilities, BE s Board received legal advice that the company would not be able to draw down credit facilities.
Em 5 de Setembro de 2002, face ao fracasso de uma emissão obrigacionista durante o Verão e às preocupações sobre a sua capacidade de acesso a linhas de crédito bancárias não utilizadas, o Conselho de administração da BE solicitou um parecer jurídico, tendo lhe sido referido que a empresa não poderia utilizar as suas linhas de crédito.
The master shall ensure that the observer has access to the facilities, gear and equipment on board the vessel which the observer needs to carry out his duties, including
aos documentos e registos, incluindo todos os diários de bordo do navio, quer para os apreender e conservar, ao abrigo da regulamentação das pescas liberiana, quer para efeitos de inspeção dos registos e cópia.
Is Tom on board?
Tom está a bordo?
Are you on board?
Você está a bordo?
All's well on board.
Estamos seguramente a uma distância da Terra de 22.700 Km.
You're expected on board.
São aguardados a bordo.
For on board equipment
Para o equipamento de bordo
the gear on board,
Artes a bordo
the on board assembly,
o equipamento de bordo,
ERTMS ETCS on board
ERTMS ETCS de bordo
Safety platform on board
Plataforma de segurança a bordo
On board assembly validation
Validação do equipamento de bordo
CC on board assembly
Equipamento controlo comando de bordo
At least 80 per cent of the members of the board of directors of facilities based telecommunications service suppliers must be Canadians.
Serviços relacionados com as indústrias transformadoras
The oil residues which cannot be discharged into the sea in compliance with paragraph 2 or 3 of this Regulation shall be retained on board or discharged to reception facilities.
Os resíduos de hidrocarbonetos que não possam ser descarregados para o mar de acordo com o disposto nos pontos 2 ou 3 serão retidos a bordo ou descarregados para instalações de recepção.
Β 2 1120 85) on meeting facilities in Brussels.
B2 1120 85) sobre as infra estruturas necessárias às reuniões de Bruxelas.
C 343 1985) on meeting facilities in Brussels.
Mudando de abordagem, o PE adoptou em 24 de Outubro de 1985, uma resolução (JO ns C 343 85) sobre as infraestruturas necessárias às reuniões de Bruxelas.
work on building and or adapting sanitation facilities,
as obras de construção e ou adaptação das instalações higiénico sanitárias,
The oil residues which cannot be discharged into the sea in compliance with paragraphs 1, 2 and 4 of this Regulation shall be retained on board or discharged to reception facilities.
Os resíduos de hidrocarbonetos que não possam ser descarregados para o mar de acordo com o disposto nos pontos 1, 2 e 4 serão retidos a bordo ou descarregados para instalações de recepção.
It has on board generators.
Ele tem geradores on board .
Are all passengers on board?
Todos os passageiros estão a bordo?
There's a bomb on board!
Há uma bomba a bordo!
It has on board generators.
Tem geradores a bordo.
We've got benadryl on board.
Eu tenho benadryl a bordo.
Medical treatment on board vessels
Assistência médica a bordo dos navios
Asset on board. En route.
Elemento a bordo e a caminho.
You got mutiny on board.
Temos um motim a bordo.
Captain, last torpedo's on board.
Capitão, embarcámos o último torpedo.
I'm on the board myself.
Eu mesmo estou na direcção.
We've got everything on board.
Temos tudo a bordo.
Hi, on board the Cercie!
Olé, ai a bordo do Cercie!
Be on board by sunup.
Estejam a bordo ao nascer do sol.
Carry the suitcase on board!
Carregar a mala a bordo!
They should be on board.
Eles devem estar a bordo.

 

Related searches : Facilities On Board - On Board - Facilities On Site - On-site Facilities - On-board Computer - Installed On Board - Took On Board - Board On Frame - Loading On Board - Takes On Board - Acrylic On Board - Gets On Board - Buy On Board - On-board Equipment