Translation of "on board facilities" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The extent of the pre fitting to be performed should be established during the engineering phase of the on board signalling or telecommunication facilities. | A amplitude da pré instalação a efectuar deve ser determinada durante a fase de concepção e projecto dos equipamentos de sinalização ou de telecomunicações de bordo. |
Further data on pattern of polymerisation facilities and information on exhaust air purification techniques for representative facilities | Dados complementares sobre as características das instalações de polimerização e informações sobre as técnicas de purificação das emissões gasosas de instalações representativas |
The operator shall provide the observer, while on board the vessel, at no expense to the observer or the observer's government, with food, accommodation and medical facilities of a reasonable standard equivalent to those normally available to an officer on board the vessel. | Pavilhão anteriormente arvorado (se for caso disso), |
ERTMS ETCS on board and ERTMS GSM R on board IC s | CI ERTMS ETCS de bordo e CI ERTMS GSM R de bordo |
Not On Board | Fora do Tabuleiro |
Conditions on board | Respeitar os bens e equipamentos a bordo |
free on board | Franco a bordo |
Stowage on board | SIM NÃO Estiva a bordo |
On board assembly | Equipamento de bordo |
On board installations | Instalações a bordo |
Section 4.2.6 (on board interfaces internal to control command) for on board | no ponto 4.2.6 (Interfaces de bordo internas ao controlo comando) para os equipamentos de bordo, |
On 5 September 2002, in the light of a failed bond offering in the summer and concern about its ability to access its undrawn bank facilities, BE s Board received legal advice that the company would not be able to draw down credit facilities. | Em 5 de Setembro de 2002, face ao fracasso de uma emissão obrigacionista durante o Verão e às preocupações sobre a sua capacidade de acesso a linhas de crédito bancárias não utilizadas, o Conselho de administração da BE solicitou um parecer jurídico, tendo lhe sido referido que a empresa não poderia utilizar as suas linhas de crédito. |
The master shall ensure that the observer has access to the facilities, gear and equipment on board the vessel which the observer needs to carry out his duties, including | aos documentos e registos, incluindo todos os diários de bordo do navio, quer para os apreender e conservar, ao abrigo da regulamentação das pescas liberiana, quer para efeitos de inspeção dos registos e cópia. |
Is Tom on board? | Tom está a bordo? |
Are you on board? | Você está a bordo? |
All's well on board. | Estamos seguramente a uma distância da Terra de 22.700 Km. |
You're expected on board. | São aguardados a bordo. |
For on board equipment | Para o equipamento de bordo |
the gear on board, | Artes a bordo |
the on board assembly, | o equipamento de bordo, |
ERTMS ETCS on board | ERTMS ETCS de bordo |
Safety platform on board | Plataforma de segurança a bordo |
On board assembly validation | Validação do equipamento de bordo |
CC on board assembly | Equipamento controlo comando de bordo |
At least 80 per cent of the members of the board of directors of facilities based telecommunications service suppliers must be Canadians. | Serviços relacionados com as indústrias transformadoras |
The oil residues which cannot be discharged into the sea in compliance with paragraph 2 or 3 of this Regulation shall be retained on board or discharged to reception facilities. | Os resíduos de hidrocarbonetos que não possam ser descarregados para o mar de acordo com o disposto nos pontos 2 ou 3 serão retidos a bordo ou descarregados para instalações de recepção. |
Β 2 1120 85) on meeting facilities in Brussels. | B2 1120 85) sobre as infra estruturas necessárias às reuniões de Bruxelas. |
C 343 1985) on meeting facilities in Brussels. | Mudando de abordagem, o PE adoptou em 24 de Outubro de 1985, uma resolução (JO ns C 343 85) sobre as infraestruturas necessárias às reuniões de Bruxelas. |
work on building and or adapting sanitation facilities, | as obras de construção e ou adaptação das instalações higiénico sanitárias, |
The oil residues which cannot be discharged into the sea in compliance with paragraphs 1, 2 and 4 of this Regulation shall be retained on board or discharged to reception facilities. | Os resíduos de hidrocarbonetos que não possam ser descarregados para o mar de acordo com o disposto nos pontos 1, 2 e 4 serão retidos a bordo ou descarregados para instalações de recepção. |
It has on board generators. | Ele tem geradores on board . |
Are all passengers on board? | Todos os passageiros estão a bordo? |
There's a bomb on board! | Há uma bomba a bordo! |
It has on board generators. | Tem geradores a bordo. |
We've got benadryl on board. | Eu tenho benadryl a bordo. |
Medical treatment on board vessels | Assistência médica a bordo dos navios |
Asset on board. En route. | Elemento a bordo e a caminho. |
You got mutiny on board. | Temos um motim a bordo. |
Captain, last torpedo's on board. | Capitão, embarcámos o último torpedo. |
I'm on the board myself. | Eu mesmo estou na direcção. |
We've got everything on board. | Temos tudo a bordo. |
Hi, on board the Cercie! | Olé, ai a bordo do Cercie! |
Be on board by sunup. | Estejam a bordo ao nascer do sol. |
Carry the suitcase on board! | Carregar a mala a bordo! |
They should be on board. | Eles devem estar a bordo. |
Related searches : Facilities On Board - On Board - Facilities On Site - On-site Facilities - On-board Computer - Installed On Board - Took On Board - Board On Frame - Loading On Board - Takes On Board - Acrylic On Board - Gets On Board - Buy On Board - On-board Equipment