Translation of "on the bench" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bench - translation : On the bench - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sit on the bench.
Sente se no banco.
The man on the bench.
O homem no banco.
Sit down on the bench.
Sente se no banco.
Let's sit on the bench.
Vamos sentar no banco.
She's sitting on the bench.
Ela está sentada no banco.
He's sitting on the bench.
Ele está sentado no banco.
Tom sat on the bench.
Tom se sentou no banco.
The books are on the bench.
Os livros estão no banco.
He seated himself on the bench.
Ele se sentou no banco.
Let's sit down on the bench.
Vamos sentar no banco.
Tom is asleep on the bench.
Tom está dormindo no banco.
Tom sat down on the bench.
Tom sentou se no banco.
Remember, if Hawfield's on the bench...
Lembrese de que se o juiz for o HorfieId...
I crossed on the bench itself.
O embrulho.
Don't sit on that bench.
Não sente naquele banco.
They're sitting on a bench.
Estão sentados num banco.
He is still sitting on the bench.
Ele ainda está sentado no banco.
Sue Kent with Slade on the bench?
Processar o Kent com o Slade no poleiro?
We sat on the bench in the park.
Sentamos no banco do parque.
The bench.
Sentese no banco.
Please don't sit on that bench.
Por favor, não se sentem nesse banco.
I often lie on this bench.
Eu costumo deitar nesse banco.
I often lie on this bench.
Tenho o costume de deitar nesse banco.
He was sitting on a bench.
Ele estava sentado num banco.
Tom sat down on a bench.
Tom se sentou em um banco.
Tom sat down on a bench.
Tom se sentou num banco.
I slept on a park bench.
Eu dormi em um banco do parque.
You can't sit on that bench...
Não te podes sentar no banco e...
We sat on a bench in the park.
Sentamo nos num banco no parque.
Who usually sits on the bench of disgrace?
Quem é normalmente sentado no banco da infâmia?
The two men sitting on the bench were Americans.
Os dois homens sentados no banco eram americanos.
Isn't that him sitting on a bench?
Aquele não é ele sentado num banco?
He was on a bench, sunning himself.
Estava sentado num banco, a apanhar sol.
Instinctively, I followed myself approaching the bench in the park. Jennie's bench .
Instintivamente acheime a aproximarme do banco no parque, o banco de Jennie.
Tom sat on the bench and crossed his legs.
Tom sentou se no banco e cruzou as pernas.
He puts a fellow like Grunstadt on the bench.
Põe um homem como o Grunstadt a presidir.
The manager sat on the bench with his arms folded.
O técnico se sentou no banco com seus braços cruzados.
The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench.
O menino, com olhos sonolentos, estava sentado no banco.
The boys sitting on the bench are Tom and John.
Os garotos sentados no banco são Tom e John.
This is great being on the inside, right on the player's bench.
É bom ver as coisas do lado de dentro, como agora.
Be here, in this garden... on this bench.
Senta aqui neste jardim ... neste banco.
Queen's Bench
REPÚBLICA CHECA
Yes (bench)
sim (bancada)
Upon this notification a vacancy shall arise on the bench.
A notificação deste último determina a abertura de vaga no lugar.
Upon this notification a vacancy shall arise on the bench .
A notificação deste último determina a abertura de vaga no lugar .

 

Related searches : Clear The Bench - Off The Bench - From The Bench - Ride The Bench - Warm The Bench - Working Bench - Laboratory Bench - Bench Grinder - Bench Scale - Church Bench - Bench Drill - Wet Bench