Translation of "working bench" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bench - translation : Working - translation : Working bench - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As you will have realised, the large screens are not working properly however, the screens serving the President's bench are working.
Como já devem ter reparado, há um problema no funcionamento dos écrans grandes em todo o caso, os das bancadas da Mesa estão a funcionar.
You find him at the bench every single day, working on a pipette and building stuff.
Encontra se na banca de trabalho todo o santo dia, a trabalhar numa pipeta e a construir coisas.
The bench.
Sentese no banco.
Queen's Bench
REPÚBLICA CHECA
Yes (bench)
sim (bancada)
Yes (bench, floor)
sim (bancada, pavimento)
Instinctively, I followed myself approaching the bench in the park. Jennie's bench .
Instintivamente acheime a aproximarme do banco no parque, o banco de Jennie.
Sit on the bench.
Sente se no banco.
The bench is wooden.
O banco é de madeira.
Sit down on the bench.
Sente se no banco.
Don't sit on that bench.
Não sente naquele banco.
Let's sit on the bench.
Vamos sentar no banco.
She's sitting on the bench.
Ela está sentada no banco.
He's sitting on the bench.
Ele está sentado no banco.
Tom sat on the bench.
Tom se sentou no banco.
I'll try the bench here.
Vou tentar o banco aqui.
They're sitting on a bench.
Estão sentados num banco.
The man on the bench.
O homem no banco.
His Honour approaches the bench.
Sua senhoria aproximase do estrado.
System volume of analyser bench
Volume do sistema do banco de análise
He seated himself on the bench.
Ele se sentou no banco.
Let's sit down on the bench.
Vamos sentar no banco.
Please don't sit on that bench.
Por favor, não se sentem nesse banco.
I often lie on this bench.
Eu costumo deitar nesse banco.
I often lie on this bench.
Tenho o costume de deitar nesse banco.
He was sitting on a bench.
Ele estava sentado num banco.
Tom is asleep on the bench.
Tom está dormindo no banco.
Tom sat down on the bench.
Tom sentou se no banco.
Tom sat down on a bench.
Tom se sentou em um banco.
Tom sat down on a bench.
Tom se sentou num banco.
The books are on the bench.
Os livros estão no banco.
I slept on a park bench.
Eu dormi em um banco do parque.
My screw! Move this bench away.
O parafuso, perdi o meu parafuso!
Remember, if Hawfield's on the bench...
Lembrese de que se o juiz for o HorfieId...
You can't sit on that bench...
Não te podes sentar no banco e...
I crossed on the bench itself.
O embrulho.
At the bench we met before
No banco onde nos conhecemos.
Did you finish painting that bench?
Acabou a pintura do banco?
Sample flow rate into analyser bench
Caudal das amostras no banco de análise
The answer is clear, for the bench normally occupied by the culprits is empty it is the Council's bench.
Vemo lo claramente, pois o lugar que esse responsável ocupa habitualmente está vazio refiro me ao Conselho.
Bench and carpenters vices (excluding table, leg, pipe and swivel vices, not being bench vices with detachable swivel bases)
De turborreatores ou de turbopropulsores
Bench and carpenters vices (excluding table, leg, pipe and swivel vices, not being bench vices with detachable swivel bases)
Turbopropulsores
So in Aurora, Colorado it's a bench.
Assim em Aurora, Colorado, é um banco.
Why did you paint the bench red?
Por que você pintou o banco de vermelho?
Isn't that him sitting on a bench?
Aquele não é ele sentado num banco?

 

Related searches : Laboratory Bench - Bench Grinder - Bench Scale - Church Bench - Bench Drill - Wet Bench - Deep Bench - Bench Space - Park Bench - Weight Bench - Flow Bench - Bench Warrant - Bench Vise