Translation of "on the spread" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

On the spread - translation : Spread - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He spread butter on the bread.
Ele passou manteiga no pão.
Spread the ideas. Spread the light.
Espalhe as ideias. Espalhe a luz.
Tom spread out the map on the table.
Tom estendeu o mapa sobre a mesa.
A very great multitude spread their clothes on the road. Others cut branches from the trees, and spread them on the road.
E a maior parte da multidão estendeu os seus mantos pelo caminho e outros cortavam ramos de árvores, e os espalhavam pelo caminho.
On Twitter, the CPI article was spread extensively.
O artigo do CPI, foi difundido extensivamente no Twitter.
The penetrating partner lies on top with spread legs.
O parceiro que penetra com as pernas estendida .
and on the earth, how it is spread out?
E na terra, como foi dilatada?
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread and it's spread around the world.
E nestes últimos seis anos ela expandiu se ainda mais e mais, e mais, e mais por todo o mundo.
Look, there's a trousseau Spread out on the white heather
Olha ali um enxoval, Vê lá bem, nas urzes brancas
Did you see this spread on Rienzi in the day?
Leu o artigo do The Day ?
And I'll spread a little common sense on the bread.
E barro o pão com um pouco de senso comum.
The woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread out bruised grain on it and nothing was known.
E a mulher, tomando a tampa, colocou a sobre a boca do poço, e espalhou grão triturado sobre ela assim nada se soube.
Reaction to fire tests Spread of flame Part 2 Lateral spread on building products in vertical configuration
Reacção aos ensaios de resistência ao fogo Propagação das chamas Parte 2 Propagação lateral em produtos de construção de configuração vertical
The city is spread widely on both banks of the river.
Duas exposições universais deixam uma grande marca sobre a cidade.
They also contribute to the spread of viruses on the Internet.
Além disso, contribui para a propagação de vírus pela Internet.
She spread a beautiful cloth on a table.
Ela estendeu uma toalha muito bonita sobre a mesa.
Yeah... ...I could spread that on a cracker.
Sim... ... poderia molhar o biscoito com ela.
Spread Content in a complex network can spread via two major methods conserved spread and non conserved spread.
Processos de propagação O conteúdo numa rede complexa pode se propagar através de dois métodos principais propagação conservada e propagação não conservada.
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread around the world.
Nos últimos 6 anos, espalhou se espalhou se, e espalhou se e espalhou se por todo o globo.
They can spread radioactivity in the lungs for years on end.
(O Parlamento aprova a resolução)
Spread the word.
Espalhe a notícia.
Spread the love.
Espalhe o amor.
Spread the petition,
Divulgue a petição,
Spread the light.
Difundir as ideias.
Spread the word.
Passem a palavra.
Spread the napkin.
Estica o guardanapo.
Who spread turmoil on earth, and do not reform.
Que fazem corrupção na terra e não edificam!
Spread
Espalharimage effect
Spread spectrum radar (6) see Radar spread spectrum
Sintonizável (6) Diz se da capacidade de um laser para produzir uma energia de saída contínua em todos os comprimentos de onda numa gama de várias transições laser . Um laser de selecção de raio produz comprimentos de onda discretos quando de uma transição laser e não é considerado sintonizável .
We have spread out the earth and how brilliantly it is spread!
E dilatamos a terra e que excelente Dilatador tendes em Nós!
There were those who condemned the spread of the photos on social media.
Houve ainda quem repudiasse a atitude da invenção das fotos obscenas a forma como são hoje usadas as redes sociais, Gito Gitinho Gitão referiu
Help spread the word.
Ajudem nos a espalhar essa ideia.
The flames spread quickly.
As chamas se espalharam rapidamente.
Spread the sand evenly.
Espalhe a areia por igual.
I'll spread the word.
Eu vou espalhar a palavra.
I'll spread the word.
Eu vou falar por aí.
The rumors spread quickly.
Os rumores se expandiram rapidamente.
The epidemic spread worldwide.
A epidemia se espalhou pelo mundo.
The order spread widely.
A Ordem disseminou se facilmente.
Spread the Word krusader
Espalhar a Palavra krusader
Does the disease spread?
A propagação da doença?
Pan is a monkey that can spread butter on bread.
Pan é um macaco que sabe passar manteiga no pão.
Then she tells him spread your wings on your wrist,
Em seguida, ela diz a ele abra suas asas em seu pulso,
Butter's yellow, too, and you can spread it on bread.
A manteiga também é amarela e pode espalhala no pão.
We have spread out the earth, how well We have spread it out,
E dilatamos a terra e que excelente Dilatador tendes em Nós!

 

Related searches : Spread Spread Spread - Spread On Bread - Spread On Skin - Spread The Vision - Reverse The Spread - Prevent The Spread - Spread The Happy - Contain The Spread - Spread The Workload - Spread The Scope - Spread The Weight - Spread The Joy - Spread The Gospel - Spread The Spirit