Translation of "on wait" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Wait on I shall wait on with you. | Esperai, pois, que eu espero convosco! |
Well, do it at my place. Come on. Wait, wait, wait. | Respondeme. |
All right, they're going. Wait, wait wait wait, whoa, whoa, whoa! No, we're on the third Okay. | Portanto no Jelly Bean encolhemos o reconhecimento por voz da Google que corre nos nossos centros de dados Aplausos e Vivas |
Wait a minute, wait a minute, wait a minute! Lucy, what's going on? | Espere um minuto, espere um minuto, espere um minuto! |
Wait, hold on. | Espera um pouco... |
on skin WAIT | obre a pele |
Rives Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. | Espere, espere, espere, espere. |
And you say, wait, wait, hold on a second though. | Espere aí! Pensando bem, |
Wait, wait, wait, wait. | Esperem. Esperem. |
Wait. J, come on! | J, vamos! |
Wait on one side. | Espere deste lado. |
Larry, Larry, wait, wait, wait, wait, Larry, wait, wait one sec. | Larry, espera, espera Larry, espera um segundo. |
Oh, hold on a minute Wait a minute Wait a minute | Espera um minuto. Espera um minuto. |
Wait, wait, wait. | Esperem, esperem, esperem. |
Wait, wait. Wait! | Espera lá! |
Wait, wait, wait, wait a minute. | Espera! Espera um minuto. |
Chris Anderson Larry, Larry, wait, wait, wait, wait, Larry, wait, wait one sec. | Chris Anderson Larry,Larry, espera,espera,espera, Larry, espera, espara um segundo. |
Now, wait, wait, wait. | Esperem lá. |
Hold on! Wait a minute! | Espere! Espere! |
Let's wait on the porch. | Vamos esperar na varanda. |
Hold on! Wait a minute! | E se nenhuma destas coisas for o problema? |
Wait a minute. Hold on. | Esperem aí! |
May I wait on you? | Pat. |
Come on, Joe. Hey, wait. | Vamos, Joe. |
Come on. Wait a minute. | Espera aí. |
Not even wait on him. | Ou o servem sequer. |
Wait, wait, wait, wait here, have a cigar. | Espere, espere, espere aqui, tome um charuto. |
HS Wait, wait, wait, wait, wait, wait let me see if I got this straight. | Espere, espere, espere, espere deixa eu ver se entendi direito. |
And I can't wait wait wait wait wait to get you home | And I can't wait wait wait wait wait to get you home |
On March 7, 2009, he was a guest on NPR's quiz show Wait Wait... Don't Tell Me! | Cena também foi convidado do programa de perguntas e respostas Wait Wait... Don't Tell Me! |
Wait. Wait. | Espere. Espere. |
Wait. Wait. | Esperem, esperem. |
Wait, wait. | Espera, espera! |
Wait, wait... | Esperem, esperem... |
Wait! Wait! | Esperem aí! |
Wait, wait, wait, is that her? | Espera, espera, é ela? |
Wait, wait, wait, you don't understand! | Espere, espere. Não entendeu! |
And wait and wait and wait. | Esperam, esperam e esperam. |
There wait on them immortal youths | Onde lhes servirão jovens (de frescores) imortais. |
You go on. I'll wait here. | Vá lá, eu espero aqui. |
Why doesn't somebody wait on them? | Porque não os atendem? |
My wife don't wait on nobody. | A minha mulher não é criada de ninguém. |
I like to wait on you. | Não precisa me servir. |
And then somebody says, Wait, wait, wait, wait, I found it. | E então alguém diz, Esperem, esperem, esperem, eu achei. |
Wait, wait, wait please take any card. | Espere, espere por favor pegue qualquer carta. |
Related searches : Wait On - I Wait On - Wait On You - Wait On Tables - Wait Staff - But Wait - Still Wait - Wait Of - Wait Longer - Wait Mode - Must Wait - Wait Eagerly - Gonna Wait