Translation of "one minute left" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Left - translation : Minute - translation : One minute left - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Only one minute left!
Só temos mais um minuto!
One minute. One minute.
Um minuto.
He left a minute ago.
Ele saiu há um minuto.
We've got about a minute left.
Ainda temos um minuto.
One minute.
Um segundo.
One minute?
Um minuto?
One minute.
Um minuto?
One minute.
Um minuto.
One minute.
Teria, que carregar, a bazuca, com granadas.
One minute...
Num momento...
In the minute which I have got left I just want to comment on one of those ways.
Não só estamos a bloquear e a desprezar jazidas de carvão para nós mesmos como as estamos a negar às gerações vindouras.
Just one minute.
Um momento.
One minute, please.
Desculpe.
Cantrell, one minute.
Cantrell, um minuto.
one minute, please.
Um minuto, por favor.
One minute, Doctor.
Um minuto, doutor.
Not a minute left or the home of the seamstress.
Parece que foi o Sr. Adare que o encomendou, estava sempre na loja.
It's one minute long.
Tem um minuto de duração.
DL With one minute.
DL Em um minuto.
NM With one minute.
NM Em um minuto.
One minute to go.
Falta um minuto.
You have one minute.
Tem um minuto.
One minute, Mr. Travers.
Um minuto, Sr. Travers.
Just one more minute.
Só mais um minuto.
Now, just one minute.
Espere!
Just one minute more.
Meu pobre Camillo!
Just one minute, Miss
Só um minuto, Menina...
And if you wish to add anything later because you had one minute left I will give you the floor.
Se, entretanto, desejar acrescentar algo mais, dar lhe ei a palavra, pois ainda lhe resta um minuto.
I left for a minute to find you something to eat.
Fui só procurar comida para ti.
One minute has sixty seconds.
Um minuto tem sessenta segundos.
We're T minus one minute.
Estamos a 1 minuto.
Just don't. Wait one minute.
Espere um minuto.
Ladies, you have one minute.
Meninas, vocês têm um minuto.
Count one minute by now.
Conta um minuto agora!
Me, one minute, it's dry.
A mim, um minuto, está seco.
Jacques Lacan in one minute
Jacques Lacan num minuto.
It took about one minute.
Foi notável.
Approximately one minute to twelve.
Doze menos um!
I'll only be one minute.
Prometo demorar só um minuto.
One minute to 10 00.
Um minuto para as dez.
JJust... one minute, please. Oh...
JSó... um minuto, por favor.
Rule 144 One minute speeches
Artigo 144 o Intervenções de um minuto
Cleansing gel will be left on your skin for one minute and then wiped off to remove any remaining medicine that may be left on your skin after treatment.
O gel de limpeza deve permanecer na pele durante um minuto, sendo depois removido para retirar qualquer resto de produto que possa ter ficado na sua pele após o tratamento.
One minute he was breathing, and the next minute, he just wasn't.
Num momento estava a respirar, e no minuto seguinte, já não.
After removal of Qutenza, cleansing gel should be applied liberally to the treatment area and left on for at least one minute.
Após a remoção do adesivo Qutenza, deve aplicar se generosamente o gel de limpeza na área tratada, deixando se permanecer no local durante, pelo menos, um minuto.

 

Related searches : One Minute - One Left - Take One Minute - One Minute Silence - One Minute Video - For One Minute - One Minute Ago - One-minute Talk - One Issue Left - One Night Left - One Step Left - Only One Left - One Month Left - One Question Left