Translation of "one night left" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Left - translation : Night - translation : One night left - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You left your first night? | Deixou a sua noite de estreia? |
You left early last night, Dorian. | Saíste cedo ontem à noite, Dorian. |
In arrogance talking nonsense about the Quran, and left him like one telling fables by night. | Em ensoberbecido passáveis noitadas difamando (o Alcorão). |
Tom left the water running all night. | Tom deixou a torneira aberta a noite toda. |
Tom left the TV on all night. | Tom deixou a televisão ligada a noite toda. |
Tom left the lights on all night. | Tom deixou as luzes acesas a noite toda. |
Tom left me a message last night. | O Tom me deixou uma mensagem ontem à noite. |
I left the window open all night. | Eu deixei a janela aberta a noite toda. |
I left the window open all night. | Deixei a janela aberta a noite toda. |
I shouldn't have left you last night. | Nao devia terte deixado, ontem. |
He must have left it in the night. | Ele deve ter partido à noite. |
That night I left her in her room. | Naquela noite,eu a deixei no quarto com dor de cabeça. |
Was it there Friday night before you left? | Estava lá na Sexta antes de saír? |
He came here last night after you left. | Vim aqui ontem à noite depois de você saír. |
But as I left that night, I was certain that somehow I'd traded the life of my everlasting soul for this one night with Roy Campanella. | Mas quando saí durante a noite, estava certa de que de alguma maneira eu havia trocado a vida de minha alma eterna por essa noite com Roy Campanella. |
Once, as he had left instructions to have done, he was summoned in the middle of the night by the night watchman at one of his plants. | Certa vez, e como tinha instruido o fora chamado no meio da noite por um de seus vigias em uma de sua fábricas. |
Once, as he had left instructions to have done, he was summoned in the middle of the night by the night watchman at one of his plants. | Uma vez, segundo as suas instruções, foi chamado a meio da noite pelo guarda noturno duma das fábricas. |
Tom said good night to me and then left. | Tom disse boa noite para mim e então foi embora. |
Tom said good night to me and then left. | Tom me desejou boa noite e foi embora. |
So you left the little treasure out all night? | Que há, Sr. Costa? |
Frau von Kalteneck left for the south last night. | Você sabe que Frau Kalteneck foi para o sul ontem. |
Was it you that left the door open last night? | Você deixou a porta aberta ontem à noite? |
He and DumDum left here about 11 00 last night. | Ele e o DumDum saíram daqui cerca das 23 00 de ontem. |
Now, who left you out on a night like this? | Mas quem te deixou sair numa noite como esta? |
I shouldn't have left him alone, especially after last night. | Não o devia ter deixado sozinho, especialmente depois de ontem. |
I thought it'd be better if you left at night. | Pensei que seria melhor partirem à noite. |
I tell you, in that night there will be two people in one bed. The one will be taken, and the other will be left. | Digo vos Naquela noite estarão dois numa cama um será tomado, e o outro será deixado. |
I tell you, in that night there shall be two men in one bed the one shall be taken, and the other shall be left. | Digo vos Naquela noite estarão dois numa cama um será tomado, e o outro será deixado. |
It happened one night. | Aconteceu em uma noite. |
Good night... funny one. | Boa noite... gracinha. |
I went one night. | Via uma noite. |
Beau left a note for Digby last night and now Digby has left a note for me. | E agora... Digby deixou um bilhete para mim. |
I now remember that his car is left outside every night. | Agora me lembro que o automóvel dele passa todas as noites fora de casa. |
One day, one night, that's the pity | Um dia, uma noite. Que pena. |
How can one explain what one does at night in the lab, every single night? | Como se pode explicar o que se faz no laboratório, todo santo dia? |
How can one explain what one does at night in the lab, every single night? | Como lhe explicar o que se vai fazer à noite no laboratório, todas as noites? |
One term left. | Só sobrou um termo. |
Abimelech Sarah snatched one night | Abimeleque Sarah pegou uma noite |
Yeah, just for one night. | Só por uma noite. |
Not bad for one night. | Que tal para uma noite? |
Yeah. One night last week. | Uma noite, na semana passada. |
He came here one night. | Ele veio cá uma destas noites. |
One night, a long time | Uma noite, há muito tempo |
I spent one night there. | Passei lá uma noite. |
One a night can't hurt. | Um por noite não fará mal. |
Related searches : One Night - One Left - One-night Stand - One Night Deposit - One Night Accommodation - In One Night - Stay One Night - One More Night - For One Night - One Night Stand - Only One Night - Spend One Night - One Issue Left - One Step Left