Translation of "overcome objections" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Overcome - translation : Overcome objections - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You see, science has overcome time and space. But Harvey has overcome not only time and space but any objections.
A ciência ultrapassou o tempo e o espaço, mas, o Harvey não só ultrapassou o tempo e o espaço, mas também todas as oposições.
Whether we can overcome these objections depends on our degree of optimism about future technological and economic advances.
A nossa capacidade de superar essas objecções depende de nosso grau de optimismo em relação aos futuros avanços tecnológicos e económicos.
These objections may be overcome if the use of the sign in question has given it a distinctive character or 'secondary meaning'.
Os serviços centrais de propriedade industrial dos depósito, o IHMI e, nas condições previstas
On 28 June 1569, the last objections were overcome, and on 4 July an act was accordingly signed by the King at Lublin Castle.
Em 28 de junho as últimas objeções foram superadas e o ato foi assinado pelo rei em 4 de julho.
(objections)
Debate sobre questões actuais e urgentes (recursos)
(objections)
Debate sobre questões actuais e urgentes (re cursos)
(objections)
McGowan (PSE). (EN) Ponto de ordem, Senhora Presidente!
Any objections?
Tem objecções?
Any objections?
Algo contra?
Any objections?
Álguma objeção?
Any objections?
Algumas objecções?
Any objections?
Tens objecções?
Any objections?
Vamos, Jim.
Any objections?
Alguma objecção?
objections. And I see no possibility of removing those objections today.
dem criar bois porque os bois não podem ser controla dos em campo aberto.
Objections see Minutes
') Aplicação do Regimento Composição das comissões ver acta.
Objections, Your Highness?
Objecçöes, Alteza?
Got any objections?
Alguma objecção?
Any more objections?
Mais alguma objecção?
Uh, any objections?
Não houve objecções ?
Any objections, Hoffy?
Tens objecções, Hoffy?
Any objections, men?
Têm objecções? Eu não.
So in voting in favour, Mr President, I am having to overcome my objections to this paragraph 8, with which I totally disagree and which is scandalous to say the least.
Mas, tal como não esquecemos que este Parlamento tinha recusado ao Gn no ARC, há um ano atrás, a instauração de um errAargo militar e petroleiro contra o regime de Saddam Hussein, com as consequências que se conhece, recordaremos do mesmo modo os pedidos que apresentámos esta semana e que foram recusados.
Month after month, ministers told us that such a marketing ban would be contrary to WTO rules, but these objections were at last overcome during our middle of the night negotiations.
Mês após mês, houve ministros que nos disseram que essa interdição da comercialização seria contrária às regras da OMC, mas finalmente essas objecções foram ultrapassadas durante as nossas negociações realizadas pela noite fora.
Notice of objections 1 .
Notificação de objecções 1 .
Tom had similar objections.
Tom tinha objeções semelhantes.
Objections to the epistemology A.
É provada a existência dos corpos.
Bibliography Books Any Objections?
Livros Any Objections?
Are there any objections?
Presidente. (DE) Foi distribuída a acta da Sessão de ontem.
Are there any objections?
Há observações?
Are there any objections ?
Recomendação para para uma segunda leitura (Doc. A3 0089 90), da Sr.a Hiltrud Breyer, em
Are there any objections ?
Quinta feira
Are there any objections?
(O Parlamento decide a votação urgente)
Are there any objections ?
Presidente. Associamo nos à sua observação.
Are there any objections ?
objecções a esta modificação?
Are there any objections ?
Há alguma observação?
Are there any objections?
Presidente. A acta de sessão de ontem foi distribuída.
Are there any objections?
Presidente. A acta da sessão de ontem foi distribuída.
Are there any objections?
Há alguma observação?
Are there any objections?
Debates do Parlamento Europeu
I have weighty objections.
Isso é um erro. Somos contra o proteccionismo.
') Further objections see Minutes
Foi essa a mensagem do Conselho de Birmingham.
Are there any objections?
objecções?
There are no objections?
Não há objecções?
Are there any objections?
Não há objecções?

 

Related searches : Handling Objections - Overcoming Objections - Handle Objections - Have Objections - Anticipate Objections - Potential Objections - Substantive Objections - Raising Objections - Despite Objections - Objections For - Having Objections - Possible Objections - Ethical Objections