Translation of "passage through" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Passage - translation : Passage through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
game about the passage through life | jogo sobre a passagem pela vida |
Cigarettes and their passage through Switzerland | O transporte de cigarros através da Suíça |
It also slows food passage through your stomach. | Também abranda a passagem dos alimentos através do estômago. |
They're surrounded by people, and their passage through the room is impeded. | Ela é cercada por pessoas, e sua passagem pela sala é impedida. |
They're surrounded by people, and their passage through the room is impeded. | É rodeada de pessoas, e a sua passagem pela sala é difícil. |
The receipts proved a vehicle's passage through France to the Spanish border. | Os recibos comprovavam a passagem de um veículo através da França e até à fronteira espanhola. |
a single transport document covering the passage through the third country or | Um documento de transporte único que abranja o trânsito pelo país terceiro ou |
And we'll basically go through the passage very carefully word by word in order to figure out what's going on in that passage. | E Vamos, basicamente, através da passagem atentamente palavra por palavra a fim de descobrir o que está acontecendo naquela passagem. |
Passage of fresh blood through the anus usually in or with stool (haematochezia) | Excreção de sangue vivo pelo ânus, normalmente com e no meio das fezes (hematoquézia) |
What constitutes 'innocent passage' by a passenger boat through a strait like this? | O que é uma passagem inofensiva de um navio num estreito destes? |
It may then be degraded on passage through the liver or by the kidney. | Pode, então, ser degradada à passagem pelo fígado ou pelos rins. |
Subject Passage of oil tankers through the waters of the Azores, the Canaries and Madeira | Objecto Passagem de petroleiros por águas dos Açores, Canárias e Madeira |
Passage | Passage |
It was produced by the repeated passage of the virus through nonhuman cells at subphysiological temperatures. | Ela foi produzida pela passagem repetida do vírus por células não humanas a temperaturas subfisiológicas. |
Thus Edom refused to give Israel passage through his border, so Israel turned away from him. | Assim recusou Edom deixar Israel passar pelos seus termos pelo que Israel se desviou dele. |
Thus Edom refused to give Israel passage through his border wherefore Israel turned away from him. | Assim recusou Edom deixar Israel passar pelos seus termos pelo que Israel se desviou dele. |
We're also going to go through this passage because it's really thick with these argument words. | Nós também vamos passar por isso passagem porque é muito grosso com estas palavras de argumento. |
Our group supports the approval of the report and its rapid passage through the legislative process. | O nosso grupo apoia a aprovação do relatório e que se avance rapidamente nesta matéria. |
Passage was secured through a meeting at Metz between Desgrange's collaborator, Alphonse Steinès, and the German governor. | A passagem foi assegurada através de uma reunião em Metz entre o colaborador de Desgrange, Alphonse Steines, e o governador alemão. |
a single transport document covering the passage from the exporting country through the country of transit or | Um documento de transporte único que abranja o transporte desde o país de exportação através do país de trânsito ou |
a single transport document covering the passage from the exporting country through the country of transit or | Um documento de transporte único que abranja o transporte desde o país de exportação através do país de trânsito, ou |
a single transport document covering the passage from the exporting Party through the country of transit or | Devem assegurar igualmente que os formulários referidos no n.o 2 são devidamente preenchidos. |
a single transport document covering the passage from the exporting country through the country of transit or | Deve ser emitida uma prova de origem, de acordo com o disposto no Título V, e apresentada às autoridades aduaneiras do país de importação segundo os trâmites normais. |
a single transport document covering the passage from the exporting Party through the country of transit or | Um certificado emitido pelas autoridades aduaneiras do país de trânsito do qual conste |
a single transport document covering the passage from the exporting country through the country of transit or | uma descrição exata dos produtos |
Seafloor hydrothermal circulation Hydrothermal circulation in the oceans is the passage of the water through mid oceanic ridge systems. | Circulação hidrotermal nos fundos oceânicos A circulação hidrotermal nos oceanos é a passagem de água através dos sistemas de dorsal oceânica. |
Subject Ban on the passage of oil tankers through sensitive and hazardous areas such as the Straits of Bonifacio | Objecto Proibição da passagem de petroleiros em zonas sensíveis e perigosas como o estreito de Bonifácio |
a single transport document issued in the country of origin covering passage through the country or countries of transit | Um documento de transporte único emitido no país de origem que cobre a travessia do país ou países de trânsito |
a single transport document issued in the country of origin covering passage through the country or countries of transit | um documento de transporte único emitido no país de origem e que cubra a travessia do país ou países de trânsito |
Rites of passage Various rites of passage can be found within Wicca. | Ritos de passagem Existem diversos ritos de passagem dentro da Wicca. |
The electrical resistance of an electrical conductor is the opposition to the passage of an electric current through that conductor. | Resistência elétrica é a capacidade de um corpo qualquer se opor à passagem de corrente elétrica mesmo quando existe uma diferença de potencial aplicada. |
In this design, the rotor is not powered but is spun like a windmill by its passage through the air. | Neste período, rápidos avanços foram feitos no desenho de aviões, e linhas aéreas começaram a operar. |
To guarantee the safe passage and facilitate distribution of humanitarian relief supplies via land, sea and air through neutral channels. | Garantir a passagem segura e facilitar a distribuição de produtos de auxílio humanitário por via terrestre, marítima e aérea, e através de canais neutros. |
It is a scheme which has been substantially improved during its passage through Parliament, one might say at breakneck speed. | Trata se de um projecto que foi melhorado, e sensivelmente, durante a sua tramitação parlamentar que eu diria galopante. |
There's a secret passage. | Há uma passagem secreta. |
There's a passage outside. | Há um corredor lá fora. |
Passage for California? Yes. | Bilhetes para a Califórnia? |
At that time, Marcelinho Paraiba was called Marcelinho Paraúcho by gremistas, because during its passage through the team, becoming an idol. | Nessa época, Marcelinho Paraíba era chamado de Marcelinho Paraúcho pelos gremistas, pois durante sua passagem pela equipe se tornou ídolo. |
Budesonide undergoes an extensive degree (approximately 90 ) of biotransformation on first passage through the liver to metabolites of low glucocorticosteroid activity. | A budesonida sofre uma extensa biotransformação (aproximadamente 90 ) na primeira passagem pelo fígado em metabolitos com reduzida atividade glucocorticoide. |
Mr President, I want to add my voice to those Members calling for the swift passage of this legislation through Parliament. | (EN) Senhor Presidente, gostaria de associar a minha voz à dos deputados que solicitam a rápida aprovação desta legislação por parte deste Parlamento. |
a single transport document issued in the country of origin and covering passage through the country or countries of transit or | Um documento de transporte único emitido no país de origem, que abranja a travessia do país ou países de trânsito ou |
It was the first vessel to navigate the Northwest Passage from west to east (1940 42), the first to navigate the Passage in one season (from Halifax to Vancouver in 1944), the first to sail either way through the Passage in one season, and the first to circumnavigate North America (1950). | Foi a Roch o primeiro navio a navegar pela Passagem do Noroeste de oeste para leste (de 1940 a 1942), o primeiro navio a navegar a passagem uma estação do ano (de Halifax a Vancouver em 1944), o primeiro a navegar de qualquer forma através da passagem em uma temporada , e um dos primeiros a circunavegar a América do Norte(1950). |
There is a passage in your Lisbon text that we find decidedly worrying, the passage where you maintain that enlargement to include the five EFTA countries can be carried through on the basis of the existing institutional arrangements. | Há uma frase no vosso texto de Lisboa que nos preocupa bastante, quando dizem que o alargamento aos cinco países da EFTA pode ser feito nas actuais bases institucionais. |
To understand the anatomy of the lungs, the passage of air through the nose and mouth to the alveoli must be studied. | Os pulmões humanos são divididos em segmentos denominados lobs (pronuncia se lóbos , com a primeira vogal aberta). |
Some scholars suggest the story of Heracles is an allegory for the sun's yearly passage through the twelve constellations of the zodiac. | Outros sugerem que o mito de Hércules é uma alegoria da passagem anual do sol pelas doze constelações do zodíaco. |
Related searches : Free Passage - Oil Passage - Back Passage - Water Passage - Fluid Passage - Purple Passage - Cable Passage - Underground Passage - Musical Passage - Cross Passage - Passage Opening - Inlet Passage